Übersetzung von "sonst ersichtlich" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Ersichtlich - Übersetzung : Sonst - Übersetzung : Sonst - Übersetzung : Sonst ersichtlich - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Auch sonst ist nicht ersichtlich, dass der Freistaat bei der Festlegung der Vergütung für seine Kapitalzufuhr den Beitrag der Sparkassen mit ins Kalkül gezogen hätte.
Nor is it otherwise apparent that the Land took the savings banks' contribution into account in determining the remuneration for its capital injection.
(entfällt ist aus der Bezeichnung ersichtlich)
Oral powder.
Während die Stadt Toronto offensichtlich nicht will, dass Sie in den Planungsprozess involviert sind, denn sonst würden ihre Anzeigen etwa so aussehen alle Informationen wären ganz klar ersichtlich.
Whereas the city of Toronto clearly doesn't want you involved with the planning process, otherwise their ads would look something like this with all the information basically laid out clearly.
Der Grund dafür ist relativ leicht ersichtlich.
The 'savings' thus achieved in 1981 prove it.
Ankurbelungsmaßnahmen in den einzelnen Mitglied staaten ersichtlich.
ditions attaching to the balance of payments loan to Ireland were not observed.
Das ist aus dem Weißbuch ersichtlich, und ich glaube, das ist auch aus den Berichten des Parlaments sehr deutlich ersichtlich.
That is evident from the White Paper, and I believe it is also very plainly evident from the parliamentary reports.
Das hier oben ist klar ersichtlich die Hypotenuse.
This is clearly the hypotenuse up here.
Es ist nicht genau ersichtlich, was da passiert.
It's not obvious exactly what's going on.
Anzugeben, wenn nicht aus der EG Typgenehmigungsnummer ersichtlich.
To be indicated if not obtainable from the EC type approval number.
Ihr Widerspruch wird aus dem Protokoll ersichtlich sein (').
Your dissenting view will appear in the Minutes.1
Daraus ist ersichtlich, wie man sich irren kann!
Also, is it envisaged that imports of Chinese coal into Europe will increase in the years ahead?
Es war Tom ersichtlich, dass Maria nicht glücklich war.
Tom could see that Mary wasn't happy.
Dennoch waren in exploratorischen Subgruppen Analysen einige Tendenzen ersichtlich.
However, some trends were apparent in exploratory subgroup analyses.
0,07 1,12 µg ml wobei keine Kumulation ersichtlich ist.
0.07 1.12 µg ml, with no apparent accumulation.
Diese Tatsache ist bereits aus den obigen Zahlen ersichtlich.
This fact is already apparent from the figures given above.
Die Kommission handelt also, wie ersichtlich, auf zwei Ebenen.
So the Commission is clearly operating at two levels.
Das ETCS Netz ist aus der folgenden Abbildung ersichtlich.
An outline of the ETCS Net is depicted below.
Die Kommission ist ersichtlich eher als einzelne Mitgliedstaaten in der Lage, das Gemeinschaftsinteresse zu transportieren, während einzelne Mitgliedstaaten ersichtlich auf ihre eigenen Interessen konzentriert sind.
It is evident that the Commission is in a better position than the individual Member States to promote the Community interest, whereas individual Member States tend to concentrate on their own interests.
Daraus ist ersichtlich, wie wichtig Freiwilligendienst zum gegenwärtigen Zeitpunkt ist.
Those who have been in local authorities know the value of voluntary meals on wheels services or volunteers who paint old age pensioners' houses free.
Aufbau und Inhalt des Prüfberichts sind aus Anhang V ersichtlich.
The presentation of the report shall be as shown in Annex V.
Aus Tabelle 2 sind die Produktionszahlen der einzelnen Stückelungen ersichtlich .
Table 2 shows the production figures per denomination .
Die Beschaffenheit dieser CMOs hätte für Risikomanager ersichtlich sein müssen.
The nature of these CMOs should have been apparent to risk managers.
Alle Links führen, wenn nicht anders ersichtlich, zu englischsprachigen Webseiten.
Aerial view of Maekelawi detention center in Addis Ababa.
Viele waren so klar ersichtlich, daß bereits Maßnahmen ergriffen wurden.
Moreover, we have no means of controlling commodities when they are in transit.
Heute ist nicht ersichtlich, wieso diese Sache dringlich sein soll.
I cannot now see why the matter should be so urgent.
Für den Bürger wird damit ersichtlich, welche Vorteile Europa bietet.
In this way, the citizens know where they stand with Europe.
Sonst.
Misc
sonst
else
sonst
Question glue words are highlighted with purple in the code editor.
Sonst...
Otherwise, I
Wie sonst wäre Gregor sonst einen Zug versäumen?
Otherwise how would Gregor miss a train?
Drinnen in der Wohnung des Bischofs herrschte ersichtlich eine große Verwirrung.
It was plainly evident that there was great internal commotion in the bishop's palace.
In dem Richtlinienvorschlag ist eine solche Trennung jedoch nicht klar ersichtlich .
However , this dividing line is not evident in the proposed directive .
Die Vorteile des gegenwärtigen Systems sind daher nicht immer klar ersichtlich.
As a result, the benefits of the current system are not always clear.
Anordnungszeichnung der Heizung, aus der ihre Lage im Fahrzeug ersichtlich ist
layout drawing of the heating system showing its position in the vehicle
Anordnungszeichnung der Heizung, aus der ihre Lage im Fahrzeug ersichtlich ist
Layout drawing of the heating system showing its position in the vehicle
Auf diese Weise würde der 'Zusatznutzen' unmittelbar aus den Empfehlungen ersichtlich.
In this way the added value would be immediately clear from the recommendations.
Auf diese Weise würde der Zusatznutzen unmittelbar aus den Empfehlungen ersichtlich.
In this way the added value would be immediately clear from the recommendations.
Auf diese Weise würde der 'Zusatznutzen' unmittelbar aus den Empfehlungen ersichtlich.
In this way the added value would be immediately clear from the recommendations.
Projekte, bei denen eine Förderung auf institutioneller Ebene eindeutig ersichtlich ist.
Projects that provide clear evidence of institutional support.
Daraus ist nicht ersichtlich, daß heute über die Anträge abgestimmt wird.
Mrs Agnelli has estimated this advantage at 25 .
Aus der Lage in Basra wird ersichtlich, wie wichtig dies ist.
We see from the situation in Basra just how important that is.
Zeugnis beifügen, aus dem die Ihre Forderung berechtigenden Gründe ersichtlich sind.
support of his claim should be sent with the letter of appeal.
Was sonst?
What then?
Überall sonst
Elsewhere

 

Verwandte Suchanfragen : Nicht Ersichtlich - Gut Ersichtlich - Soweit Ersichtlich - Klar Ersichtlich, - Ersichtlich (a) - Klar Ersichtlich - Ist Sofort Ersichtlich, - Ist Nicht Ersichtlich, - Ist Nicht Ersichtlich, - Ist Nicht Ersichtlich, - Es Ist Ersichtlich