Übersetzung von "sieht außerdem vor " zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Außerdem - Übersetzung : Außerdem - Übersetzung : Außerdem - Übersetzung : Außerdem - Übersetzung : Sieht - Übersetzung : Sieht - Übersetzung : Sieht - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

3.4.1 Die Verordnung sieht außerdem vor
3.4.1 The regulation also
3.4.1 Die zu ändernde Verordnung sieht außerdem vor
3.4.1 The regulation to be amended also
Außerdem sieht dieser Entwurf eine Sonderbeihilfe für Haselnüsse vor.
This draft also makes provision for special aid for hazelnuts.
Die Ministerialverordnung Nr. 173 2001 sieht außerdem die folgenden Teilprogramme vor
Further sub programmes are also provided for by MO 173 2001 as follow
Absatz 2 sieht für natürliche Personen außerdem die Möglichkeit von Haftstrafen vor.
In paragraph 2, it is also laid down that, for natural persons, such penalties may include imprisonment.
Artikel 152 sieht außerdem Maßnahmen in den Bereichen Veterinärwesen und Pflanzenschutz vor.
Article 152 also provides for Veterinary and phytosanitary measures.
Die Richtlinie sieht außerdem vor, dass die Angaben in Zuchtbescheinigungen harmonisiert werden.
The Directive also provides that the particulars to be shown in pedigree certificates should be harmonised.
Außerdem sieht sie außer ordentlich lange Fristen die sogenannten 5 Jahres Stufen vor.
Moreover, the directive lays down provisions to be enacted over very lengthy periods of time the so called 5 year stages.
Π Das Programm sieht außerdem Beihilfen für For schungsvorhaben im Zusammenhang mit den Eu ropa Lehrstühlen vor.
D the programme also contains provision for assistance to be made available for research projects linked to the 'European chairs'.
Außerdem sieht GATT Einschränkungen nur in Ausnahmefällen vor, wie z. B. bei Anti Dumping Verfahren.
Likewise, with regard to the systematic elimination of existing trade barriers, much would have been achieved if existing rules were properly applied.
Artikel 22 der neuen Marktregelung sieht außerdem die Möglichkeit der Festsetzung eines Referenzpreises für Forellen vor.
Report by Mr Ripa di Meana on the proposal concerning the financing of railway undertakings
Als alternative Benennungen sieht die SATA IO außerdem SATA Revision 3.x und SATA 6Gb s vor.
SATA 3 Gbit s and SATA 6 Gbit s SATA 3 Gbit s and SATA 6 Gbit s are compatible with each other.
Außerdem sieht das Verfahren der Zusammenarbeit im Gegensatz zum Konsul tationsverfahren keine Bestimmungen über eine Konzertierung vor.
Moreover, the cooperation procedure unlike the consultation procedure has no provision for conciliation.
Außerdem sieht das Zusatzprotokoll eine Erhöhung des monatlichen Exportvolumens von 2 900 auf 4 200 t vor.
Moreover, the additional protocol provides for an increase in the monthly volume of exports from 2 900 to 4 200 tonnes.
Der Vorschlag sieht außerdem eine Anhebung bestimmter finanzieller Beteiligungen des Finanzinstruments für die Ausrichtung der Fischerei vor.
The proposal also makes provision to increase certain financial contributions under the Financial Instrument for Fisheries Guidance.
Außerdem sieht die Gemeinschaftsregelung ein Verfahren vor, das angewandt wird, nachdem die Behörden des importierenden Mitgliedstaats solche Vorfälle feststellen.
Eligibility for assistance requires circumstances recognized as being exceptionally extensive and serious for the local inhabitants.
Die neue Verordnung sieht außerdem eine Verbesserung der Beihilferegelung für die landwirtschaftliche berufliche Qualifikation in den benachteiligten Gebieten vor.
investments for the modernization and conversion of agricultural holdings
Der Text sieht außerdem die Sicherung der Unabhängigkeit der politischen Parteien vor, indem ihnen eine jährliche Zuwendung gewährt wird.
It also seeks to ensure parties' independence by giving them an annual grant.
7.12 Der Entwurf des CETA sieht außerdem vor, dass die Kosten des Schiedsverfahrens von der unterlegenen Partei zu tragen sind.
7.12 The CETA draft also provides that the costs of arbitration should be borne by the unsuccessful disputing party.
Außerdem sieht der Vorschlag die Notschlachtung von Tieren sowie die Entschädigung der Landwirte für durch die Notschlachtung erlittene Verluste vor.
The proposal also allows for the culling of animals and the compensation to farmers for loss of culled animals.
Dieses System sieht vor
Question No 24 Postponed
Sie sieht außerdem eine Anhebung der Kapazität für die Programmierungs und Durchführungstätigkeit vor, wofür eine größere Ausstattung mit Humanressourcen unerlässlich ist.
It also proposes an increase in programming and implementation abilities, for which greater human resources must be provided.
Außerdem sieht sie vor, dass die Kommission den Mitgliedstaaten alljährlich eine Empfehlung über ein koordiniertes Überwachungsprogramm für das folgende Jahr übermittelt.
It also provides for the Commission to transmit annually a recommendation concerning a coordinated programme of inspections for the following year.
Montesquieu sieht diese Gewaltentrennung vor
Montesquieu talked about the separation of powers
512Der Vorschlag sieht Folgendes vor
512The proposal intends
Die Regelung sieht vor, daß
MCAs are currently applied only to the following sectors
Er sieht konkrete Maßnahmen vor.
It envisages specific policy measures.
Artikel 51 Absatz 1 der Charta sieht außerdem vor, dass diese für die Mitgliedstaaten ausschließlich bei der Durchführung des Rechts der Union gilt.
Article 51(1) of the Charter also stipulates that the Charter applies to the Member States only when they are implementing Union law.
Die neue Haushaltsordnung sieht kein vor.
The new financial regulation makes no provision for earmarking.
Unseres sieht keine öffentliche Kontrolle vor.
We have an Official Secrets Act with no public interest test.
3.2 Der Kommissionsvorschlag sieht insbesondere vor
3.2 It provides, in particular, for
Artikel 24 sieht ein Frühwarnsystem vor.
Article 24 introduces the principle of an early warning system.
Das sieht das Strafrecht nicht vor.
I am afraid that is a knock on effect of this.
Dieses Verfahren sieht zwei Lesungen vor.
The machinery that has been introduced provides for two readings.
Der Verordnungsvorschlag sieht drei Interventions formen vor.
That proposal for a regulation provides for three types of intervention.
Was sieht der neue Vertrag vor?
What are the new clauses?
Das sieht Ihr Job nicht vor.
It's not that kind of job.
sie sieht Leistungen für Hinterbliebene vor
provisions are included for reversion or survivors' pensions
Die Vorausschätzung sieht drei Szenarien vor.
This forecast envisages three scenarios.
Außerdem sieht das Gesetz vor Ab schaffung der Stimmabgabe mit Vollmacht, Durch führung der Vorstandswahlen durch Aufsichtskom missionen, die von der Generalversammlung der Bau ern selbst berufen werden.
Let me say a word in particular, Mr President, about the proposed agricultural own resource.
Außerdem sieht der Wirtschafts und Finanzausschuss bewusst davon ab , geldpolitische Fragen zu erörtern .
Moreover , the EFC consciously refrains from discussing the conduct of monetary policy .
Richtlinienvorschlag sieht vor, daß, wenn eine Person vor einem Gericht
In that resolution, the
5.13.3 Außerdem sieht der Aktionsplan Mehr Forschung für Europa hin zu 3 des BIP eine Reihe von Aktionen auf nationaler und auf europäischer Ebene vor.
5.13.3 The More Research for Europe Towards 3 of GDP action plan provides for a series of new actions at national European level.
Absatz 3 sieht außerdem vor, dass das zum Zwecke des Kleinen Grenzverkehrs ausgestellte Visum den Inhaber berechtigt, die Grenze des ausstellenden Mitgliedstaats mehrmals zu überschreiten.
Paragraph 3 further provides that the special visa issued for the purpose of local border traffic entitles the holder to multiple crossings of the border of the issuing Member State.
Außerdem sieht Artikel 59 der genannten Verordnung eine Maßnahme zur Förderung der Kompetenzentwicklung vor, die sich von den für Bulgarien und Rumänien ausgehandelten Maßnahmen unterscheidet.
In addition, Article 59 of that Regulation establishes a measure aimed at supporting capacity building, which differs from the arrangements that were negotiated for Bulgaria and Romania.

 

Verwandte Suchanfragen : Sieht Außerdem Vor, - Sieht Vor, Dass - Sieht Vor, Dass - Sieht Vor, Daß - Vereinbarung Sieht Vor - Sieht Vor, Daß - Sieht Vor, Dass - Sieht Vor, Dass - Gesetz Sieht Vor, - Sieht Vor, Dass - Außerdem Sowie