Übersetzung von "solche Unannehmlichkeiten" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Unannehmlichkeiten - Übersetzung : Unannehmlichkeiten - Übersetzung : Unannehmlichkeiten - Übersetzung : Solche Unannehmlichkeiten - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Es tut mir leid, dass ich Ihnen solche Unannehmlichkeiten verursacht habe. | I'm sorry to have caused you such inconvenience. |
4. Unannehmlichkeiten | CHAPTER IV. THE INCONVENIENCES OF FOLLOWING A PRETTY WOMAN THROUGH THE STREETS IN THE EVENING. |
5. Weitere Unannehmlichkeiten | CHAPTER V. RESULT OF THE DANGERS. |
Unter größten Unannehmlichkeiten. | And under extraordinary hardship. |
Unannehmlichkeiten für Einzelpersonen | affect staff morale productivity |
Mir entstanden große Unannehmlichkeiten. | I was put to great inconvenience. |
Entschuldigung für die Unannehmlichkeiten. | Sorry for the inconvenience. |
Dort bekommen Sie Unannehmlichkeiten. | You'll get in trouble in Atlanta. |
Nach sehr viel Unannehmlichkeiten. | Exactly like trouble. |
erhebliche Unannehmlichkeiten für Einzelpersonen | cause financial loss or facilitate improper gain or advantage for individuals or companies |
Dann sagt Susan lol, ich weiss , wieder mehr Gelächter, als wir gewöhnt sind, wenn wir über solche Unannehmlichkeiten sprechen. | Then Susan says lol, I know, again more guffawing than we're used to when you're talking about these inconveniences. |
Entschuldigen Sie bitte die Unannehmlichkeiten! | Excuse us for the inconvenience. |
Ich möchte keine Unannehmlichkeiten bereiten. | I don't want to cause any inconveniences. |
Solcherart Unannehmlichkeiten können immer auftreten. | Such inconveniences can always happen. |
Um später Unannehmlichkeiten zu vermeiden, | To save inconvenience later, |
riskieren gewisse Unannehmlichkeiten, glaube ich. | Yes! ...there can be repercussions. |
Sie bringen mich in Unannehmlichkeiten. | You got me in bad. |
Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten. | We apologize for the inconvenience. |
Es wird wahrscheinlich einige kleine Unannehmlichkeiten. | There will probably be some small unpleasantness. |
Sie hat mir eine Menge Unannehmlichkeiten gemacht. Aber er erzählte nicht, von welcher Art diese Unannehmlichkeiten gewesen seien. | She has caused me a lot of unpleasantness,' but he did not say in what the unpleasantness consisted. |
Es wird wahrscheinlich einige kleine Unannehmlichkeiten werden. | There will probably be some small unpleasantness. |
Ich weiß, das sind Unannehmlichkeiten für Sie. | It's an inconvenience. |
Oder er will seiner Chefin Unannehmlichkeiten machen. | Or he wants to make problems for his boss. |
Es tut mir leid, dir solche Unannehmlichkeiten zu bereiten, aber ich bitte dich sonst um so wenig, und jetzt brauche ich wirklich deine Hilfe! | I'm sorry to inconvenience you, but I ask so little, and I really need your help! |
Das Einschalten einer Wellenblase erzeugt nicht nur Unannehmlichkeiten. | So, turning on a Wave Bubble might not just cause inconvenience. |
Diese Quelle großer Unannehmlichkeiten müßte man noch ausschalten. | The report contains some excellent suggestions for dealing with them. |
Tut mir leid, wenn Ihnen das Unannehmlichkeiten bereitet. | I'm sorry if it has inconvenienced you. |
Ich werde mit den Unannehmlichkeiten des Landlebens nicht fertig. | I can't bear the inconvenience of country life. |
Ich werde mit den Unannehmlichkeiten des Landlebens nicht fertig. | I can't put up with the inconvenience of country life. |
Sie könnten Herrn Eddie große, sagen wir, Unannehmlichkeiten ersparen. | You could save Mr. Eddie a great deal of, shall we say, discomfort? |
Es ist mir peinlich, dass ich Ihnen Unannehmlichkeiten bereite. | If I stopped your halfacrown for it, you'd think yourself illused, wouldn't you? Hmm! ? |
Verschweigen Sie es lieber, sonst könnte es Unannehmlichkeiten geben. | I'm trying to avoid trouble. Do not tell her about the diamonds. |
Und sie waren die ganzen Unannehmlichkeiten mit den Sioux leid. | And they were tired of all the inconveniences of the Sioux. |
Sie bringen Unannehmlichkeiten mit sich und beeinflussen die Lebens qualität. | Furthermore, there has been a particularly good response from the EEC countries. |
Wir entschuldigen uns bei allen Ticketinhabern für die hierdurch entstandenen Unannehmlichkeiten. | We wish to apologise to all ticket holders for any inconvenience this has caused. |
Gewiß doch! Sie haben diesen Herrn Ljewin vor ernsten Unannehmlichkeiten bewahrt. | 'Oh, yes, you saved that Levin from unpleasantness.' |
Dies wird dazu beitragen, die Unannehmlichkeiten an der Einstichstelle zu reduzieren. | This will help to reduce the discomfort at the injection site. |
Dies wird dazu beitragen, die Unannehmlichkeiten an der Einstichstelle zu reduzieren. | This will help to reduce the discomfort at the injection site. na |
Dies wird dazu beitragen, die Unannehmlichkeiten an der Einstichstelle zu reduzieren. | This will help to reduce the discomfort at the injection site. lP |
Auch die Fluggäste aus Irland ha ben solcherlei Unannehmlichkeiten ertragen müssen. | I strongly suspect that air traffic safety and control issues basically hardly interest you. |
Sie sind mir sehr sympathisch, und ich möchte Ihnen Unannehmlichkeiten ersparen. | You're a nice guy. I don't want you being mixed up in troubles. |
Um derartige Unannehmlichkeiten zu vermeiden, hatte die Verwaltung übrigens die Karten aufbewahrt. | This is an opportunity for Strasbourg to show that it can be flexible and meet our communication needs. |
Es wurde ihnen nicht mehr so schlecht, daß es ihnen Unannehmlichkeiten bereitet hätte. | They were not likely to fool away this high promise for lack of effort. |
Die Agentur bittet um Verständ nis und entschuldigt sich für eventuell hier aus entstehende Unannehmlichkeiten. | Coal and lignite mining, offshore oil operations and the mining of potash and fluorspar are covered. |
Die praktischen Unannehmlichkeiten werden nämlich auf die litauischen Grenzbehörden und die Reisenden abgewälzt. | The practical difficulties will be a matter for the Lithuanian border authorities and the passengers themselves. |
Verwandte Suchanfragen : Verursacht Unannehmlichkeiten - Meine Unannehmlichkeiten - Ohne Unannehmlichkeiten - Verursacht Unannehmlichkeiten - Unannehmlichkeiten Mit - Unannehmlichkeiten Für - Etwaige Unannehmlichkeiten - Unannehmlichkeiten Verursacht - Erhebliche Unannehmlichkeiten - Verursacht Unannehmlichkeiten - Viele Unannehmlichkeiten