Übersetzung von "sorgt" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Sorgt - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Dafür sorgt PHP. | Example 8 2. |
Er sorgt sich. | He's worried. |
Sorgt für seine Familie. | See to his family. |
Dafür sorgt schon Steerforth. | Oh, there's no one like Steerforth. He belongs to the grand world, |
Liebe sorgt für Ehre. | But love takes care of its own. |
Geraud sorgt für ihn. | I've got Beau keeping an eye on him. |
Dafür sorgt jemand anders. | But I'm sure somebody else does. |
Ach, sorgt Euch nicht. | Don't worry about that. |
Sorgt dich das nicht? | Doesn't that worry you? |
Es sorgt insbesondere für | It shall in particular |
Blaskapelle sorgt für die Musik | A brass band will be catering for the music |
'Sorgt das nicht für Geschlechterungerechtigkeit?' | 'Isn't it gender inequality?' |
Er sorgt für seine Familie. | He provides for his family. |
Sie sorgt für mehr Förmlichkeit. | It is worn under the nagajuban. |
Wer sorgt hier für Kompensation? | President. I call Mr Dalsass. |
Dafür sorgt der Europäische Gerichtshof. | The European Court of Justice takes care of that. |
Dafür sorgt schon das Volk. | The people will see to that. |
Ah, das sorgt mich nicht. | He doesn't worry me. |
Dafür sorgt schon das Leben. | Life takes care of that. |
Er sorgt schon für sich. | How is he? He can look after himself, don't worry. |
Das sorgt immer für Ärger. | Well, don't. |
Jede Vertragspartei sorgt dafür, dass | the reconsignor shall indicate the following on each replacement statement on origin |
Wer sorgt für unser täglich Brot? | Who supplies our wants? |
Und wer sorgt für alle Dinge? | And who directs all affairs? |
Begums wundersame Rettung sorgt für Aufsehen. | Begum's miraculous survival has caused a stir among many. |
Ein Vater sorgt für seine Familie. | A father provides for his family. |
Meine Mutter sorgt sich um alles. | My mother worries about everything. |
Sie sorgt sich um deine Sicherheit. | She's worried about your safety. |
Sie sorgt sich um eure Sicherheit. | She's worrying for your safety. |
Sie sorgt sich um deine Sicherheit. | She's worrying for your safety. |
Tom sorgt sich oft ums Geld. | Tom worries a lot about money. |
Er sorgt für seine alte Mutter. | He is taking care of his old Mom. |
Tom sorgt sich um den Klimawandel. | Tom is concerned about climate change. |
Tom sorgt sich um die Wirtschaft. | Tom is worried about the economy. |
Maria sorgt sich um ihre Kinder. | Mary is worried about her children. |
Und wer sorgt für alle Dinge? | And Who plans all matters? |
Und wer sorgt für alle Dinge? | And who disposes the affairs? |
Und wer sorgt für alle Dinge? | And who governs the Order? |
Und wer sorgt für alle Dinge? | Who governs all affairs of the universe?' |
Und wer sorgt für alle Dinge? | They will say, Allah. |
Und wer sorgt für alle Dinge? | And Who regulates the affairs? |
Und wer sorgt für alle Dinge? | And who governs all affairs? |
Das Selbst sorgt für sich selbst. | The Self is caring for itself. |
Sorgt auf irgendeine Art und Weise . | Must cater somehow in some way . |
Meine Tochter sorgt nur für Kuddelmuddel. | That daughter of mine seems to be knocking 'em cold before her time, doesn't she? |
Verwandte Suchanfragen : Sorgt Für - Vertrag Sorgt Für - Sorgt Für Sicherheit - Sorgt Dafür, Dass - Sorgt Für Stabilität - Sorgt Für Aufregung - Er Sorgt Dafür, - Sorgt Für Wärme - Sorgt Für Konsistenz - Sorgt Für Schäden - Sorgt Für Langlebigkeit - Sorgt Für Den Benutzer - Sorgt Für Mehr Transparenz - Sorgt Für Die Einhaltung