Übersetzung von "traf den Beschleuniger" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beschleuniger - Übersetzung : Beschleuniger - Übersetzung : Traf den Beschleuniger - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Beschleuniger! | Accelerator! |
3D Beschleuniger | Driver |
3D Beschleuniger | 3D Accelerator |
Hier ist der Beschleuniger, der LHC. | Here we have the accelerator, the LHC. |
Frontend für Axel ein kleiner Download Beschleuniger | Front end for Axel a light download accelerator |
009s Beschleuniger könnte also die Menschheit retten. | thinking So, 009's Accelerator could be the key to saving humanity after all. |
Das ist der Grund, warum dieser neue Beschleuniger | This is why this new particle accelerator is so exciting. |
Aber jetzt wollen sie diese riesigen Beschleuniger bauen. | But there's talk of building very big accelerators. |
Wir brauchen Teilchen, Beschleuniger, die mit Schleudern dargestellt sind. | We need particles, accelerators, I have represented them here as slingshots. |
Du meinst, dass sein Beschleuniger nicht auf ihn wirkt? | You mean his Accelerator is having no effect? |
Ich traf den Typen. | I met the dude. |
Nach dem Beschleuniger wird der Teilchenstrahl in einer zweiten magnetischen Massenanalyse von den Molekülfragmenten gereinigt. | In a second stage of mass spectrometer, the fragments from the molecules are separated from the ions of interest. |
Der HERA Beschleuniger war von 1992 bis 2007 im Einsatz. | The HERA machine operated from 1992 until 2007. |
Wir machen weiter, und bauen stärkere Apparate, Beschleuniger für Teilchen. | And we keep doing that, and build more powerful machines, accelerators for particles. |
Die Beschleuniger Massenspektrometrie oder AMS (für ) ist eine Form der Massenspektrometrie. | 13CH in the case of 14C measurements) is one reason for the exceptional abundance sensitivity of AMS. |
Dein Beschleuniger ermöglicht es dir nicht nur sehr schnell zu sein. | Your Accelerator isn't merely an ability that allows you to move around at a high velocity. |
Der erste Schlag traf den Hinterkopf. | The first blow missed her neck and struck the back of her head. |
Ich traf den Kurier vom Schiff. | I've just seen the courier from the clipper. |
Erleuchtung traf mich. Irgendetwas traf mich. | Epiphany hit me. Something hit me. |
Jedes Mal, wenn 009 seinen Beschleuniger benutzt, sieht nur er diese Landschaft. | Every time 009 uses his Accelerator, he sees that view all alone. |
Ich traf sie in den frühen 90ern. | And I met them in the early '90s. |
Er traf den Entschluss, Schriftsteller zu werden. | He decided to become an author. |
Sie traf den Matriarchin Rachel in Gaza? | They actually met the matriarch Rachel in Gaza? |
Meine Magd traf den Pagen des Botschafters. | My maid met the Ambassador's valet. |
Die Kugel traf den Sarg von oben. | That bullet entered the top of the coffin. |
Sie ähneln niemandem, den ich bisher traf. | In fact, I can't say you look like anyone I've ever met before. |
Alvarez Beschleuniger eignen sich gut für Ionen bis zu etwa 60 der Lichtgeschwindigkeit. | This accelerates the particle, imparting energy to it in the form of increased velocity. |
Untersucht wurde die Protonenstreuung am HERA Beschleuniger bei den höchsten Energien, die jemals bei dieser Art von Experimenten angewendet wurden. | At the HERA accelerator, the scattering of electrons on protons was studied at the highest energies ever for this type of experiment. |
2008 traf Holofernes in Hamburg den Dalai Lama. | Holofernes and her husband are practicing Buddhists Holofernes met the Dalai Lama in 2007. |
Also traf ich eine Abmachung mit den Frauen. | So, I made a deal with the women. |
Der erste Schuss traf ihn in den Bauch... | His first shot only got him in the gut... |
Neulich riss ein Verrohrungsseil und traf den Vorarbeiter. | The other day a casing line snapped and caught the foreman. |
Sie traf den Jungen tief in seinem Inneren. | It hit that boy right where he lived. |
Wir waren sehr aufmerksam am 30. März des letzten Jahres, als dieser Beschleuniger loslief. | Last year, on March 30th, we were very excited when this accelerator ran. |
Was den Test für Wissenschaftler viel interessanter macht als für Journalisten, bleibt unverändert und wird weiterhin spannend sein, wenn CERN den Beschleuniger wieder anwirft. | What makes this test interesting for scientists, rather than newsmakers, is unchanged, and will still be exciting when CERN starts up the collider again. |
Für diesen Beschleuniger entwickelten John Cockcroft und Ernest Walton 1932 diese Schaltung unabhängig von Greinacher. | It is also called a Cockcroft Walton multiplier after the particle accelerator machine built by John Cockcroft and Ernest Walton, who independently rediscovered the circuit in 1932. |
Der Junge traf den Ball mit seinem neuen Schläger. | The boy hit the ball with his new bat. |
Literatur Werner Skrentny, Als Morlock noch den Mondschein traf. | Selected filmography Das Grosse Spiel (1942) References |
Ich wollte mit absolut jedem, den ich traf, zusammenarbeiten. | I said, I'm going to collaborate with anybody and everybody I meet. |
JULIET traf ich den jungen Herrn an Lawrence 'Zelle | JULlET I met the youthful lord at Lawrence' cell |
Das traf dann auch ein mit den bekannten Resultaten. | I should briefly like to describe the way in which these return waybills are sent. |
Es traf den 1. Brewster, der nach Amerika kam. | It's way back before Teddy. This goes back to the first Brewster who came over on the Mayflower. |
Sie sind der netteste Junge, den ich je traf. | You're the nicest man I've ever met. |
Tom traf Maria. | Tom met Mary. |
Ich traf sie. | I met them. |
Verwandte Suchanfragen : Traf Den Bus - Traf Den Auslöser - Traf Den Armen - Traf Den Schlüssel - Traf Den Schalter - Traf Den Schreibtisch - Traf Den Laufsteg - Traf Den Mainstream - Traf Den Kopf - Traf Den Bürgersteig - Traf Den Draht - Traf Den Haushalt