Übersetzung von "tief abgestimmter" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Tief - Übersetzung : Tief - Übersetzung : Tief - Übersetzung : Tief - Übersetzung : Tief abgestimmter - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Deep Deeply Breath Take

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Abgestimmter Einsatz von Krisenmaßnahmen Erdgasvorräte
Coordinated use of crisis measures Gas stocks
Auf EU und nationaler Ebene bedarf es abgestimmter Anstrengungen
The need for coordinated efforts at EU and national levels
Sie muß die Einführung abgestimmter Normen und einer Gemeinschaftszulassung für Kraftfahrzeuge fördern.
These are the points on which a slightly different wording, a more active and positive approach would have been preferable.
Bei der Festlegung aufeinander abgestimmter Erhaltungs und Bewirtschaftungsmaßnahmen für weit wandernde Fischbestände
Implementation of principles in areas under national jurisdiction
Tief
Deep
Tief.
Deep.
Die Entwicklung abgestimmter Testverfahren wird einen Zeitraum von zwei bis vier Jahren erfordern.
Regarding the development of agreed test methods, this will require a two to four year horizon.
Wie tief?
How deep?
Tief graben
Dig Deep
Tief einatmen.
DAVlD Breathe deeply.
Tief einatmen.
Deep breaths.
Tief einatmen.
Deep breaths.
Tief durchatmen!
Take a deep breath
tief, stark.
Steady, deep, strong.
Tief atmen.
Breathe deeply.
Tief einatmen.
A little more. Take a deep breath.
1.5 Voraussetzung für die praktische Stärkung der Schutzkapazität ist ein abgestimmter und systematischer Ansatz.
1.5 Action to enhance protection capacity requires a coordinated and systematic approach.
1.5 Voraussetzung für die praktische Stärkung der Schutzkapazität ist ein abgestimmter und sys tematischer Ansatz.
1.5 Action to enhance protection capacity requires a coordinated and systematic approach.
Lediglich ein besser auf die politische Realität abgestimmter Vorschlag wird eine Chance auf Zustimmung haben.
Only a more politically realistic proposal will have a chance of being taken into consideration.
Ist zu tief.
It's too deep.
Atme tief durch.
Take a deep breath.
Er seufzte tief.
He gave a deep sigh.
Bitte tief einatmen!
Please take a deep breath.
Tom seufzte tief.
Tom sighed profoundly.
Es ist tief.
It's deep.
n tief mFactorial
n Choose m
Tief subkutan injizieren.
Perform a profound subcutaneous injection.
Ein kleines Tief?
Out ofjuice?
Tief im Westen
Deep in the West
Atme tief ein.
Take a deep breath.
1.15 Tagesrhythmus Tief
1.15 Window of Circadian Low (WOCL)
Nicht zu tief.
Here we go, gently and slowly.
Tief und angelegt.
Low and close.
Tief liegende Augen.
Deep set eyes.
Tief mit drin?
What deep?
Denke tief nach.
Think deep, scholar.
Nett und tief.
Nice and deep.
so tief gesunken ...
that I sank so deep ...
Tief Luft holen.
Take a deep breath.
3.1.7 Der Ausschuss anerkennt die Wichtigkeit der Durchführung gut konzipierter und unter den Mitgliedstaaten abgestimmter Strukturreformen.
3.1.7 The Committee recognises the importance of carrying through well thought out reforms with coordination between the Member States.
Anfang 2005 Kommission Verabschiedung neuer, auf die neuen Verfahren und die Verwendung elektronischer Kommunikationsmedien abgestimmter Standardformulare
In early 2005 The Commission adopts new Standard Forms taking account of new procedures and the use of electronic means of communication.
Die Berichte, auf die Sie sich beziehen, haben auch mich tief, tief beunruhigt.
I also found the reports to which you refer deeply disturbing.
Ich war tief verängstigt.
I was very scared.
Sonita ist tief betrübt.
Sonita was heartbroken.
Stille Wasser sind tief.
Still waters run deep.

 

Verwandte Suchanfragen : Tief Rabatt - Tief Interessiert - Tief Integriert - Tief Verbunden - Tief Drinnen - Tief Traurig - Tief Einatmen - Tief Betrübt - Läuft Tief - Tief Wattiefe