Übersetzung von "so schlagen wir vor " zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schlagen - Übersetzung : Schlagen - Übersetzung : Schlagen - Übersetzung :
Hit

Schlagen - Übersetzung : Schlagen - Übersetzung : Schlagen - Übersetzung : Schlagen - Übersetzung : Schlagen - Übersetzung : Schlagen - Übersetzung : Schlagen - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Hitting Punch Beating Beat Strike

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Wir schlagen vor,
What's the plan?
Was uns angeht, so schlagen wir eine andere Richtung vor.
What we are proposing is a change of direction.
Wir schlagen 10 vor.
So what are these functions?
Dies schlagen wir vor.
This is what we propose.
Wir schlagen dies vor.
Our proposal in favourable on this point.
Das schlagen wir vor.
That is exactly what we propose, madame.
So schlagen wir vor allem eine Prüfung der nationalen Erstattungs und Preisfindungssysteme vor.
In particular, we propose an examination of national pricing and reimbursement systems.
Wir schlagen eine Empfehlung vor.
We are urging that a recommendation be issued.
Was schlagen wir konkret vor?
Super Etendard aircraft to Iraq.
Wir schlagen vor, sie zu
Many of them are in Barry, in my European constituency of South Wales.
Wir schlagen Ihnen Änderungsvorschläge vor.
We are proposing a number of amendments to you.
Das schlagen wir nicht vor.
We are not proposing that.
Wir Liberalen schlagen deshalb 10  vor.
This is why we, the Liberals, propose 10 .
In diesem Zusammenhang schlagen wir vor,
In this context, we propose the following course of action
Was schlagen wir im einzelnen vor?
What are our specific suggestions?
Hierzu schlagen wir zwei Neuerungen vor.
We therefore have two proposals for reform.
So schlagen wir erstens eine neue Methode zur Vorbereitung der Revision der Verträge vor.
We therefore propose, firstly, a new method of preparing for a revision of the Treaties.
Folgenden Wortlaut schlagen wir Ihnen jetzt vor
I call Mr de la Malène.
Deswegen schlagen wir vor, diese Initiative zurückzuweisen.
We therefore propose that this initiative be rejected.
Wir schlagen daher vor, diesen Vorschlag abzulehnen.
We therefore propose that we do not accept this proposal.
Deshalb schlagen wir ein schrittweises Herangehen vor.
That is why we propose a step by step approach.
Allerdings schlagen wir noch weiterreichende Maßnahmen vor.
We propose going further, however.
Dafür schlagen wir 25 Millionen Euro vor.
For that we are proposing EUR 25 million.
Das schlagen wir auch gar nicht vor.
That is not what we are proposing.
Zweitens Wir schlagen eine neue Flottenpolitik vor.
Secondly, we propose a new fleet policy.
Drittens Wir schlagen eine gestärkte Fischereiüberwachung vor.
Thirdly, we propose closer surveillance of fisheries.
Wir schlagen es R.F. Morgen früh vor.
We'll spring it on R.F. in the morning.
Doch in diesem Bericht, wie in so vielen anderen, schlagen wir gezielte Geld ausgaben vor.
This is why I tabled an amendment on tax exemption for people who invest in the film industry.
Deshalb schlagen wir eine Kombination von Maßnahmen vor. Einerseits schlagen wir vor, die Rentensysteme zu reformieren und das Rentenalter zu verändern.
There are many different early retirement systems in place in all Member States which have caused many problems regarding the financial sustainability of the pension systems.
Als Maßnahmen für einen Kurswechsel schlagen wir vor
From the measures suggested for economic recovery we would draw your attention to the following
Gleichzeitig schlagen wir vor, die kostspieligen Verbraucherbeihilfen abzuschaffen.
Last week therefore we introduced private storage in the pigmeat sector, and we hope to achieve a significant improve ment in the pigmeat situation over the next few months.
Deshalb schlagen wir vor, daß man sich einschränkt.
We do not have a large number of these cases.
Hier schlagen wir eine Neuverteilung der Haushaltsbefugnisse vor.
We here propose a new shareout of budgetary power.
Wir schlagen vor, daß sie künftig einbezogen werden.
Or again, we propose to make a clear distinction between supplementary budgets, which include new revenue, and budgets which are simply amending and which only include transfers of appropriations. priations.
Sie schlagen vor, dass wir es zweimal ausgeben.
You are suggesting that we use it twice.
Dafür schlagen wir auch eine finanzielle Unterstützung vor.
Hence our proposal of financial support.
Wir schlagen vor, dass die Mitgliedstaaten darüber nachdenken.
We suggest that Member States consider this.
Wir schlagen der EU vor, folgende Maßnahmen zu treffen
We propose the following measures to be taken by the EU
Deshalb schlagen wir vor, in Straßburg ein Informationsbüro einzurichten.
It will be achieved by measures to limit the amount of milk produced year by year.
Das sind die wichtigsten Änderungen, die wir vor schlagen.
Those are the most important amendments we have tabled.
Wir schlagen vor, es sollte überhaupt keine Grenze geben.
We propose that there should be no limit at all.
Wir schlagen letztendlich vor, in drei Richtungen entschieden voranzukommen.
We propose basically to make decisive progress in three areas.
Deshalb schlagen wir keine neue Institution oder Struktur vor.
This is why we are not proposing a new institution or a new structure.
Was schlagen wir vor, um der Kommission zu helfen?
So what are we proposing in order to help the Commission?
Genau deswegen schlagen wir hier eine individuelle Verantwortung vor.
It is precisely for that reason that we are proposing individual responsibility here.

 

Verwandte Suchanfragen : So Schlagen Wir Vor, - Schlagen Wir Vor, - Wir Schlagen Vor - Wir Schlagen Vor - Schlagen Vor, - Schlagen Wir Vor, Einschließlich - Wir Schlagen Daher Vor, - Wir Schlagen Daher Vor, - Daher Schlagen Wir Vor, - Wir Schlagen Vor, Dass - Daher Schlagen Wir Vor, - Schlagen Wir Vor, Beginnend - Wir Schlagen Vor, Zu Löschen - Schlagen Wir Vor, In Kontakt - Schlagen Vor, Zeitplan