Übersetzung von "steigenden Bögen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Wischende Bögen | Sweeping arcs |
Bögen bereit! | Ready your bows. |
Tafel, Bögen, Platten, im Bündel Bund | Tank, rectangular |
Tafel, Bögen, Platten, im Bündel Bund | Rods, in bundle bunch truss |
Tafel, Bögen, Platten, im Bündel Bund SZ | Roll RO |
Vektoren sind Bilder, die aus Linien und Bögen bestehen. | Vectors are images that are made up of lines and arcs. |
Cabeza de Vaca berichtete von der enormen Durchschlagskraft der indianischen Bögen. | Against the advice of Cabeza de Vaca, Narváez decided to split up his men. |
(Y Q)lim 0,8 für große Bögen mit R 250 m | (Y Q)lim 0,8 for large curves R 250 m |
Wenn sie ihre Bögen daraus gemacht, dass wir unsere gun Aktien davon. | If they made their bows of it, we make our gun stocks of it. |
(Y Q)lim 1,2 für kleine Bögen mit R 250 m liegen. | (Y Q)lim 1,2 for small curves R 250 m |
In Bögen beträgt der Grenzwert für die quasistatische Vertikalkraft am äußeren Rad | In curves the limit of the quasi static vertical force on the outer wheel is |
Ziehen Sie die Punkte B und C gleiche Bögen, die an D. Schneiden | From points B and C, draw equal arcs that intersect at D. |
Dieses Stilelement der Bogenbrechung wurde im Folgenden auch auf die Bögen der Kleinbuchstaben angewendet. | This does not apply, however, to loanwords that have been incorporated into the language. |
Ziehen Sie das Unterteil jetzt zur Seite, und der Ring teilt sich in Bögen. | Now, move the base off to the side, and the ring will split up into arcs, OK. |
Sehen wir die Bögen am Himmel, wenn wir zum Beispiel einen Galaxien Cluster betrachten? | Do we see arcs in the sky when we look at, say, a cluster of galaxies? |
Maßnahmen gegen die steigenden Ölpreise | Facing the challenge of higher oil prices |
Das beweisen die steigenden Zinssätze. | Our institution cannot continue this nomadic existence. |
Die Nimerigar sollen sehr kriegerisch gewesen sein und mit kleinen Bögen vergiftete Pfeile abgeschossen haben. | According to Shoshone tales, the Nimerigar were an aggressive people who would shoot poisoned arrows from tiny bows. |
Diese eignen sich jedoch nicht für den Einsatz von Bögen, weil die dahinterliegende Schießnische fehlt. | In both cases, the opening was normally made wider on the inside of the wall than the outside. |
Du musst die Punkte B und C haben, bevor Sie diese gleichen Bögen zeichnen können. | You have to have points B and C before you can draw those equal arcs. |
Rohre und Schläuche, aus Weichkautschuk, auch mit Formstücken, Verschlussstücken oder Verbindungsstücken (z, B, Nippel, Bögen) | Other forms (for example, rods, tubes and profile shapes) and articles (for example, discs and rings), of unvulcanised rubber |
Rohre und Schläuche, aus Weichkautschuk, auch mit Formstücken, Verschlussstücken oder Verbindungsstücken (z. B. Nippel, Bögen) | 10 mm or more |
Rohre und Schläuche, aus Weichkautschuk, auch mit Formstücken, Verschlussstücken oder Verbindungsstücken (z. B. Nippel, Bögen) | Baby powders |
Rohre und Schläuche, aus Weichkautschuk, auch mit Formstücken, Verschlussstücken oder Verbindungsstücken (z. B. Nippel, Bögen) | Sensitising emulsions |
Rohre und Schläuche, aus Weichkautschuk, auch mit Formstücken, Verschlussstücken oder Verbindungsstücken (z. B. Nippel, Bögen) | Preparations for use on the hair |
Keine Angst vor einem steigenden Dollar | Don t Fear a Rising Dollar |
Das ist mit steigenden Zuschauerzahlen verbunden. | An historic course is at Semmering. |
Bei hoher magnetischer Spannung bricht das Magnetfeld aus der Sonne aus bildet Bögen in der Korona. | The heliosphere, the tenuous outermost atmosphere of the Sun, is filled with the solar wind plasma. |
Ein Baum mit formula_1 Knoten hat formula_2 Bögen, so dass eine Gesamttraversierung über formula_32 Stufen geht. | To add a new node after node A, A assigns the new node as one of its children and the new node assigns node A as its parent. |
Der Bogen (Plural Bogen oder Bögen), seltener auch verdeutlichend Pfeilbogen genannt, ist eine Abschussvorrichtung für Pfeile. | The bow and arrow is a projectile weapon system (a bow with arrows) that predates recorded history and is common to most cultures. |
Das Motiv der Bögen der Theißtalbrücke wird von der Gemeindeverwaltung und einigen Vereinen als Symbol verwendet. | The arch motif is used by the community s administration and a few clubs as a symbol. |
Jedes Mal, wenn ich diese Bögen sehe, in der Form eines M , denke ich M wie | Every time I see these Mc Donald's arches, in the shape of M , I remember the M |
Bögen sind dem Wesen nach in einer Achse ausgerichtet, können aber auch in die Fläche ausgedehnt werden. | As the forces in the arch are carried to the ground, the arch will push outward at the base, called thrust . |
Der Schildfuß verweist auf die Brücke über den Simmerbach, einen Bruchsteinbau mit drei Bögen aus dem 18. | The base refers to the quarrystone bridge over the Simmerbach, a three arched structure from the 18th century. |
Erstens, weil er zu steigenden Ölpreisen beitrug. | First, it has contributed to rising oil prices. |
Wir werden uns die steigenden Meeresspiegel anschauen. | We'll look at sea level rise. |
3.5 Ebenfalls unterschätzt werden die steigenden Energiekosten. | 3.5 Assumptions over the rising energy costs are also being underestimated. |
Deshalb wurden die Straßen als Bögen angelegt, die jeweils in einer leichten Kurve in die übergeordnete Straße einmünden. | Therefore, the roads were built like arcs each of which flows in a slight curve into the higher ranking road. |
Diese Buchungen sind in Büchern oder auf Bögen festzuhalten, mit denen eine allgemeine monatliche Übersicht erstellt werden kann. | These entries shall be recorded in books or on cards, which make it possible to draw up a general monthly balance. |
Bei einer Änderung oder Ersetzung der einschlägigen Leitlinien oder Gemeinschaftsrahmen ändert die Kommission die Formulare und Bögen entsprechend. | Whenever the relevant guidelines or frameworks are modified or replaced, the Commission shall adapt the corresponding forms and information sheets. |
Die steil fallende Inflation führte zu steigenden Realeinkommen. | With inflation falling sharply, real incomes increased. |
Und das führt zu steigenden Schulden, hier drüben. | So this leads to increasing debt, increasing debt right over here. |
Die letzten Monate verzeichnen einen weiter steigenden Energieverbrauch. | In the field of energy, we Socialists would also like to see the full development of the public sector along side the private sector. |
Folglich würden höhere Rohstoffpreise zu steigenden Verarbeitungskosten führen. | It is true that an increase in raw material prices would increase the costs for processing. |
Solche Konflikte haben einen klaren Auslöser Asiens steigenden Wohlstand. | Such conflicts have a clear catalyst Asia s rising prosperity. |
Verwandte Suchanfragen : Goldene Bögen - Bögen Runter - Bögen Papier - Bögen Aus - Ständig Steigenden - Weiter Steigenden - Ständig Steigenden - Stetig Steigenden - Steigenden Mehrfachdosen - Ständig Steigenden - Weiter Steigenden - Weiter Steigenden - Steigenden Kostendruck - Weiter Steigenden