Übersetzung von "nicht ersichtlich" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Ersichtlich - Übersetzung : Nicht - Übersetzung :
Not

Nicht - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Nicht ersichtlich - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Nicht - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Es ist nicht genau ersichtlich, was da passiert.
It's not obvious exactly what's going on.
Anzugeben, wenn nicht aus der EG Typgenehmigungsnummer ersichtlich.
To be indicated if not obtainable from the EC type approval number.
Es war Tom ersichtlich, dass Maria nicht glücklich war.
Tom could see that Mary wasn't happy.
Alle Links führen, wenn nicht anders ersichtlich, zu englischsprachigen Webseiten.
Aerial view of Maekelawi detention center in Addis Ababa.
Heute ist nicht ersichtlich, wieso diese Sache dringlich sein soll.
I cannot now see why the matter should be so urgent.
In dem Richtlinienvorschlag ist eine solche Trennung jedoch nicht klar ersichtlich .
However , this dividing line is not evident in the proposed directive .
Die Vorteile des gegenwärtigen Systems sind daher nicht immer klar ersichtlich.
As a result, the benefits of the current system are not always clear.
Daraus ist nicht ersichtlich, daß heute über die Anträge abgestimmt wird.
Mrs Agnelli has estimated this advantage at 25 .
Auch ist die Rechtfertigung der Notwendigkeit eines neuen Systems nicht klar ersichtlich.
In addition, there is no clear justification for the need for a new set up.
Auch ist die Rechtfertigung der Notwendigkeit eines neuen Systems nicht klar ersichtlich.
In addition, there is no clear justification of the need for a new set up.
Zum Ersten ist das umweltpolitische Ziel der Richtlinie leider nicht immer ersichtlich.
First of all, there is the directive's environmental result, which is, unfortunately, not always evident.
Allerdings ist nicht ersichtlich, dass dabei insgesamt signifikante Buchgewinne realisiert werden können.
It is not clear, however, that accounting profits of any significance overall can be achieved in this way.
Hauptinhalt des Gebäudes, soweit dies nicht aus dem angegebenen Verwendungszweck ersichtlich ist.
the main contents of the building, where this is not readily apparent from the stated use.
(entfällt ist aus der Bezeichnung ersichtlich)
Oral powder.
Aus der Kommissionsmitteilung wird auch nicht ersichtlich, welche Priorität die einzelnen Punkte erhalten sollen.
Further, the order of priority of the various points is not clear from the Commission's paper.
Es ist mir nicht ersichtlich, wie jemand das hier ohne Hilfe hätte bewerkstelligen können.
I can't see how anyone could have accomplished this without some help.
Es ist mir nicht ersichtlich, wie jemand das hier ohne Hilfe hätte bewerkstelligen können.
I can't see how anybody could've accomplished this without some help.
Aber warum wir Nicaragua und Honduras weiter schlechter behandeln, ist für mich nicht ersichtlich.
I cannot see why Nicaragua and Honduras still fail to qualify for the same treatment.
Es ist außerdem nicht ersichtlich, in welchem Maße die vorgeschlagenen Schritte tatsächlich umgesetzt wurden.
It is not clear, moreover, to what extent the proposed measures were actually implemented.
Der Grund dafür ist relativ leicht ersichtlich.
The 'savings' thus achieved in 1981 prove it.
Ankurbelungsmaßnahmen in den einzelnen Mitglied staaten ersichtlich.
ditions attaching to the balance of payments loan to Ireland were not observed.
Das ist aus dem Weißbuch ersichtlich, und ich glaube, das ist auch aus den Berichten des Parlaments sehr deutlich ersichtlich.
That is evident from the White Paper, and I believe it is also very plainly evident from the parliamentary reports.
Im Gegensatz dazu ist die Urteilsfähigkeit in Finanzdingen wesensbedingt nicht auf den ersten Blick ersichtlich.
Financial judgment, by contrast, is not by its nature open to inspection.
Schon bald wurde ersichtlich, dass selbst mit diesem Dekret nicht genügend Personen zu verpflichten waren.
These people never returned, perhaps because they knew that if they returned without the promised elixir, they would surely be executed.
Daher ist nicht recht ersichtlich, auf welcher Rechtsgrundlage Sie Ausnahmen für den Atomstrom machen wollen.
So it is not very clear what your legal basis is for exemptions for electricity generated using nuclear energy.
Ein solcher Zusammenhang wurde soweit ersichtlich auch nicht später bei der Einbringung der Fördervermögen hergestellt.
And, as far as can be ascertained, no such link can be established later either, at the time the assets were transferred.
Das hier oben ist klar ersichtlich die Hypotenuse.
This is clearly the hypotenuse up here.
Ihr Widerspruch wird aus dem Protokoll ersichtlich sein (').
Your dissenting view will appear in the Minutes.1
Daraus ist ersichtlich, wie man sich irren kann!
Also, is it envisaged that imports of Chinese coal into Europe will increase in the years ahead?
Aus dem Wortlaut von Absatz 1 ist nicht eindeutig ersichtlich, auf welche Warenbewegungen er sich bezieht.
The wording of paragraph 1 does not clearly identify the movements it concerns.
Dies ist für Ungeübte oft nicht sofort ersichtlich, doch die Menge an Strukturen ist relativ begrenzt.
If one does not know, then the component on the left side or top is often a good first guess.
Aus den Vorbesprechungen war jedoch ersichtlich, daß dieser Tagesordnungspunkt noch nicht bis zur Beschlußfassung ausgereift war.
At all events, in the case of Vietnam the Commission did not present a proposal for the reasons mentioned above.
Darüber hinaus ist für mich überhaupt nicht ersichtlich, weshalb wir in solche Initiativen Vertrauen setzen sollten.
Moreover, I cannot see any reason why we should have faith in initiatives of that kind.
Es ist jedoch nicht ersichtlich, welches der übermittelten Dokumente als der relevante Umstrukturierungsplan betrachtet werden soll.
It is not clear, however, which of the documents transmitted is to be considered the relevant restructuring plan.
Dennoch waren in exploratorischen Subgruppen Analysen einige Tendenzen ersichtlich.
However, some trends were apparent in exploratory subgroup analyses.
0,07 1,12 µg ml wobei keine Kumulation ersichtlich ist.
0.07 1.12 µg ml, with no apparent accumulation.
Diese Tatsache ist bereits aus den obigen Zahlen ersichtlich.
This fact is already apparent from the figures given above.
Die Kommission handelt also, wie ersichtlich, auf zwei Ebenen.
So the Commission is clearly operating at two levels.
Das ETCS Netz ist aus der folgenden Abbildung ersichtlich.
An outline of the ETCS Net is depicted below.
Aus dem Wortlaut von Artikel 10 ist nicht eindeutig ersichtlich, auf welche Beförderungen sich der Artikel bezieht.
The wording of Article 10 does not identify clearly what movements are meant.
Es wird ersichtlich, daß diese Faktoren in einem nicht sehr hohen Grad in ihre Berechnungen eingegangen sind.
We know that it is better to give than to receive, and we recognize that there will always be circumstances in which some countries are net contributors, but occasionally some óf the Member States may wish, gently and in good Community spirit, to say to their partners that there must be limits and there must be seen to be fairness.
Es ist daher nicht klar ersichtlich, welche Anträge des Generalsekretariats des Rates angenommen und welche abgelehnt wurden.
It remains true, however, that these funds can only be transferred to the European Coal and Steel Community after the necessary enabling decision under Article 235 of the EEC Treaty has been taken by the Council.
Ein weiterer Punkt, dessen Nutzen für mich nicht ersichtlich ist, betrifft die Gründung einer separaten europäischen Kulturuniversität.
Another point, the validity of which passes me by, is the setting up of a separate European cultural university.
Die Kommission ist ersichtlich eher als einzelne Mitgliedstaaten in der Lage, das Gemeinschaftsinteresse zu transportieren, während einzelne Mitgliedstaaten ersichtlich auf ihre eigenen Interessen konzentriert sind.
It is evident that the Commission is in a better position than the individual Member States to promote the Community interest, whereas individual Member States tend to concentrate on their own interests.
Aus der Mitteilung ist nicht in ausreichendem Maße ersichtlich, welche Rolle die Kommission in diesem Zusammenhang spielen kann.
From the communication it is not sufficiently clear what role the Commission can play here.

 

Verwandte Suchanfragen : Ist Nicht Ersichtlich, - Ist Nicht Ersichtlich, - Ist Nicht Ersichtlich, - Nicht Klar Ersichtlich, - Nicht Sofort Ersichtlich, - Nicht Ohne Weiteres Ersichtlich, - Gut Ersichtlich - Soweit Ersichtlich - Klar Ersichtlich, - Ersichtlich (a) - Klar Ersichtlich - Sonst Ersichtlich - Ist Sofort Ersichtlich,