Übersetzung von "strukturelle Trägheit" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Trägheit - Übersetzung : Trägheit - Übersetzung : Strukturelle - Übersetzung : Strukturelle Trägheit - Übersetzung : Trägheit - Übersetzung : Trägheit - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Was ist Trägheit? | And his dad said, Ah. |
Also Trägheit vs. Momentum. | So inertia versus momentum. |
Tom neigt zur Trägheit. | Tom tends to be lazy. |
Verschwommenes Sehen, Schwindel, Trägheit | blurred vision, dizziness, sluggishness |
Trägheit, man handelt nicht. | Inertia, lack of action. |
Also Trägheit vs. Momentum. | So inertia versus momentum. |
Ein ähnliches Wort ist Trägheit. | A similar word is inertia. |
Das ist Trägheit. Er fragte | He said, What's inertia? |
Trägheit war nicht immer Israels Methode. | Inertia was not always Israel s way. |
Siehe auch Trägheit Radioaktiver Rückstoß Einzelnachweise | Old fashioned cannons without a recoil system roll several meters backwards when fired. |
Diesmal muß die Trägheit überwunden werden. | This time, we must not let inertia win the day. |
Leitwährungssysteme zeichnen sich durch enorme Trägheit aus. | World currency standards have enormous inertia. |
Die Trägheit ist nur Teil unseres Problems. | Inertia is only part of our problem today. |
Der wichtigste ist die Trägheit oder der Bewegungswiderstand. | The one that's the most important is the inertia or the resistance to motion. |
Diese Trägheit hat nichts mit Ideologie zu tun. | This inertia has nothing to do with ideology. |
Andere führende libysche Beamte leiden unter derselben Trägheit. | Other senior Libyan officials suffer from the same managerial torpor. |
Der wichtigste ist die Trägheit oder der Bewegungswiderstand. | The one that's most important is the inertia, or the resistance to motion. |
Masse und Trägheit von Wagenkasten, Drehgestellen und Radsätzen, | mass and inertia of car body, bogies and wheelsets, |
Strukturelle Reformen | Structural reforms |
Strukturelle Operationen | Structural operations |
Strukturelle Aufschwünge | Structural Booms |
Strukturelle Objektklasse | Structural objectclass |
Strukturelle Unternehmensstatistik | Structural business statistics |
Strukturelle Maßnahmen | Technical assistance |
Strukturelle Unternehmensstatistik | Structural business statistics |
Nun allerdings hat die politische Trägheit ein Ende gefunden. | Now, however, the region s political inertia has been disrupted. |
Der wahre Grund ist jedoch die Trägheit der Staatskontrolle. | But the real cause is the inertia of state control. |
Wir sprachen über Trägheit und Organspenden und Kästchen ankreuzen. | We talked about inertia and organ donations and checking the box. |
Zum Start des Fahrrads müssen wir also Trägheit überwinden. | Now you know that you have to overcome inertia to get your bicycle moving, but what is it that allows you to overcome it? |
Masse und Trägheit des Wagenkastens, der Drehgestelle und Radsätze | mass and inertia of car body, bogies and wheelsets |
Strukturelle LDAP Objektklasse | LDAP Structural objectclass |
29 strukturelle Genomik, | structural genomics |
3.3.2 Strukturelle Unabhängigkeit | 3.3.2 Structural independence |
3.6.3 Strukturelle Arbeitsmarktreformen | 3.6.3 Structural reforms of the labour market |
Abteilungsleiter für strukturelle | Head of Division |
Entweder strukturelle Bereiche | either structural areas |
STRUKTURELLE FINANZIELLE INDIKATOREN | STRUCTURAL FINANCIAL INDICATORS |
Diese Ineffizienz und Trägheit machen Europa für Amerikaner immer uninteressanter. | This sterility and inertia make Europe less and less interesting for Americans. |
Wenn Sie nun R verkleinern, nimmt die Trägheit drastisch ab. | So the smaller you make R, the more dramatically the inertia reduces. |
An die Stelle der Umsetzung trete bedauerlicherweise Trägheit und Untätigkeit. | Instead of implementation he regrets inertia and inaction. |
Anfrage Nr. 2 von Herrn Adam Trägheit des öffentlichen Dienstes | This is the adjustment of the organizations of the market for Mediterranean products. |
Masse, Trägheit und Steifigkeit des Wagenkastens, der Drehgestelle und Radsätze | mass, inertia and stiffness of car body, bogies and wheelsets |
Strukturelle Operationen Der Handlungsrahmen gibt dem Eurosystem auch die Möglichkeit , strukturelle Operationen durchzuführen . | In addition , the Eurosystem can use reverse transactions for structural and finetuning operations . |
Auch wenn institutionelle und strukturelle Faktoren eine wichtige Rolle dafür spielen, welche Faktoren auf mittlere Sicht das Gleichgewichtsniveau der Arbeitslosigkeit bestimmen, scheinen sie für den Grad der nominalen Trägheit in einer Wirtschaft keine so große Bedeutung zu haben. | Thus, while institutional and structural factors are a key to an understanding of what determines the level of equilibrium unemployment over the medium term, institutional labour market characteristics appear to be of less importance for the degree of nominal inertia in the economy. |
a) Entweder strukturelle Bereiche | (a) structural areas |
Verwandte Suchanfragen : Organisatorische Trägheit - Hohe Trägheit - Baum Trägheit - Nenn Trägheit - Trägheit Steuer - Durch Trägheit - überwinden Trägheit - äquivalente Trägheit - Soziale Trägheit