Übersetzung von "trifft es dich" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Dreh dich um oder es trifft dich am Auge! | Turn around, or you'll get it in the eye. |
Wenn sie dich dort trifft, solltest du es wissen! | If that's where it hits you, you ought to know! |
Nun aber es an dich kommt, wirst du weich und nun es dich trifft, erschrickst du. | But now it has come to you, and you faint. It touches you, and you are troubled. |
Nun aber es an dich kommt, wirst du weich und nun es dich trifft, erschrickst du. | But now it is come upon thee, and thou faintest it toucheth thee, and thou art troubled. |
Wenn dich Gutes trifft, mißfällt es ihnen. Und wenn dich Unglück trifft, sagen sie Bereits haben wir vorher für uns Vorkehrungen getroffen. | If good befalleth thee, it annoyeth them, and if an affliction befalleth thee, they say surely we took good hold of our affair before. |
Wenn es dich trifft, der einen großen Gefallen und Gastfreundschaft. | When it hits you holding a big favor and hospitality. |
Er trifft dich bei Grafton. | He'll see you at Grafton's. |
Wenn dich Gutes trifft, tut es ihnen leid und wenn dich ein Unglück trifft, sagen sie Wir haben unsere Angelegenheit schon vorher selbst übernommen. | If good befalleth thee, it annoyeth them, and if an affliction befalleth thee, they say surely we took good hold of our affair before. |
Wenn dich Gutes trifft, tut es ihnen leid und wenn dich ein Unglück trifft, sagen sie Wir haben unsere Angelegenheit schon vorher selbst übernommen. | If good befalls you, it grieves them, but if a misfortune befalls you, they say, We took our precautions beforehand! |
Ausnahmsweise trifft dich keine Schuld, Liebling. | For once you're not to blame, dear. |
Was dich an Gutem trifft, kommt von Allah, und was dich an Schlimmem trifft, kommt von dir selbst. | What comes to you of good is verily from God and what comes to you of ill is from your own self (your actions). |
Was dich an Gutem trifft, kommt von Allah, und was dich an Schlimmem trifft, kommt von dir selbst. | Whatever good visits thee, it is of God whatever evil visits thee is of thyself. |
Was dich an Gutem trifft, kommt von Allah, und was dich an Schlimmem trifft, kommt von dir selbst. | Whatsoever of good betideth thee is from Allah, and whatsoever of ill betideth thee is because of thy self. |
Was dich an Gutem trifft, kommt von Allah, und was dich an Schlimmem trifft, kommt von dir selbst. | Whatever of good reaches you, is from Allah, but whatever of evil befalls you, is from yourself. |
Was dich an Gutem trifft, kommt von Allah, und was dich an Schlimmem trifft, kommt von dir selbst. | Whatever good happens to you is from God, and whatever bad happens to you is from your own self. |
Was dich an Gutem trifft, kommt von Allah, und was dich an Schlimmem trifft, kommt von dir selbst. | Whatever good happens to you is from Allah and whatever misfortune smites you is because of your own action. |
Was dich an Gutem trifft, kommt von Allah, und was dich an Schlimmem trifft, kommt von dir selbst. | Whatever of good befalleth thee (O man) it is from Allah, and whatever of ill befalleth thee it is from thyself. |
Was dich an Gutem trifft, kommt von Allah, und was dich an Schlimmem trifft, kommt von dir selbst. | Whatever good befalls you is from Allah and whatever ill befalls you is from yourself. |
Was dich an Gutem trifft, kommt von Allah, und was dich an Schlimmem trifft, kommt von dir selbst. | Whatever good reaches you, it is from Allah, and whatever evil reaches you, it is from yourself. |
Was dich an Gutem trifft, kommt von Allah, und was dich an Schlimmem trifft, kommt von dir selbst. | What comes to you of good is from Allah, but what comes to you of evil, O man , is from yourself. |
Was dich an Gutem trifft, kommt von Allah, und was dich an Schlimmem trifft, kommt von dir selbst. | Whatever good you may receive is certainly from God and whatever you suffer is from yourselves. |
Was dich an Gutem trifft, kommt von Allah, und was dich an Schlimmem trifft, kommt von dir selbst. | Whatever good befalls you, it is from God and whatever ill befalls you is from yourself. |
Was dich an Gutem trifft, ist von Allah, und was dich an Bösem trifft, ist von dir selbst. | What comes to you of good is verily from God and what comes to you of ill is from your own self (your actions). |
Was dich an Gutem trifft, ist von Allah, und was dich an Bösem trifft, ist von dir selbst. | Whatever good visits thee, it is of God whatever evil visits thee is of thyself. |
Was dich an Gutem trifft, ist von Allah, und was dich an Bösem trifft, ist von dir selbst. | Whatsoever of good betideth thee is from Allah, and whatsoever of ill betideth thee is because of thy self. |
Was dich an Gutem trifft, ist von Allah, und was dich an Bösem trifft, ist von dir selbst. | Whatever of good reaches you, is from Allah, but whatever of evil befalls you, is from yourself. |
Was dich an Gutem trifft, ist von Allah, und was dich an Bösem trifft, ist von dir selbst. | Whatever good happens to you is from God, and whatever bad happens to you is from your own self. |
Was dich an Gutem trifft, ist von Allah, und was dich an Bösem trifft, ist von dir selbst. | Whatever good happens to you is from Allah and whatever misfortune smites you is because of your own action. |
Was dich an Gutem trifft, ist von Allah, und was dich an Bösem trifft, ist von dir selbst. | Whatever of good befalleth thee (O man) it is from Allah, and whatever of ill befalleth thee it is from thyself. |
Was dich an Gutem trifft, ist von Allah, und was dich an Bösem trifft, ist von dir selbst. | Whatever good befalls you is from Allah and whatever ill befalls you is from yourself. |
Was dich an Gutem trifft, ist von Allah, und was dich an Bösem trifft, ist von dir selbst. | Whatever good reaches you, it is from Allah, and whatever evil reaches you, it is from yourself. |
Was dich an Gutem trifft, ist von Allah, und was dich an Bösem trifft, ist von dir selbst. | What comes to you of good is from Allah, but what comes to you of evil, O man , is from yourself. |
Was dich an Gutem trifft, ist von Allah, und was dich an Bösem trifft, ist von dir selbst. | Whatever good you may receive is certainly from God and whatever you suffer is from yourselves. |
Was dich an Gutem trifft, ist von Allah, und was dich an Bösem trifft, ist von dir selbst. | Whatever good befalls you, it is from God and whatever ill befalls you is from yourself. |
Was dich an Gutem trifft, ist von Gott. Und was dich an Schlechtem trifft, ist von dir selbst. | What comes to you of good is verily from God and what comes to you of ill is from your own self (your actions). |
Was dich an Gutem trifft, ist von Gott. Und was dich an Schlechtem trifft, ist von dir selbst. | Whatever good visits thee, it is of God whatever evil visits thee is of thyself. |
Was dich an Gutem trifft, ist von Gott. Und was dich an Schlechtem trifft, ist von dir selbst. | Whatsoever of good betideth thee is from Allah, and whatsoever of ill betideth thee is because of thy self. |
Was dich an Gutem trifft, ist von Gott. Und was dich an Schlechtem trifft, ist von dir selbst. | Whatever of good reaches you, is from Allah, but whatever of evil befalls you, is from yourself. |
Was dich an Gutem trifft, ist von Gott. Und was dich an Schlechtem trifft, ist von dir selbst. | Whatever good happens to you is from God, and whatever bad happens to you is from your own self. |
Was dich an Gutem trifft, ist von Gott. Und was dich an Schlechtem trifft, ist von dir selbst. | Whatever good happens to you is from Allah and whatever misfortune smites you is because of your own action. |
Was dich an Gutem trifft, ist von Gott. Und was dich an Schlechtem trifft, ist von dir selbst. | Whatever of good befalleth thee (O man) it is from Allah, and whatever of ill befalleth thee it is from thyself. |
Was dich an Gutem trifft, ist von Gott. Und was dich an Schlechtem trifft, ist von dir selbst. | Whatever good befalls you is from Allah and whatever ill befalls you is from yourself. |
Was dich an Gutem trifft, ist von Gott. Und was dich an Schlechtem trifft, ist von dir selbst. | Whatever good reaches you, it is from Allah, and whatever evil reaches you, it is from yourself. |
Was dich an Gutem trifft, ist von Gott. Und was dich an Schlechtem trifft, ist von dir selbst. | What comes to you of good is from Allah, but what comes to you of evil, O man , is from yourself. |
Was dich an Gutem trifft, ist von Gott. Und was dich an Schlechtem trifft, ist von dir selbst. | Whatever good you may receive is certainly from God and whatever you suffer is from yourselves. |
Verwandte Suchanfragen : Es Trifft - Es Trifft Mich - Trifft Es Hart - Wenn Es Trifft - Trifft Es Groß - Es Trifft Mich - Es Trifft Sich Zu - Er Trifft - Sie Trifft - Er Trifft - Man Trifft - Trifft Regelungen - Trifft Sich