Übersetzung von "stören das Geschäft" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Geschäft - Übersetzung : Stören - Übersetzung : Stören - Übersetzung : Stören - Übersetzung : Stören - Übersetzung : Geschäft - Übersetzung : Geschäft - Übersetzung : Stören - Übersetzung : Geschäft - Übersetzung : Stören - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Das würde jeden stören.
Well, that'd trouble anybody.
Das Geschäft?
Business?
Das Geschäft?
That deal I mentioned?
Sie verstehen! Geschäft ist Geschäft! Und das Datum! Bitte! Das Datum!
You understand in business sometimes. And with the date, if you please, with the date.
Das schien Tom nicht zu stören.
That didn't seem to bother Tom.
Das soll uns jetzt nicht stören.
Only, we can't bother about that now.
Das scheint Sie nicht zu stören.
Ooesn't seem to bother you much.
Das Geschäft gilt.
It's a deal.
Das Geschäft läuft.
Business is holding up fine.
Stören?
Bother?
Ich möchte nicht stören. Ich möchte nicht stören.
I don't want anybody to be disturbed.
Bricht mir das Herz, sie zu stören!
Breaks my heart to disturb 'em.
Das Geschäft war abgeschlossen.
The transaction was closed.
Das Geschäft eröffnet morgen.
The store opens for business tomorrow.
Das Geschäft läuft wieder.
Business is looking up.
Er übernahm das Geschäft.
He took over the business.
Das gehört zum Geschäft.
It's business.
Das ist sein Geschäft.
That's his business.
Ist das Geschäft getätigt?
Is the deal done?
Tom schließt das Geschäft.
Tom is closing the store.
Tom übernahm das Geschäft.
Tom took over the business.
Das Geschäft ist offen.
The store is open.
Sami verließ das Geschäft.
Sami was leaving the store.
Das Geschäft ist gelaufen!
The deal is off
Ist das ein Geschäft?
It it a deal?
Das ist ein Geschäft.
It's commercial.
So funktioniert das Geschäft.
That's how business works.
Ist das ein Geschäft?
You might not want the conversations you have with your family to be exposed to your boss, for example. Is this a business?
Das Geschäft läuft schlecht.
Business is on the bum.
Harry, läuft das Geschäft?
Harry, making money?
Das ist ein Geschäft.
It's a great deal.
Das ist ein Geschäft.
That's a deal.
Wie läuft das Geschäft?
How's business, my friends?
Das ist kein Geschäft.
This isn't a business deal.
Das Geschäft ist perfekt.
Deal is made, Mr. Auctioneer. Thanks.
Das Geschäft blüht, was?
Business is certainly growing.
Das Geschäft läuft gut?
How's business? Bad.
Das Geschäft ist geplatzt?
The whole deal is off?
Wessen Geschäft ist das?
Who's shop is this?
Wie geht das Geschäft?
How's business at the Blue Parrot?
Wie geht das Geschäft?
How's the jewelry business?
Das ist mein Geschäft.
Exactly.
Das ist lhr Geschäft.
But that's your business.
Was macht das Geschäft?
Well, how's business?
Wie geht das Geschäft?
Tell me, how's business?

 

Verwandte Suchanfragen : Geschäft Stören - Stören Das Gleichgewicht - Stören Das System - Stören - Helfen, Das Geschäft - Läuft Das Geschäft - Beenden Das Geschäft - Führt Das Geschäft