Übersetzung von "traf den Laufsteg" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Laufsteg - Übersetzung : Laufsteg - Übersetzung : Traf den Laufsteg - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Zieh den Laufsteg ein.
Raise the gangway.
Wagen mit Druckluftbremsen und einem Laufsteg mit Spindelbremse.
wagons with air brakes and a gangway fitted with a screw brake.
Das ist ein Geschenk, das dein Debüt auf dem Laufsteg feiern sollte.
It is a present to commemorate your debut on the runway.
Ich traf den Typen.
I met the dude.
Ob Farben, Grössen, wie das Stück auf dem Laufsteg präsentiert wurde, was auch immer.
You can look at color, and sizes, and how it appeared on the runway, or whatever.
Sehr unpraktische Hüte haben Instagram in diesem Sommer überschwemmt, und diese Designer haben ihre auffälligen Kreationen über den Laufsteg geschickt.
Highly impractical hats have swept Instagram this summer and these designers have sent their eye popping creations down the catwalk.
Der erste Schlag traf den Hinterkopf.
The first blow missed her neck and struck the back of her head.
Ich traf den Kurier vom Schiff.
I've just seen the courier from the clipper.
Erleuchtung traf mich. Irgendetwas traf mich.
Epiphany hit me. Something hit me.
Ich traf sie in den frühen 90ern.
And I met them in the early '90s.
Er traf den Entschluss, Schriftsteller zu werden.
He decided to become an author.
Sie traf den Matriarchin Rachel in Gaza?
They actually met the matriarch Rachel in Gaza?
Meine Magd traf den Pagen des Botschafters.
My maid met the Ambassador's valet.
Die Kugel traf den Sarg von oben.
That bullet entered the top of the coffin.
Sie ähneln niemandem, den ich bisher traf.
In fact, I can't say you look like anyone I've ever met before.
Jetzt stehen sie bereit einen dritten Laufsteg zu liefern, was durch 16 Milliarden an privaten Investitionen unterstützt wird.
Now they stand ready to deliver a third runway, backed by 16 billion of private investment.
2008 traf Holofernes in Hamburg den Dalai Lama.
Holofernes and her husband are practicing Buddhists Holofernes met the Dalai Lama in 2007.
Also traf ich eine Abmachung mit den Frauen.
So, I made a deal with the women.
Der erste Schuss traf ihn in den Bauch...
His first shot only got him in the gut...
Neulich riss ein Verrohrungsseil und traf den Vorarbeiter.
The other day a casing line snapped and caught the foreman.
Sie traf den Jungen tief in seinem Inneren.
It hit that boy right where he lived.
Eine Art Laufbahn, oder ein Laufsteg, auf dem Dach eines Museums in Dänemark, welches rundherum aus gefärbtem Glas besteht.
A sort of a run track, or a walk track, on the top of a museum in Denmark, which is made of colored glass, going all around.
Der Junge traf den Ball mit seinem neuen Schläger.
The boy hit the ball with his new bat.
Literatur Werner Skrentny, Als Morlock noch den Mondschein traf.
Selected filmography Das Grosse Spiel (1942) References
Ich wollte mit absolut jedem, den ich traf, zusammenarbeiten.
I said, I'm going to collaborate with anybody and everybody I meet.
JULIET traf ich den jungen Herrn an Lawrence 'Zelle
JULlET I met the youthful lord at Lawrence' cell
Das traf dann auch ein mit den bekannten Resultaten.
I should briefly like to describe the way in which these return waybills are sent.
Es traf den 1. Brewster, der nach Amerika kam.
It's way back before Teddy. This goes back to the first Brewster who came over on the Mayflower.
Sie sind der netteste Junge, den ich je traf.
You're the nicest man I've ever met.
Für die Gäste unsichtbar sitzt sie am oberen Ende der berühmten Treppe in der Rue Cambon und beobachtet die Mannequins, die schweigend über den Laufsteg defilieren.
Sitting unseen at the top of the famous staircase on the rue Cambon, she watches as her models parade in utter silence.
Des Weiteren war sie bereits für zahlreiche bekannte Designer auf dem Laufsteg, darunter Christian Lacroix, Christian Dior und Giorgio Armani.
She has since appeared in advertisements for brands like Revlon, Christian Dior, Giorgio Armani, and Ralph Lauren, as well as the Pirelli Calendar.
Tom traf Maria.
Tom met Mary.
Ich traf sie.
I met them.
Tom traf zweimal.
Tom scored twice.
Ich traf Tom.
I met Tom.
Ich traf sie.
I met her.
Letzteres traf ein.
References
Erleuchtung traf mich.
Epiphany hit me.
Irgendetwas traf mich.
Something hit me.
Dies traf mich
This hit me
Ja, traf zu.
Yeah, met too.
Traf gerade Mickey.
I just seen Mickey.
Etwas traf mich.
Something hit me.
Ich traf immer.
I never missed!
Ich traf Vorsichtsmaßnahmen.
I've taken every precaution.

 

Verwandte Suchanfragen : Traf Den Bus - Traf Den Auslöser - Traf Den Beschleuniger - Traf Den Armen - Traf Den Schlüssel - Traf Den Schalter - Traf Den Schreibtisch - Traf Den Mainstream - Traf Den Kopf - Traf Den Bürgersteig - Traf Den Draht - Traf Den Haushalt