Übersetzung von "solider Beitrag" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Beitrag - Übersetzung : Beitrag - Übersetzung : Beitrag - Übersetzung : Solider Beitrag - Übersetzung : Beitrag - Übersetzung : Beitrag - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Das ist schon ein recht solider Beitrag für eine Verhaltensweise, die mit Nichtstun gleichgesetzt wird.
That is a pretty solid contribution for a behavior equated with doing nothing.
Es ist entscheidend , dass alle Beteiligten ihren Beitrag zur Schaffung solider Grundlagen für eine nachhaltige Erholung leisten .
It is crucial that all parties concerned make their contribution to lay sound foundations for a sustainable recovery .
Sicherung solider Staatsfinanzen
Securing of sound government finances
Berg oder Brunnen Solider Mord, Jackson oder...
A mountain or a fountain Or a solid murder, Jackson, or a...
Staaten mit scheinbar solider Haushaltslage sehen plötzlich insolvent aus.
Governments that looked fiscally sound suddenly appear insolvent.
Qualitative Verbesserung der Verwaltungspraxis und Beibehaltung solider öffentlicher Finanzen.
Improve the quality of governance while maintaining sound public finances.
Zum gegenwärtigen Zeitpunkt bleibt der Aufbau solider Bankensektoren eine Priorität .
The establishment of sound banking sectors remains a priority at this stage .
Momentan wird ein solider internationaler Aktionsplan für nukleare Sicherheit umgesetzt.
A robust international nuclear safety action plan is being implemented.
Deswegen ist ein seriöser, solider und optimistischer Haushalt umso notwendiger.
A serious, robust and optimistic Budget is therefore all the more necessary.
Alle Beteiligungen von Eigenkapitalfonds erfolgen auf der Grundlage solider Unternehmenspläne.
All investments undertaken by ECFs will be made on the basis of robust business plans.
Griechenlands Kreditgeber halten sich erstaunlicherweise nicht an dieses Prinzip solider Finanzierung.
Remarkably, Greece s creditors seem unable to appreciate this sound financial principle.
Es ist ein hervorragender Bericht und das Ergebnis harter, solider Arbeit.
It is a fine annual report based on genuine, solid work.
erstens muss ein robuster und solider Aufbau im Finanzsektor erreicht werden ,
first , the need to build a more resilient financial sector
Hier ist ein Beispiel für verschiedene Strategien zur technischen Anfertigung solider Organe.
This is actually an example several strategies to engineer solid organs.
Ein solider Mechanismus sozialer Kooperation bietet zumindest eine Chance, dies zu vermeiden.
With a solid mechanism of social cooperation, however, there is at least a chance to avoid it.
Befinden sie sich voll im Einklang mit dem Gebot solider öffentlicher Finanzen?
Are they fully compatible with sound public finance?
Vorab sollten Regierungen zielgerichtete, evidenzbasierte politische Strategien konzipieren und die Entwicklung solider Institutionen unterstützen.
To start, governments should design targeted, evidence based policies and support the development of sound institutions.
(2) Schaffung solider Grundlagen für eine richtige und rechtzeitige Umsetzung des neugefassten Rechtsrahmens und
(2) to lay solid foundations for a correct and timely implementation of the revised regulatory framework and
Die dabei vermittelten Informationen müssen solider sein und sich auf wirkliche wissenschaftliche Arbeiten stützen.
This information should be more reliable and should be based on authentic scientific research.
Aufgrund langjähriger externer Finanzierung haben die Gewerkschaften der Entwicklung solider organisatorischer Strukturen weniger Aufmerksamkeit gewidmet.
Since they received external funding for many years, the unions have paid scant attention to the development of sound organizational structures.
Länder , die ihre mittelfristigen Haushaltsziele bereits erreicht haben , müssen die Beibehaltung strukturell solider Haushaltspositionen sicherstellen .
Countries that have already achieved their medium term budgetary objectives need to ensure that they maintain sound structural fiscal positions .
Leber und Nieren. Hier ist ein Beispiel für verschiedene Strategien zur technischen Anfertigung solider Organe.
This is actually an example several strategies to engineer solid organs.
Sein solider Agrarsektor exportiert gewaltige Mengen Nahrungsmittel und profitiert vom wachsenden Appetit der Verbraucher in Entwicklungsländern.
Its robust agricultural sector is a massive exporter of food, benefiting from the growing appetites of consumers in developing countries.
Er wirkt hauptsächlich während der S Phase gegen Zellen und wird zur Behandlung solider Tumoren eingesetzt.
It is primarily active against cells in the S phase and is given in the management of solid tumours.
4.8 Soweit ein stabiler und solider Handlungsrahmen vorliegt, ist ein anderes Wachstum in veränderten Wirtschaftsstrukturen möglich.
4.8 If a stable and robust framework for action is in place, a different form of growth in modified economic structures is possible.
All dies muss bei gleichzeitiger Sicherung solider öffentlicher Haushalte für unsere und die kom menden Generationen geschehen.
And all this has to be done whilst securing sound public finances for our and the next generations.
Der Herr Abgeordnete hat an einen Plan für Zusammenarbeit erinnert, der solider, systematischer, umfassender sein müßte.
In Kampuchea, the people are being crushed between two brutal, competing, Communist régimes.
Der Global Risks Report des WEF unterstreicht die Notwendigkeit solider Pläne, um der Bedrohung durch Pandemien entgegenzutreten.
The WEF s Global Risks report emphasizes the need for robust plans to face the threat of pandemics.
Auch ihre Finanzsysteme sind in der Regel solider mit mehr Kapital und Liquidität als während ihrer Bankenkrisen.
Their financial systems are typically more sound as well, with more capital and liquidity than when they experienced banking crises.
Allerdings besteht bisher noch kein umfassender und rechtlich solider Rahmen für die Luftverkehrsbeziehungen zu diesen wichtigen Partnern.
However, up to now there is still no comprehensive and legally sound framework for aviation relations with these key partners.
Gemeinsam mit der Wirtschaft sollten wir besonders um den Aufbau solider Strukturen auf diesem Sektor bemüht sein.
In conjunction with industry, we should make extra efforts to set a sound form of organisation in motion.
Schließlich darf über die Betonung der strukturellen und institutionellen Reform nicht die Bedeutung solider Steuerpolitiken vergessen werden.
Finally, the emphasis on structural and institutional reform should not hide the importance of sound fiscal policies.
Verbesserung der Tätigkeiten der ersten Entscheidungsinstanz zur Beschleunigung des gesamten Verfahrens und zur Gewährleistung solider abschließender Entscheidungen,
strengthening the quality of first instance decision making to expedite end to end procedure and ensure robust final decisions
6.5 In Anbetracht des letalen Charakters aller Formen von Asbest handelt die EU auf solider allgemein anerkannter Grundlage.
6.5 Regarding the lethal character of all forms of asbestos the EU is acting on sound common ground.
Artikel 9 enthält bestimmte Verpflichtungen, die sicherstellen sollen, dass die Gesellschaften in umsichtiger und solider Weise geführt werden.
Article 9 establishes certain obligations to ensure that societies are managed in a prudent and sound manner.
Also sollte man diese Methode auch wieder anwenden ein politisch solider, demokratisch zusammengesetzter, methodisch unanfechtbarer und zielgerichteter Konvent.
With this in mind, we think that this is the best method to implement a Convention that is politically solid, that has democratic support and which is methodologically consistent with its objectives.
Jedem kul turellen Beitrag muß ein finanzieller Beitrag entspre chen.
We therefore support the rapporteur when he suggests that organization of Music Year should be left to the Council of Europe.
Deshalb müssen wir darauf drängen und dürfen nicht davon abgehen , dass Softwarepatente nur auf solider Grundlage gewährt werden dürfen.
We therefore need to insist on the idea from which we must not be moved that software patents are only granted on solid grounds.
Infolgedessen sollten alle Länder des Euroraums ihr mittelfristiges Ziel solider Haushaltspositionen schnellstmöglich , spätestens aber bis zum Jahr 2010 erreichen .
As a result , all euro area countries should achieve their medium term objective of sound budgetary positions as soon as possible and by 2010 at the latest .
In den Studien wurde ebenfalls eine Empfindlichkeit zahlreicher solider Tumorzellinien gegenüber Cytarabin beobachtet, insbesondere bei längerer Exposition gegenüber Cytarabin.
The studies also demonstrated susceptibility of many solid tumour cell lines to cytarabine, particularly after longer periods of exposure to cytarabine.
Schließlich genehmigten nur einige Mitgliedstaaten ein Anwendungsgebiet bei der Behandlung von hyperlipidämie im Anschluss an eine Transplantation solider Organe.
Finally, only some Member States approved an indication in the treatment of hyperlipidaemia following solid organ transplant.
Ich unterstütze diesen Vorschlag, weil junge Menschen die Möglichkeit haben müssen, auf solider finanzieller Grundlage in diesen Sektor einzusteigen.
I am backing this proposal because young people must be given the opportunity to come into the industry on a sound financial footing.
Gebühren Beitrag der Europäischen Gemeinschaft Besonderer Beitrag für IT Telematikstrategie Besonderer Beitrag für Arzneimittel für seltene Leiden Beitrag des EWR Gemeinschaftsprogramme Sonstige Einnahmen
Fees General EU contribution Special EU contribution for IT telematics strategy Special EU contribution for orphan medicinal products Contribution from EEA Community programmes Other
EU Beitrag
Accounting
EU Beitrag
EU contribution

 

Verwandte Suchanfragen : Solider Krebs - Solider Block - Solider Fall - Solider Erfolg - Solider Geschäftssinn - Solider Krebs - Solider Finanzstatus - Solider Ausgang - Solider Sound - Solider Tumorkrebs - Solider Geschäftsplan - Solider Abschluss - Solider Bürger - Solider Organtransplantate