Übersetzung von "sind berechtigt" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Berechtigt - Übersetzung : Sind berechtigt - Übersetzung : Sind - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Europäischen Parlaments berechtigt sind. | However, these are obviously only the beginnings of practical action in this area. |
Die Punkte sind sehr berechtigt. | The issues raised are very valid. |
Ich glaube, Sie sind berechtigt. | I think you'll qualify. |
Alle Benutzer sind zur Dateifreigabe berechtigt | Allow all users to share folders |
Ich glaube nicht, daß diese Kritiken, die zugegebenermaßen formal berechtigt sind, auch von der Substanz her berechtigt sind. | President. I call Question No 63, by Mr Bettiza (H 13 80) |
Da sind doch wohl einige Fragen berechtigt. | Therefore, we have the right to ask a few questions. |
Gebietsfremde sind zur Führung von Fremdwährungskonten berechtigt. | Non residents have a right to operate foreign currency accounts. |
Alle Länder, die zur Teilnahme an den CARDS und Tacis Programmen berechtigt sind, sind auch zur Teilnahme am Tempus Programm berechtigt. | All countries which are eligible for the CARDS and Tacis Programmes are able to participate in the Tempus Programme. |
Sie sind berechtigt, es noch einmal zu versuchen. | You are entitled to try once again. |
Nur Klubmitglieder sind berechtigt, diesen Raum zu nutzen. | Only members of the club are entitled to use this room. |
Maria hat Fragen gestellt, die durchaus berechtigt sind. | Mary has asked questions that are pretty reasonable to ask. |
Sie sind berechtigt, es noch einmal zu versuchen. | They are entitled to try once again. |
Heilpraktiker sind nicht berechtigt, verschreibungspflichtige Arzneimittel zu verordnen. | 0.5 instead of .5 to avoid misinterpretation of .5 as 5. |
Wir sind berechtigt, unsere Meinung zu äußern. Dafür sind Parlamente da. | Furthermore, it must be borne in mind that the Community signed the Association Agreement with the Republic of Cyprus, which is also responsible for the management of the financial protocol and trade cooperation. |
Die Gruppenmitglieder sind ohne Systemverwalter Passwort zur Dateifreigabe berechtigt | Group members can share folders without root password |
Herr Präsident, Sie sind nicht berechtigt, das zu tun. | You Mr President are not allowed to do that. |
Sind nunmehr nicht Änderungen des Zollrechts notwendig und berechtigt? | Article 203(3) of the CC, which is the basis for claims against debtors in the event of failure to complete the transit procedure, gives a rank order of debtors. |
Wir sind noch nicht einmal berechtigt, einen Abänderungsvorschlag vorzulegen. | We do not even have the right to present an amended proposal, we just participate in the debate. |
Sie sind ja durchaus berechtigt, dies jetzt zu tun. | So you are quite entitled to present it now. |
Sie sind nicht berechtigt, in diesem Saal zu servieren! | Well, I'll be! |
berechtigt. | it is important to try to subdivide some of the problems. |
Die Beteiligten sind berechtigt, zu diesen Äußerungen Stellung zu nehmen. | The parties shall be entitled to submit their observations on the President's comments. |
des Anpassungsprozesses der Gemeinschaft ent fernt, die Vorbehalte sind berechtigt. | A number of colleagues have assumed that an adjourn ment was scheduled, as announced by the President earlier. That was before ... |
Meiner Meinung nach sind ihr Unmut und ihr Zorn berechtigt. | I believe we ought to understand their emotion and their anger. |
Dort sind die speziellen Gerichtshöfe, die eingerichtet werden, sicher berechtigt. | The special tribunals which are set up there are certainly justified. |
Dies ist nämlich der Fall, und sie sind alle berechtigt. | Because there have been and they are all legitimate. |
Damit sind die Betroffenen berechtigt, den Titel Mester zu führen. | optician (Augenoptiker), dental technician (Zahntechniker), |
Somit sind sie nicht berechtigt, einen KMU Bonus zu erhalten. | Consequently, they are not eligible for the SME bonus. |
Nicht berechtigt | Not authorized |
Alle Geschäftspartner , die die allgemeinen Zulassungskriterien erfüllen , sind berechtigt , Gebote abzugeben . | All counterparties fulfilling the general eligibility criteria are entitled to submit bids . |
Sicher, gegenüber staatenlosen Terroristen mit derartigen Waffen sind Präventivmaßnahmen völlig berechtigt. | To be sure, preemption is fully justified vis à vis stateless terrorists wielding such weapons. |
Männer und Frauen sind berechtigt, mit voller legaler Gleichstellung zu heiraten. | Man and woman are entitled to get married with full legal equality. |
Die Forderungen der Schaffleischerzeuger unseres Landes sind einfach, logisch und berechtigt. | Now my concern has always been the people who are producing sheepmeat in this Community, and certainly my experience has been that in my country the poorest farmers, those working in the less well off areas, are the sheep producers. |
Aus diesem Grund sind die Forderungen von COPA mehr als berechtigt. | Just imagine if these two plans were to succeed. |
Aber als Berichterstatter sind Sie natürlich berechtigt, diesen Antrag zu stellen. | As rapporteur, however, you are, of course, entitled to make this request. |
Dennoch provozieren Handelsfragen stets umfassende Diskussionen, die allerdings auch berechtigt sind. | Nevertheless, trade issues always give rise to extensive debate, and there is good cause for having such a debate. |
Frederick und ich sind berechtigt mehr über die Frau zu wissen. | Frederick and I are entitled to know a lot more about the lady. |
sie sind berechtigt, die (internationale) Güter und Personenbeförderung auf Binnenwasserstraßen durchzuführen | TRANSPORT SERVICES |
Zur Antragstellung berechtigt sind die einzelnen Hersteller, Gruppen oder deren Vertreter. | Individual producers as well as groups or their representatives are entitled to make an application. |
Das ist berechtigt. | This is justified. |
Sie ist berechtigt. | The unease is justified. |
Die Sorgen um das Schicksal von Aung San Suu Kyi sind berechtigt. | The worry such as that for the lady of Rangoon is a genuine one. |
Die EZB und die nationalen Zentralbanken sind zur Ausgabe von Banknoten berechtigt . | The ECB and the national central banks may issue such notes . |
Die EZB und die nationalen Zentralbanken sind zur Ausgabe dieser Banknoten berechtigt . | The ECB and the national central banks may issue such notes . |
Nehmen wir an, dass die Menschen berechtigt sind, im Krieg zu töten. | Suppose that people are allowed to kill in war. |
Verwandte Suchanfragen : Sind Berechtigt, - Berechtigt Sind, - Sind Wir Berechtigt, - Die Berechtigt Sind, - Sind Nicht Berechtigt, - Sie Sind Berechtigt, - Ansprüche Berechtigt Sind, - Sie Sind Berechtigt, - Sind Wir Berechtigt, - Sind Nicht Berechtigt, - Die Berechtigt Sind, - Sind Wir Berechtigt, - Berechtigt,