Übersetzung von "solider Beitrag" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beitrag - Übersetzung : Beitrag - Übersetzung : Beitrag - Übersetzung : Solider Beitrag - Übersetzung : Beitrag - Übersetzung : Beitrag - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Das ist schon ein recht solider Beitrag für eine Verhaltensweise, die mit Nichtstun gleichgesetzt wird. | That is a pretty solid contribution for a behavior equated with doing nothing. |
Es ist entscheidend , dass alle Beteiligten ihren Beitrag zur Schaffung solider Grundlagen für eine nachhaltige Erholung leisten . | It is crucial that all parties concerned make their contribution to lay sound foundations for a sustainable recovery . |
Sicherung solider Staatsfinanzen | Securing of sound government finances |
Berg oder Brunnen Solider Mord, Jackson oder... | A mountain or a fountain Or a solid murder, Jackson, or a... |
Staaten mit scheinbar solider Haushaltslage sehen plötzlich insolvent aus. | Governments that looked fiscally sound suddenly appear insolvent. |
Qualitative Verbesserung der Verwaltungspraxis und Beibehaltung solider öffentlicher Finanzen. | Improve the quality of governance while maintaining sound public finances. |
Zum gegenwärtigen Zeitpunkt bleibt der Aufbau solider Bankensektoren eine Priorität . | The establishment of sound banking sectors remains a priority at this stage . |
Momentan wird ein solider internationaler Aktionsplan für nukleare Sicherheit umgesetzt. | A robust international nuclear safety action plan is being implemented. |
Deswegen ist ein seriöser, solider und optimistischer Haushalt umso notwendiger. | A serious, robust and optimistic Budget is therefore all the more necessary. |
Alle Beteiligungen von Eigenkapitalfonds erfolgen auf der Grundlage solider Unternehmenspläne. | All investments undertaken by ECFs will be made on the basis of robust business plans. |
Griechenlands Kreditgeber halten sich erstaunlicherweise nicht an dieses Prinzip solider Finanzierung. | Remarkably, Greece s creditors seem unable to appreciate this sound financial principle. |
Es ist ein hervorragender Bericht und das Ergebnis harter, solider Arbeit. | It is a fine annual report based on genuine, solid work. |
erstens muss ein robuster und solider Aufbau im Finanzsektor erreicht werden , | first , the need to build a more resilient financial sector |
Hier ist ein Beispiel für verschiedene Strategien zur technischen Anfertigung solider Organe. | This is actually an example several strategies to engineer solid organs. |
Ein solider Mechanismus sozialer Kooperation bietet zumindest eine Chance, dies zu vermeiden. | With a solid mechanism of social cooperation, however, there is at least a chance to avoid it. |
Befinden sie sich voll im Einklang mit dem Gebot solider öffentlicher Finanzen? | Are they fully compatible with sound public finance? |
Vorab sollten Regierungen zielgerichtete, evidenzbasierte politische Strategien konzipieren und die Entwicklung solider Institutionen unterstützen. | To start, governments should design targeted, evidence based policies and support the development of sound institutions. |
(2) Schaffung solider Grundlagen für eine richtige und rechtzeitige Umsetzung des neugefassten Rechtsrahmens und | (2) to lay solid foundations for a correct and timely implementation of the revised regulatory framework and |
Die dabei vermittelten Informationen müssen solider sein und sich auf wirkliche wissenschaftliche Arbeiten stützen. | This information should be more reliable and should be based on authentic scientific research. |
Aufgrund langjähriger externer Finanzierung haben die Gewerkschaften der Entwicklung solider organisatorischer Strukturen weniger Aufmerksamkeit gewidmet. | Since they received external funding for many years, the unions have paid scant attention to the development of sound organizational structures. |
Länder , die ihre mittelfristigen Haushaltsziele bereits erreicht haben , müssen die Beibehaltung strukturell solider Haushaltspositionen sicherstellen . | Countries that have already achieved their medium term budgetary objectives need to ensure that they maintain sound structural fiscal positions . |
Leber und Nieren. Hier ist ein Beispiel für verschiedene Strategien zur technischen Anfertigung solider Organe. | This is actually an example several strategies to engineer solid organs. |
Sein solider Agrarsektor exportiert gewaltige Mengen Nahrungsmittel und profitiert vom wachsenden Appetit der Verbraucher in Entwicklungsländern. | Its robust agricultural sector is a massive exporter of food, benefiting from the growing appetites of consumers in developing countries. |
Er wirkt hauptsächlich während der S Phase gegen Zellen und wird zur Behandlung solider Tumoren eingesetzt. | It is primarily active against cells in the S phase and is given in the management of solid tumours. |
4.8 Soweit ein stabiler und solider Handlungsrahmen vorliegt, ist ein anderes Wachstum in veränderten Wirtschaftsstrukturen möglich. | 4.8 If a stable and robust framework for action is in place, a different form of growth in modified economic structures is possible. |
All dies muss bei gleichzeitiger Sicherung solider öffentlicher Haushalte für unsere und die kom menden Generationen geschehen. | And all this has to be done whilst securing sound public finances for our and the next generations. |
Der Herr Abgeordnete hat an einen Plan für Zusammenarbeit erinnert, der solider, systematischer, umfassender sein müßte. | In Kampuchea, the people are being crushed between two brutal, competing, Communist régimes. |
Der Global Risks Report des WEF unterstreicht die Notwendigkeit solider Pläne, um der Bedrohung durch Pandemien entgegenzutreten. | The WEF s Global Risks report emphasizes the need for robust plans to face the threat of pandemics. |
Auch ihre Finanzsysteme sind in der Regel solider mit mehr Kapital und Liquidität als während ihrer Bankenkrisen. | Their financial systems are typically more sound as well, with more capital and liquidity than when they experienced banking crises. |
Allerdings besteht bisher noch kein umfassender und rechtlich solider Rahmen für die Luftverkehrsbeziehungen zu diesen wichtigen Partnern. | However, up to now there is still no comprehensive and legally sound framework for aviation relations with these key partners. |
Gemeinsam mit der Wirtschaft sollten wir besonders um den Aufbau solider Strukturen auf diesem Sektor bemüht sein. | In conjunction with industry, we should make extra efforts to set a sound form of organisation in motion. |
Schließlich darf über die Betonung der strukturellen und institutionellen Reform nicht die Bedeutung solider Steuerpolitiken vergessen werden. | Finally, the emphasis on structural and institutional reform should not hide the importance of sound fiscal policies. |
Verbesserung der Tätigkeiten der ersten Entscheidungsinstanz zur Beschleunigung des gesamten Verfahrens und zur Gewährleistung solider abschließender Entscheidungen, | strengthening the quality of first instance decision making to expedite end to end procedure and ensure robust final decisions |
6.5 In Anbetracht des letalen Charakters aller Formen von Asbest handelt die EU auf solider allgemein anerkannter Grundlage. | 6.5 Regarding the lethal character of all forms of asbestos the EU is acting on sound common ground. |
Artikel 9 enthält bestimmte Verpflichtungen, die sicherstellen sollen, dass die Gesellschaften in umsichtiger und solider Weise geführt werden. | Article 9 establishes certain obligations to ensure that societies are managed in a prudent and sound manner. |
Also sollte man diese Methode auch wieder anwenden ein politisch solider, demokratisch zusammengesetzter, methodisch unanfechtbarer und zielgerichteter Konvent. | With this in mind, we think that this is the best method to implement a Convention that is politically solid, that has democratic support and which is methodologically consistent with its objectives. |
Jedem kul turellen Beitrag muß ein finanzieller Beitrag entspre chen. | We therefore support the rapporteur when he suggests that organization of Music Year should be left to the Council of Europe. |
Deshalb müssen wir darauf drängen und dürfen nicht davon abgehen , dass Softwarepatente nur auf solider Grundlage gewährt werden dürfen. | We therefore need to insist on the idea from which we must not be moved that software patents are only granted on solid grounds. |
Infolgedessen sollten alle Länder des Euroraums ihr mittelfristiges Ziel solider Haushaltspositionen schnellstmöglich , spätestens aber bis zum Jahr 2010 erreichen . | As a result , all euro area countries should achieve their medium term objective of sound budgetary positions as soon as possible and by 2010 at the latest . |
In den Studien wurde ebenfalls eine Empfindlichkeit zahlreicher solider Tumorzellinien gegenüber Cytarabin beobachtet, insbesondere bei längerer Exposition gegenüber Cytarabin. | The studies also demonstrated susceptibility of many solid tumour cell lines to cytarabine, particularly after longer periods of exposure to cytarabine. |
Schließlich genehmigten nur einige Mitgliedstaaten ein Anwendungsgebiet bei der Behandlung von hyperlipidämie im Anschluss an eine Transplantation solider Organe. | Finally, only some Member States approved an indication in the treatment of hyperlipidaemia following solid organ transplant. |
Ich unterstütze diesen Vorschlag, weil junge Menschen die Möglichkeit haben müssen, auf solider finanzieller Grundlage in diesen Sektor einzusteigen. | I am backing this proposal because young people must be given the opportunity to come into the industry on a sound financial footing. |
Gebühren Beitrag der Europäischen Gemeinschaft Besonderer Beitrag für IT Telematikstrategie Besonderer Beitrag für Arzneimittel für seltene Leiden Beitrag des EWR Gemeinschaftsprogramme Sonstige Einnahmen | Fees General EU contribution Special EU contribution for IT telematics strategy Special EU contribution for orphan medicinal products Contribution from EEA Community programmes Other |
EU Beitrag | Accounting |
EU Beitrag | EU contribution |
Verwandte Suchanfragen : Solider Krebs - Solider Block - Solider Fall - Solider Erfolg - Solider Geschäftssinn - Solider Krebs - Solider Finanzstatus - Solider Ausgang - Solider Sound - Solider Tumorkrebs - Solider Geschäftsplan - Solider Abschluss - Solider Bürger - Solider Organtransplantate