Übersetzung von "stellt eine Prämie" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Prämie - Übersetzung : Prämie - Übersetzung : Stellt eine Prämie - Übersetzung : Prämie - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Pirovitch... Erhielten Sie je eine Prämie? | Pirovitch, did you ever get a bonus? |
Würden Sie eine Prämie für Einfühlsamkeit geben? | And would you pay them a bonus for being empathic? |
Offensichtlich gibt es hier eine doppelte Prämie. | As regards prices, Parliament proposes an increase of 7 9 in farmers' income for 1980. |
Unter 0 Grad erhält M. Fabre eine Prämie | Below 0 C, Mr Fabre will receive a bonus of 200 francs, |
Meine Prämie! | My bounty. |
Meine Prämie! | My bounty! |
Nationale Prämie | National premium Article. |
Die Kommission muss verstehen, dass der Parlamentsausschuss eine Erhöhung der Prämie erreichen will, die in drei Teile gegliedert wird eine Prämie pro Kopf, eine Prämie für die ländliche Entwicklung und eine Zusatzprämie, um den Staaten bei dem Flexibilitätsprinzip helfen zu können. | The Commission should understand that Parliament' s Committee wants to see an increase in the premium, comprised of three parts a headage premium, a premium for rural development and a supplementary premium, in order to be able to help States implement the principle of flexibility. |
Es wird eine Art Quotierung über die Prämie stattfinden. | Chairman. I would like to interrupt briefly. |
Da ist gerade diese Prämie eine wertvolle Ein kommensergänzung. | I would thus just like to say a few words as an explanation of vote. |
PRÄMIE FÜR EIWEISSPFLANZEN | PROTEIN CROP PREMIUM |
Anwendung der Prämie | Application of the premium |
Zusätzliche einzelstaatliche Prämie | Additional national premium |
Eine Prämie ist eine vom Arbeitgeber gewährte Form von Belohnung oder Anerkennung. | A bonus is a form of reward or recognition granted by an employer. |
2. eine Prämie für Anbauflächen von mehr als 2 ha | Grant for farms above three hectares in size, and |
Die Risikoträgerfunktion sollte normalerweise durch eine angemessene Prämie vergütet werden. | The State's undertaking of the risk should normally be compensated by an appropriate premium. |
Diese Risikoträgerfunktion sollte normalerweise durch eine angemessene Prämie vergütet werden. | This carrying of a risk by the State should normally be remunerated by an appropriate premium. |
Deine Prämie. Danke, Sergeant. | Your bounty. |
Mutterkuhprämie zusätzliche nationale Prämie | Suckler cow premium additional national premium |
Mit der Verleihung war eine Prämie bis zu 10.000 Mark verbunden. | A cash prize of up to 10,000 marks was linked to each award. |
Seit langem wird davon gesprochen, eine Prämie für Zuchtkühe zu schaffen. | Subject Proposed Directive on free movement and right of establishment of pharmacists |
Eine Prämie ist eine direkte Einkommensbeihilfe zum Ausgleich der Abschaffung der ständigen automatischen Intervention. | A premium is a direct aid to income as compensation for the abolition of permanent, automatic intervention. |
Der Ausschuss schlägt eine um 50 höhere Prämie als die Kommission vor. | The committee proposes a premium 50 higher than that put forward by the Commission. |
(hauptsächlich wegen Auslaufens der Prämie) | (mainly due to premium phased out) |
(je nach Kürzung der Prämie) | (depending on the premium cut) |
An nichtproduktive Investitionen geknüpfte Prämie ( ) | Premium linked to non remunerative investment ( ) |
Kapitel 3 Prämie für Eiweißpflanzen | Chapter 3 Protein crop premium |
Für dieses Milchpulver wurde, wenn es als Schweine und Geflügelfutter verwendet wurde, eine Prämie gezahlt, die bis gestern sogar 90 betrug nun wurde diese Prämie eingestellt, während für Milchpulver zur Verwendung als Kälbernahrung nach wie vor eine Prämie in Höhe von 50 gewährt wird. | I do not intend at this stage in the debate nor would it be appropriate to go into the relative merits of any single budgeted entry, whether it has been maintained or rejected by the Council. |
Männer... dieses Land bietet uns eine glorreiche Prämie. Aber sie muss gewonnen werden. | Men... this land holds out to us a glorious prize... but it must be won. |
Hierfür zahlte das Unternehmen eine Prämie in Höhe von 0,2 des verbürgten Betrags. | For this guarantee, the company pays a premium equivalent to 0,2 of the amount guaranteed. |
Deshalb bitte ich Sie eindringlich, nicht diese Einführung zu nutzen, um schließlich eine Verringerung der Pro Kopf Prämie und der Prämie für die ländliche Entwicklung zu erreichen. | However, I would strongly urge that this introduction is not, at the end of the day, used to achieve a reduction in the headage premium or in the premium for rural development. |
Diese Maßnahme ist daher weit entfernt, den Erwerb einer neuen Generation von umweltverträglicheren Fahrzeugen zu fördern, sondern stellt im Gegenteil eine verdeckte Prämie für die Besitzer von stark umweltbelastenden Altfahrzeugen dar. | So, far from encouraging the purchase of a new generation of less polluting vehicles, this measure is a hidden bonus for those who own the most polluting old vehicles. |
Betrifft Schaffung einer Prämie für Zuchtkühe. | The Commission does not know where the rumours to which the Honourable Member refers origin ated. |
erhält M. Fabre 100 Franc Prämie | Mr Fabre will receive a bonus of 100 francs, |
Frist für die Beantragung der Prämie | Period of application for the premium |
keine finanziellen Anreize oder Prämienabschläge die Prämie wird aufgrund des tatsächlich abzudeckenden Risikos festgesetzt Maßnahmen zur Förderung von Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz können eine günstigere Prämie bewirken | Private accident insurance schemes do not use financial incentives to try and improve occupational safety and health in companies |
Die Prämie beträgt 57,23 ECU ha für die griechischen Anbauflächen, für die schon eine gleichartige nationale Prämie gewährt wird, und 17,04 ECU ha für die übrigen griechischen Anbauge biete. | However, at the present juncture it is something quite different to seek to impose a kind of general rule on the Commission determining its conduct in consider ing opinions and resolutions of Parliament. |
Bei der Aufstellung der Prämie müssen die Versicherungen eine ganze Reihe von Punkten berücksichtigen. | There are many variables that the insurers consider when establishing the price of the premium. |
Fairerweise ist festzustellen, dass es heute auch eine berufliche Prämie für gutaussehende Männer gibt. | To be fair, there is now a professional premium on male looks as well. |
Die Sache ist so Wir hatten 1996 und in den Folgejahren eine solche Prämie. | The thing is, we had this sort of premium in 1996 and in later years. |
2 der Prämie für die Ernte 2002, | 2 from the premium for the 2002 harvest, and |
2 der Prämie für die Ernte 2002, | 2 of the premium for the 2002 harvest, |
2 der Prämie für die Ernte 2002 | 2 of the premium for the 2002 harvest |
3 der Prämie für die Ernte 2003, | 3 of the premium for the 2003 harvest, |
3 der Prämie für die Ernte 2003. | 3 of the premium for the 2003 harvest. |
Verwandte Suchanfragen : Eine Prämie - Eine Prämie - Verlangen Eine Prämie - Berechnen Eine Prämie - Befehl Eine Prämie - Erhalten Eine Prämie - Zahlen Eine Prämie - Tragen Eine Prämie - Trägt Eine Prämie - Stellt Eine Form - Stellt Eine Investition