Übersetzung von "sogar von" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Sogar - Übersetzung : Sogar von - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Even Fact Actually Maybe

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Sogar die Interpretation, sogar das Gefühl von Identität, sogar das sich mit etwas identifizieren, Urteile, Aktionen und Reaktionen.
Even the interpretation, even the sense of identity, even identifying with something, judgments, actions and reactions, all of these are phenomena that you are observing.
Es wurde sogar von Militärmaßnahmen gesprochen.
There has even been talk of military action.
Sogar vor dem Beginn von AIDS.
That's kind of ridiculous. The data that indicate that any different type of infection like Mycoplasma or something like that is a necessary co factor.
Die Ölindustrie sogar nur von 3.
You know freedom of choice very limited.
Sogar von Krachern bekomme ich Herzklopfen.
Even firecrackers give me palpitations.
Zeilen und sogar Zeichenweises Darstellen von Unterschieden
Line By Line And Char By Char Diff Viewer
Sogar die Aufmerksamkeit wird von Dir wahrgenommen.
Even the attention is watched by you.
Sie wurden sogar hunderte von Jahren alt.
As a matter of fact, both of them lived to be hundreds of years old.
Sogar dieses Geschäft wird von Menschen geführt.
Even this business is run by people.
Ja sogar in die Raender von Pizzen.
We put cheese in every nook and every cranny of every single food item, we put it inside the pizza crust now!
Sie war sogar von der Steuer absetzbar.
It was even tax deductible.
Und einige von uns mögen sogar singen.
And some of us might even sing.
Sogar die Benutzung von Fesseln ist verboten.
Even the use of restraints is prohibited
Sogar Datteln. Der weltgrößte Exporteur von Datteln.
Even dates, the world's biggest exporter of dates.
Man kann sogar von wirklichen Produktionstransfers sprechen.
This is not a subject that can be dealt with cursorily and in haste.
Er hielt dies sogar von lebenswichtiger Bedeutung.
So far we have come across no such problems which could not be overcome by way of cooperation.
Es ist sogar von Maniok die Rede.
There is even mention of manioc.
Ich wurde sogar von der Kommission bezahlt.
I was even paid by the European Commission.
Herr Blokland hat sogar von Vergreisung gesprochen.
Mr Blokland has even spoken of ageing and greying.
Manche von ihnen sind sogar europaweit tätig.
Of course, some of them are also pan European in range.
Manche von ihnen verehren sogar lebende Elefanten.
To some of them, the elephant is sacred even alive.
Einer von den Steinen ist sogar echt.
Not at all. There's one very good stone in it.
Ich bin sogar sehr von ihm angetan.
I have a fond affection for him.
Sogar das Kinn ist das von Richard.
Even the shape of Richard Lancing's chin.
Sogar einen von Cartier. Machst du Witze?
Are you kidding?
Sogar die Form, sogar die Welt.
Even the form, even the world.
Sogar Churchill selbst sprach selten von den Angelsachsen.
Even Churchill himself did not speak of Anglo Saxons much.
Einige Beobachter sprechen sogar von einem türkischen Frühling .
Some observers even speak of a Turkish Spring.
Einer von ihnen hat sogar zu uns gesprochen.
One of them even spoke to us.
Angeblich ernährt sie sich sogar auch von Früchten.
It has a head and body length of and a short tail of .
Dafür lehnte er sogar ein Angebot von R.E.M.
Baker had declined a spot with R.E.M.
Hier bekamen sie sogar Hilfe von der Feuerwehr.
Here they even got the help of the firemen.
Natürlich von ihren Großeltern und sogar ihren Urgroßeltern.
Of course, from their grandparents and even their great grandparents.
Ich nahm sogar Unterricht von Olympioniken, nichts half.
Even did lessons with Olympians nothing helped.
Und sie verlangsamen sogar den Fluss von Genen.
And they even slow the flow of genes.
Ich fühlte sogar einen Anflug von Scham aufgrunddessen.
And I even felt a sense of shame because of that.
Schwarzafrika und sogar unsere Bucht von San Francisco.
Sub Saharan Africa, and even our own San Francisco Bay Area.
Manche wurden getötet, sogar ohne Hilfe von Drogen.
Some got killed, and some did it without drug assistance.
Ich habe mir sogar Sachen von ihm geborgt.
Ten little Indian boys went out to dine One choked his little self and then there were nine. Aw, poor little fellow.
Ich habe hier sogar ein Bild von ihm.
And just to give you a sense of how far 116 astronomical units are, if 2000 years ago, Jesus got on a plane.
Man sprach ja sogar von der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft.
Indeed we spoke of a European Economic Community.
Ja, ich würde sogar von Pfennigfuchserei sprechen wollen.
I would go so far as to say that these are penny pinching plans.
Ich habe sogar Manuskripte von Abd elKader gefunden.
I even found manuscripts that belonged to Emir Abdelkader.
Jetzt wars sogar eine von deinen liederlichen Frauenspersonen.
Now there's even one of your disorderly females behind it.
Ich finde es sogar sehr dumm von dir.
As a matter of fact, I think you're a sucker to make it.

 

Verwandte Suchanfragen : Oder Sogar Von - Brach Sogar - Sogar Während - Vielleicht Sogar - Sogar Hier - Ist Sogar - Sogar Das - Sogar Niedriger - Sogar Trotz - Manchmal Sogar - Sogar Verbreitung - Vielleicht Sogar - Pausen Sogar