Übersetzung von "steigenden Mehrfachdosen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Steigenden Mehrfachdosen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Einstellbare Mehrfachdosen Fertigspritze (PE) | Prefilled adjustable multidose syringes (PE) |
untersuchte Dosierung lag bei intravenösen Mehrfachdosen von 10 mg kg. | The highest dose level evaluated has been multiple intravenous doses of 10 mg kg. na |
In klinischen Studien erhielten 929 Personen intravenöse Einzel oder Mehrfachdosen von Anidulafungin | Nine hundred and twenty nine (929) subjects received single or multiple doses of intravenous anidulafungin in clinical trials |
Die höchste untersuchte Dosierung lag bei intravenösen Mehrfachdosen von 10 mg kg. eim | The highest dose level evaluated has been multiple intravenous doses of 10 mg kg. na |
Die höchste untersuchte Dosierung lag bei intravenösen Mehrfachdosen von 10 mg kg. eim | The highest dose level evaluated has been multiple intravenous doses of 10 mg kg. i dic |
Pädiatrische Patienten In klinischen Studien erhielten 171 pädiatrische Patienten Einzel oder Mehrfachdosen von CANCIDAS | Paediatric Patients In clinical studies, 171 paediatric patients received single or multiple doses of CANCIDAS |
Maßnahmen gegen die steigenden Ölpreise | Facing the challenge of higher oil prices |
Das beweisen die steigenden Zinssätze. | Our institution cannot continue this nomadic existence. |
In akuten und Mehrfachdosen Studien zeigte die Kombination Loratadin Pseudoephedrinsulfat einen geringen Grad an Toxizität. | In acute and multiple dose studies, the combination of loratadine pseudoephedrine sulfate exhibited a low order of toxicity. |
Nur zur Verwendung als Konservierungsmittel in Mehrfachdosen Impfstoffbehält nissen bei einer Konzentration von höchstens 0,02 | For use only as a preservative in multidose vaccines at concentration not exceeding 0.02 |
Keine Angst vor einem steigenden Dollar | Don t Fear a Rising Dollar |
Das ist mit steigenden Zuschauerzahlen verbunden. | An historic course is at Semmering. |
Erwachsene Patienten In klinischen Studien wurden 1.440 erwachsene Personen mit Einzel oder Mehrfachdosen von CANCIDAS behandelt | Adult patients In clinical studies, 1440 adult individuals received single or multiple doses of CANCIDAS |
Die Verabreichung von Mycophenolatmofetil in Mehrfachdosen an Patienten mit schweren chronischen Nierenfunktionsstörungen ist nicht untersucht worden. | Multiple dosing of mycophenolate mofetil in patients with severe chronic renal impairment has not been studied. |
Bei Verwendung der Mehrfachdosen, sollte bei Entnahme jeder Dosis eine sterile Kanüle und Spritze verwendet werden. | When using a multidose vial, each dose should be taken with a sterile needle and syringe. |
In Wechselwirkungsstudien mit Mehrfachdosen an Ketoconazol und Erythromycin wurden keine klinisch relevanten Veränderungen der Desloratadin Plasmakonzentrationen beobachtet. | No clinically relevant changes in desloratadine plasma concentrations were observed in multiple dose ketoconazole and erythromycin interaction trials. |
In Wechselwirkungsstudien mit Mehrfachdosen an Ketoconazol und Erythromycin wurden keine klinisch relevanten Veränderungen der Desloratadin Plasmakonzentrationen beobachtet. | No clinically relevant changes in desloratadine plasma concentrations were observed in multiple dose, ketoconazole and erythromycin interaction trials. |
Bei 40 Patienten mit PNH wurden die pharmakokinetischen Parameter nach Mehrfachdosen mittels eines 1 Kompartiment Modells untersucht. | In 40 patients with PNH, a 1 compartmental model was used to estimate pharmacokinetic parameters after multiple doses. |
Mehrfachdosen Serumkonzentrations Zeitprofile von Ustekinumab nach Verabreichung einer einzelnen oder mehrerer subkutaner Dosen waren im Allgemeinen vorhersagbar. | Single dose vs. multiple doses Serum concentration time profiles of ustekinumab were generally predictable after single or multiple subcutaneous dose administrations. |
Erstens, weil er zu steigenden Ölpreisen beitrug. | First, it has contributed to rising oil prices. |
Wir werden uns die steigenden Meeresspiegel anschauen. | We'll look at sea level rise. |
3.5 Ebenfalls unterschätzt werden die steigenden Energiekosten. | 3.5 Assumptions over the rising energy costs are also being underestimated. |
Im Serum waren nach topisch applizierten Einzel oder Mehrfachdosen keine quantifizierbaren Konzentrationen ( 5 ng ml) des Wirkstoffs nachweisbar. | No quantifiable levels ( 5 ng ml) of drug were detected in serum after single or multiple topical doses. |
Eine Verlängerung der kollageninduzierten Thrombozytenaggregation wurde bei Probanden unter Mehrfachdosen von mindestens 300 mg beobachtet (siehe Abschnitt 5.1). | Prolongation of collagen induced platelet aggregation was observed in subjects taking multiple doses of 300 mg or greater (see section 5.1). |
Die steil fallende Inflation führte zu steigenden Realeinkommen. | With inflation falling sharply, real incomes increased. |
Und das führt zu steigenden Schulden, hier drüben. | So this leads to increasing debt, increasing debt right over here. |
Die letzten Monate verzeichnen einen weiter steigenden Energieverbrauch. | In the field of energy, we Socialists would also like to see the full development of the public sector along side the private sector. |
Folglich würden höhere Rohstoffpreise zu steigenden Verarbeitungskosten führen. | It is true that an increase in raw material prices would increase the costs for processing. |
Einzeldosen bis zu 500 mg wurden an gesunde Probanden und Mehrfachdosen bis zu 100 mg täglich an Patienten gegeben. | Single doses of up to 500 mg have been given to healthy subjects, and multiple daily doses up to 100 mg have been given to patients. |
Efavirenz besitzt eine relativ lange terminale Halbwertszeit von mindestens 52 Stunden nach Einzeldosen und 40 55 Stunden nach Mehrfachdosen. | Elimination efavirenz has a relatively long terminal half life of at least 52 hours after single doses and 40 55 hours after multiple doses. |
Efavirenz besitzt eine relativ lange terminale Halbwertszeit von mindestens 52 Stunden nach Einzeldosen und 40 55 Stunden nach Mehrfachdosen. | Elimination efavirenz has a relatively long terminal half life of at least 52 hours after single doses and 40 55 hours after multiple doses. |
Efavirenz besitzt eine relativ lange terminale Halbwertszeit von mindestens 52 Stunden nach Einzeldosen und 40 55 Stunden nach Mehrfachdosen. | Elimination efavirenz has a relatively long terminal half life of at least 52 hours after single doses and 40 55 hours after multiple doses. |
Efavirenz besitzt eine relativ lange terminale Halbwertszeit von mindestens 52 Stunden nach Einzeldosen und 40 55 Stunden nach Mehrfachdosen. | Elimination efavirenz has a relatively long terminal half life of at least 52 hours after single doses and 40 55 hours after multiple doses. |
Solche Konflikte haben einen klaren Auslöser Asiens steigenden Wohlstand. | Such conflicts have a clear catalyst Asia s rising prosperity. |
Aufgrund der steigenden Arbeitslosigkeit sei die Armut geradezu explodiert. | Rising unemployment was followed by an explosion of poverty. |
Und mit steigenden Lebensmittelpreisen nehmen Hunger und Armut zu. | As food prices rise, so is hunger and poverty. |
Angesichts der steigenden Inflation wird die Produktionsleistung zwangsläufig leiden. | In the face of growing inflation, output is set to suffer. |
(a) Erweiterung der Kapazität zur Bewältigung der steigenden Nachfrage | (a) Develop capacity to cope with growing demand |
Das Parlament fordert die Mitgliedstaaten mit steigenden Handels und | A 2 120 88 (Schmid report) and the resolution of 6 July 1988, OJ C 235 1988 12. |
Zur gleichen Zeit kam es zu einem steigenden Exportüberschuß. | I am aware that I am perhaps exaggerating to make a point. |
Natürlich ist es schwierig, den steigenden Geldumlauf zu kontrollie | It is our opinion and I should like to address my remarks here to the |
die Bedeutung der Reduzierung der Langzeitwirkungen einer steigenden Elektrizitätsnachfrage, | the importance of reducing the long term effects of the growth of electricity demand |
Um den trotz eines steigenden Gesamtbudgets verringerten Handlungsspielraum zu erklären, führen hochrangige Beamte Argumente an, wonach die Ursachen in den steigenden Personalkosten der Forschungseinrichtungen liegen. | To explain the reduced room to manoeuvre despite a growing global budget, magistrates recall that the root cause is the increase in personnel costs in research organisations. |
Mehrfachdosen von Cinacalcet haben keinen Einfluss auf die Pharmakokinetik und Pharmakodynamik von Warfarin (gemessen anhand der Prothrombinzeit und dem Blutgerinnungsfaktor VII). | Multiple oral doses of cinacalcet did not affect the pharmacokinetics or pharmacodynamics (as measured by prothrombin time and clotting factor VII) of warfarin. |
Bei steigender Inflation oder steigenden Kurzfristzinsen stiegen auch die Langfristzinsen. | When either inflation or short term real interest rates went up, long term rates rose. |
Verwandte Suchanfragen : Ständig Steigenden - Weiter Steigenden - Ständig Steigenden - Stetig Steigenden - Ständig Steigenden - Weiter Steigenden - Weiter Steigenden - Steigenden Kostendruck - Weiter Steigenden - Steigenden Energiepreise - Steigenden Oben - Steigenden Kraftstoffpreise - Senden Steigenden - Stetig Steigenden