Übersetzung von "tatsächlichen und subjektiv empfundenen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Subjektiv - Übersetzung : Subjektiv - Übersetzung : Tatsächlichen und subjektiv empfundenen - Übersetzung : Subjektiv - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Schönheit ist subjektiv.
Beauty is subjective.
Er schreibt sehr subjektiv.
His writing is very subjective.
Meine Welt ist subjektiv.
'My world' is subjective.
Es ist sehr subjektiv.
It's very subjective.
Die Geschichte ist immer subjektiv.
History is always subjective.
Einige sagen, dass Kunst subjektiv ist.
Some say that art is subjective.
Ob Wissen denn so subjektiv sei
Whether knowledge is so loose weave
Und kriegt nicht den Eindruck dies sei sehr subjektiv.
And do not get the impression that this is very subjective.
Da alle Wahrnehmung subjektiv ist, ist auch die Sicht der Welt oder die Sicht von Dingen ausschließlich subjektiv.
In the view of some, then, it is equally reasonable to take either the continuum hypothesis or its negation as a new axiom.
Ich weiß, dass das etwas subjektiv sein kann.
I realize this is somewhat subjective.
Angleichung der Steuervorschriften Neben vielen kleinen tatsächlichen und empfundenen Hindernissen halten die Mitgliedstaaten und die Kommunen das Haupthindernis der Verwirk lichung des Binnenmarktes selbst in Händen die Vielfalt und uneinheitliche Anwendung des Rechts der Abgaben und Steuern.
Alignment of tax regulation In addition to many minor obstacles, both real and perceived, the main obstacle to the implementation of the single market is a matter for Member States and local authorities diverse and inconsistent implementation of the legislation on social security contributions and on taxation.
Subjektiv wird das moderne Wachstum als problematisch und vielleicht sogar unmoralisch empfunden.
Subjectively, modern growth feels problematic, and perhaps even immoral.
Das ist sehr subjektiv und lässt sich vielleicht verstehen, aber nicht nachprüfen.
Being very subjective, these can be understood but not verified.
Diese Teilung war eigentlich eher subjektiv als objektiv notwendig.
The division adopted was of necessity intrinsically subjective rather than objective.
Die Bewertungskriterien für das Versagen sind hauptsächlich subjektiv geprägt.
The criteria for identifying failure are essentially subjective.
4.2.7 Angleichung der Steuervorschriften Neben vielen kleinen tatsächlichen und empfundenen Hindernissen halten die Mitgliedstaaten und die Kommunen das Haupthindernis der Ver wirklichung des Binnenmarktes selbst in Händen die Vielfalt und uneinheitliche Anwendung des Rechts der Abgaben und Steuern.
Alignment of tax regulation In addition to many minor obstacles, both real and perceived, the main obstacle to the implementation of the single market is a matter for Member States and local authorities diverse and inconsistent implementation of the legislation on social security contributions and on taxation.
Subjektiv wird das moderne Wachstum als problematisch und vielleicht sogar unmoralisch empfunden. 160
Subjectively, modern growth feels problematic, and perhaps even immoral.
Zum zweiten müssen die Kriterien objektiv festliegen und dürfen nicht subjektiv abwandelbar sein.
According to the new Article 8(2), the population of a neighbouring country should be able to take part in the consultation and objection procedure in cases of transfrontier effects.
Subjektiv unangenehm ist die schnell einsetzende CO2 Entwicklung im Magen.
An antacid is a substance which neutralizes stomach acidity.
Die Zukunft ist die Zeit, die subjektiv gesehen der Gegenwart nachfolgt.
The future is what will happen in the time after the present.
Wir sind alle ein wenig subjektiv, laufen Gefahr, es zu sein.
President. Question No 11 by Mr Seligman (H767 81)
Garuda Indonesia wird dort auch subjektiv mit 4 von 5 Sternen bewertet.
This made Garuda Indonesia eligible to apply for membership in the alliance.
Es steht außer Frage, dass internationale Beamte es vermeiden sollen, privaten Stellen oder Personen bei ihren Geschäftsbeziehungen mit ihrer Organisation behilflich zu sein, wenn dies zu einer tatsächlichen oder als solche empfundenen bevorzugten Behandlung führen könnte.
There can be no question but that international civil servants should avoid assisting private bodies or persons in their dealings with their organization where this might lead to actual or perceived preferential treatment.
Die Wirtschaftskrise hat die als Schattenseite der Globalisierung empfundenen Aspekte verschärft.
The economic crisis has exacerbated the perceived downside of globalization.
Das Akzeptieren einer subjektiv positiven Absicht ignoriert nicht die möglichen Auswirkungen einer Handlung.
What did Grinder and Bandler do that makes it impossible to continue doing psychology...without accepting their ideas?
Subjektiv sind solche Überlegungen leider weit jenseits aller Realpolitik und mehr dem luftigen Reich der Utopie zuzuordnen.
They need enhanced cooperation, which, given a common language, would rest on a stronger foundation than it does in Europe.
Die Forderung, denjenigen Straffreiheit zu gewähren, die aus humanitären Gründen handeln, ist äußerst problematisch und sicher subjektiv.
In particular, it seems to me difficult to try to decriminalise the facilitation of illegal immigration for some groups rather than others.
Kapitel werden geöffnet oder geschlossen, entsprechend dem tatsächlichen Stand der Vorbereitungen und dem tatsächlichen Verhandlungsfortschritt.
Chapters are opened and closed depending on the current state of preparations and actual progress in negotiations.
Aber der erste Punkt, der hier verdeutlicht wird, ist dass jeder Wert subjektiv ist.
But the first thing is that all value is subjective.
Einstellungen werden äußerst formlos und weitgehend unter Ausschaltung der Arbeitsämter vorgenommen, und die Auswahlverfahrcn sind im allgemeinen subjektiv und willkürlich.
The Portuguese labour market could be described as structurally discriminatory, with members of the ethnic minorities being restricted to performing less skilled tasks not offering much opportunity for occupational progress.
In seiner Kunst gibt Steffan Danielsen einen selbst empfundenen Eindruck der Landschaft wieder, ursprünglich und ungekünstelt.
In his art Danielsen distils the essence of the landscape in an original way.
Signifikante Korrekturen der bereits gemeldeten Zahlen des tatsächlichen Defizits und des tatsächlichen Schuldenstands werden ordnungsgemäß belegt .
Significant revisions in the actual deficit and debt figures already reported shall be properly documented .
Und daher teilen sie die Verbitterung jener, die sich einer als verwirrend und hassenswert empfundenen Welt entfremdet fühlen.
And so they share the bitterness of those who feel alienated in a world they find bewildering and hateful.
Stattdessen entscheidet oftmals eher der subjektive Eindruck einer als zu groß empfundenen Klitoris.
See also Clitoral pump Clitoria Notes References Journals Bibliography
Die Macht, das eigene Leben zu ändern liegt (subjektiv) nicht bei einer Höheren Instanz, z.B.
But again, this is not what these words mean in Hawaiian, nor are they a part of traditional Hawaiian beliefs.
Tatsächlichen Ordner anzeigen
Show Original Directory
Tatsächlichen Aufwand bearbeiten
Modify Actual Effort
Tatsächlichen Startzeitpunkt bearbeiten
Modify actual start time
Tatsächlichen Endzeitpunkt bearbeiten
Modify actual finish time
Es ist das Ergebnis edler Hingabe und doch gleichzeitig von seltener politischer Ausgewogenheit und von einem tief empfundenen Verantwortungsgefühl.
Romualdi publicly refused to have anything to do with violence and disbanded itself voluntarily last summer.
(b) die potenziellen Auswirkungen der tatsächlichen oder geplanten Produktion, des tatsächlichen oder geplanten Verbrauchs und der tatsächlichen oder geplanten Nutzung von Übertragungs Fernleitungs oder Speicherkapazitäten auf die Energiegroßhandelsmarktpreise,
(b) the potential impact on wholesale energy market prices of actual or planned production, consumption, use of transmission, or use of storage capacity
Fieber 38,9 C (oral gemessen oder subjektiv erhöht) , Erythem oder Schmerz Druckempfindlichkeit an der Injektionsstelle Häufig
Common ecchymosis or swelling at the injection site, injection site rash .
Die Wissenschaft ist objektiv, das Bewusstsein ist subjektiv. Daher kann es keine Wissenschaft des Bewusstseins geben.
Science is objective, consciousness is subjective, therefore there cannot be a science of consciousness.
Die Benennung einer Geländeform durch den Menschen als eigenständiger Berg ist subjektiv und nicht scharf von der Bezeichnung Gipfel abgegrenzt.
The highest mountain on Earth is Mount Everest in the Himalayas of Asia, whose summit is above mean sea level.
Der Einspruch, dass es keine objektive Wissenschaft des Bewusstseins gäbe weil es subjektiv und Wissenschaft objektiv ist, ist ein Wortspiel.
So the objection that you can't have an objective science of consciousness because it's subjective and science is objective, that's a pun.

 

Verwandte Suchanfragen : Subjektiv Empfundenen Auswirkungen - Subjektiv Empfundenen Status - Objektiv Und Subjektiv - Rechtlichen Und Tatsächlichen - Tatsächlichen Und Potenziellen - Empfundenen Mangel - Empfundenen Wert - Empfundenen Vorteile - Ist Subjektiv - Sehr Subjektiv - Sehr Subjektiv