Übersetzung von "sicher zu tragen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Tragen - Übersetzung : Tragen - Übersetzung : Sicher - Übersetzung : Sicher - Übersetzung : Sicher - Übersetzung : Sicher - Übersetzung : Tragen - Übersetzung : Sicher - Übersetzung : Sicher - Übersetzung : Tragen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Sie tragen das gelbe Band sicher für John? | So, Ross has branded you with his yellow ribbon? |
Hier, Mr. Gordon, den tragen Sie sicher gerne für... | Now, mr. |
Er wird sicher kein Messer mehr bei sich tragen. | I bet it taught him not to carry a shiv anymore. |
Die Türkei wird sicher einmal die Folgen dieser wahnwitzigen Politik im Mittelmeerraum zu tragen haben. | I do not think I have anything further to say, Mr President. |
Ich bin sicher, dass deine Mühen bald Früchte tragen werden. | I'm sure your endeavor will bear fruit. |
Smith ist sicher gerannt, so weit seine Stiefel in tragen konnten. | Smith hasn't stopped running since he left that committee room. |
Sie dachte sicher, ich würde Oxfords tragen und mir eine Einkaufstasche umhängen. | Suppose she thought I'd wear oxfords and carry a shopping bag. |
Insgesamt ist durch die Mitgliedstaaten dafür Sorge zu tragen, dass die auf ihre Märkte gelangenden Produkte sicher sind. | Overall, Member States should ensure that products placed on their markets are safe. |
Aber eines ist sicher, Kommission und Rat tragen eine schwerere Verantwortung als wir. | Apropos of this, I should first of all like to point out that the choice and approval of sites for power stations are the responsibility of the Member States. |
. tung zu tragen. | Is it legal to transfer 20 000 million? |
Fahrzeuge bewegen die Güterwagen lassen sich sicher im Netz bewegen und tragen zum Bremsen des Zuges bei. | Move rolling stock the freight wagons are able to be moved safely on the network and contribute to the braking of the train. |
einen Helm zu tragen. | Wear a helmet. |
Auch was zu tragen. | Even what to wear. |
Die sechs zu tragen. | Carry the six. |
beginnt Früchte zu tragen. | in 25 buildings, but it was impossible to obtain a list of these offices saying who was sitting where. |
Sicher, nur zu. | Sure. Help yourself. |
Ich bin sicher, daß man für einen zufriedenstellenden Aus gleich zwischen diesen beiden zusammenhängenden Tätigkeitsbereichen Sorge tragen wird. | I am perfectly well aware of the situation as it exists following the adoption of the Zagari report and I am not asking anyone to go back on what he or she voted for in the past. |
Ich bin sicher, dass das Europäische Parlament der Situation Rechnung tragen und seine Stellungnahme im Vorfeld annehmen wird. | I am sure that the European Parliament will rise to the occasion and approve its consultative opinion before that. |
Tragen die Erzeuger zu den Ausgaben der Mitgliedstaaten bei, so stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass keine Wettbewerbsverzerrungen zwischen den Erzeugern in den verschiedenen Mitgliedstaaten auftreten. | Member States shall ensure that, where producers contribute to the expenditure borne by Member States, this does not result in distortion of competition between producers in different Member States. |
Zu tragen ist legere Geschäftskleidung. | The dress code is business casual. |
Mehrkosten selbst zu tragen hat. | i.e. |
Es sind Handschuhe zu tragen. | The use of gloves is required |
Versuch einen Knöchelverband zu tragen. | Try using an ankle brace |
Um sicher zu gehen | Just hit the point home. |
Es ist gesetzeswidrig, Waffen zu tragen. | It's against the law to carry weapons. |
Es ist verboten, Waffen zu tragen. | It's forbidden to carry arms. |
Vergiss nicht, eine Krawatte zu tragen. | Don't forget to wear a tie. |
Vergesst nicht, einen Schlips zu tragen. | Don't forget to wear a tie. |
Diesen Prioritäten ist Rechnung zu tragen. | These priorities must be addressed. |
Sie haben dafür Sorge zu tragen. | You have to take care. |
Sorge dafür zu tragen, was kommt ... | Taking care of what's to come... |
Es ist Männerarbeit, das zu tragen. | This is for guys to carry. |
Ich bin stolz, sie zu tragen. | I'm proud to wear it. |
Unwürdig, so einen Ring zu tragen. | Unworthy of this ring. Give me it! |
So ist es einfacher zu tragen. | Easier to carry this way. |
Zu kaufen und zu tragen, was du willst. | To buy and wear what you choose. |
Oh, sicher, sicher, sicher. | Oh, sure, sure, sure. |
Sei dir nicht zu sicher! | Don't be too sure. |
Seid euch nicht zu sicher! | Don't be too sure. |
Abfallmaterialien sind sicher zu entsorgen. | Waste material should be disposed of safely. |
Nur um sicher zu gehen. | Just to be sure. |
Sicher nicht, um zu klauen. | Clearly not to steal. |
Sicher, ganz zu Ihren Diensten. | Certainly, anything to oblige. |
Sie ist sicher zu Hause. | Hurry home. |
Zu Hause ist es sicher. | Home, it's safe. |
Verwandte Suchanfragen : Tragen Zu - Tragen Zu - Zu Tragen - Zu Sicher - Tragen Zu Formen - Tragen Zu Bringen - Bequem Zu Tragen - Tragen Zu Reduzieren - Kreuze Zu Tragen - Spaß Zu Tragen - Zu Tragen Ein - Wagen Zu Tragen - Wie Zu Tragen - Angenehm Zu Tragen