Übersetzung von "so erstaunlich" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Erstaunlich - Übersetzung : Erstaunlich - Übersetzung : Erstaunlich - Übersetzung : Erstaunlich - Übersetzung : Erstaunlich - Übersetzung : Erstaunlich - Übersetzung : So erstaunlich - Übersetzung : Erstaunlich - Übersetzung : Erstaunlich - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ich finde Frauen so erstaunlich.
I think women are so amazing.
Es ist so erstaunlich und spannend.
It's so amazing, it's so exciting.
So haben sie das gemacht. Ziemlich erstaunlich.
That is what they would do. Pretty amazing.
Das ist, was es so erstaunlich macht!
This is what makes it so amazing.
Erstaunlich, wenn ich das so sagen darf.
Well fancy that! It's odd!
So erstaunlich, es ist manchmal schwierig zu glauben.
So amazing, that sometimes it's unbelieavable.
Es war so schön, es ist erstaunlich, mit Israel.
It was so beautiful, it's amazing with Israel.
Erstaunlich, das heute noch jemand so viele Freunde hat.
I didn't know anybody had that many friends anymore.
Erstaunlich!
Awesome!
Erstaunlich!
Amazing! Wow!
Erstaunlich.
Amazing.
Erstaunlich.
Amazing
Erstaunlich.
Oh! Amazing.
Erstaunlich.
Very compelling.
Erstaunlich.
Pat, look out! Amazing.
Erstaunlich.
Isn't that amazing?
Erstaunlich.
This is amazing.
Erstaunlich.
It's amazing.
Und so eine schwindelerregende Weltreise ist in vielerlei Hinsicht erstaunlich.
And the opportunity to make a whirlwind tour of the world like that is utterly amazing, for lots of reasons.
Und so eine schwindelerregende Weltreise ist in vielerlei Hinsicht erstaunlich.
I was here a month ago. And the opportunity to make a whirlwind tour of the world like that is utterly amazing, for lots of reasons.
Also gewöhnen Sie sich an this Eine andere Sache, entdeckte ich, erstaunlich, erstaunlich, erstaunlich.
Another thing I discovered, amazing, amazing amazing.
Es war erstaunlich, daß er so stehenblieb und sich nicht näherte.
It was astonishing to see how he stood there without going any closer.
So erstaunlich diese Entwicklung scheint Sie hat sich seit langem abgezeichnet.
Amazing as this turn of events seems, it has been long in the making.
Erstaunlich, was in unserem Gehirn auf so kleinem Raum Platz findet.
The brain is a very big place in a very small space.
Erstaunlich, oder?
Astounding, isn't it?
Erstaunlich, riesig.
Amazing, huge.
Oder? Erstaunlich.
Huh, amazing.
Ziemlich erstaunlich.
Pretty amazing.
Wirklich erstaunlich.
Amazing. JUDGE
Wirklich erstaunlich.
Really amazing.
Erstaunlich, nicht?
Isn't it amazing?
Erstaunlich, Holmes.
Amazing, Holmes.
Erstaunlich, Holmes!
You amaze me, Holmes.
Erstaunlich, Holmes.
Amazing Holmes.
Ganz erstaunlich!
It's quite amazing. What?
Sicherlich werden nicht alle so erstaunlich stark wachsen wie Airbnb oder Uber.
Clearly, not all of them will experience the astonishing growth of Airbnb and Uber.
Erstaunlich ist das er sich so sehr an Jugend und Kindheit erinnert.
It is surprising that he is so reminiscent of childhood and youth.
Es mag erstaunlich sein, daß wir über haupt so viel zustande bringen.
I therefore think that a meeting of the Council of Health Ministers has now become essential, all the more so since it laid the foundations in 1978 for dealing with the very serious problem of dependence on cigarettes, alcohol and drugs. The problem of drugs has been mentioned.
Erstaunlich. Vielen Dank.
Amazing. Thank you.
Tom ist erstaunlich.
Tom's amazing.
erstaunlich oft übertragen.
Translations of 24 sonnets
Es ist erstaunlich.
It's amazing.
Sie sind erstaunlich.
They're astounding.
Was ist erstaunlich!
What is amazing!
Sie ist erstaunlich.
She's amazing.

 

Verwandte Suchanfragen : So Erstaunlich, Wie - Wirklich Erstaunlich - Ganz Erstaunlich - Wirklich Erstaunlich - Ganz Erstaunlich, - Geschmack Erstaunlich