Übersetzung von "sicher zu tragen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Tragen - Übersetzung : Tragen - Übersetzung : Sicher - Übersetzung : Sicher - Übersetzung : Sicher - Übersetzung : Sicher - Übersetzung : Tragen - Übersetzung : Sicher - Übersetzung : Sicher - Übersetzung : Tragen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Sie tragen das gelbe Band sicher für John?
So, Ross has branded you with his yellow ribbon?
Hier, Mr. Gordon, den tragen Sie sicher gerne für...
Now, mr.
Er wird sicher kein Messer mehr bei sich tragen.
I bet it taught him not to carry a shiv anymore.
Die Türkei wird sicher einmal die Folgen dieser wahnwitzigen Politik im Mittelmeerraum zu tragen haben.
I do not think I have anything further to say, Mr President.
Ich bin sicher, dass deine Mühen bald Früchte tragen werden.
I'm sure your endeavor will bear fruit.
Smith ist sicher gerannt, so weit seine Stiefel in tragen konnten.
Smith hasn't stopped running since he left that committee room.
Sie dachte sicher, ich würde Oxfords tragen und mir eine Einkaufstasche umhängen.
Suppose she thought I'd wear oxfords and carry a shopping bag.
Insgesamt ist durch die Mitgliedstaaten dafür Sorge zu tragen, dass die auf ihre Märkte gelangenden Produkte sicher sind.
Overall, Member States should ensure that products placed on their markets are safe.
Aber eines ist sicher, Kommission und Rat tragen eine schwerere Verantwortung als wir.
Apropos of this, I should first of all like to point out that the choice and approval of sites for power stations are the responsibility of the Member States.
. tung zu tragen.
Is it legal to transfer 20 000 million?
Fahrzeuge bewegen die Güterwagen lassen sich sicher im Netz bewegen und tragen zum Bremsen des Zuges bei.
Move rolling stock the freight wagons are able to be moved safely on the network and contribute to the braking of the train.
einen Helm zu tragen.
Wear a helmet.
Auch was zu tragen.
Even what to wear.
Die sechs zu tragen.
Carry the six.
beginnt Früchte zu tragen.
in 25 buildings, but it was impossible to obtain a list of these offices saying who was sitting where.
Sicher, nur zu.
Sure. Help yourself.
Ich bin sicher, daß man für einen zufriedenstellenden Aus gleich zwischen diesen beiden zusammenhängenden Tätigkeitsbereichen Sorge tragen wird.
I am perfectly well aware of the situation as it exists following the adoption of the Zagari report and I am not asking anyone to go back on what he or she voted for in the past.
Ich bin sicher, dass das Europäische Parlament der Situation Rechnung tragen und seine Stellungnahme im Vorfeld annehmen wird.
I am sure that the European Parliament will rise to the occasion and approve its consultative opinion before that.
Tragen die Erzeuger zu den Ausgaben der Mitgliedstaaten bei, so stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass keine Wettbewerbsverzerrungen zwischen den Erzeugern in den verschiedenen Mitgliedstaaten auftreten.
Member States shall ensure that, where producers contribute to the expenditure borne by Member States, this does not result in distortion of competition between producers in different Member States.
Zu tragen ist legere Geschäftskleidung.
The dress code is business casual.
Mehrkosten selbst zu tragen hat.
i.e.
Es sind Handschuhe zu tragen.
The use of gloves is required
Versuch einen Knöchelverband zu tragen.
Try using an ankle brace
Um sicher zu gehen
Just hit the point home.
Es ist gesetzeswidrig, Waffen zu tragen.
It's against the law to carry weapons.
Es ist verboten, Waffen zu tragen.
It's forbidden to carry arms.
Vergiss nicht, eine Krawatte zu tragen.
Don't forget to wear a tie.
Vergesst nicht, einen Schlips zu tragen.
Don't forget to wear a tie.
Diesen Prioritäten ist Rechnung zu tragen.
These priorities must be addressed.
Sie haben dafür Sorge zu tragen.
You have to take care.
Sorge dafür zu tragen, was kommt ...
Taking care of what's to come...
Es ist Männerarbeit, das zu tragen.
This is for guys to carry.
Ich bin stolz, sie zu tragen.
I'm proud to wear it.
Unwürdig, so einen Ring zu tragen.
Unworthy of this ring. Give me it!
So ist es einfacher zu tragen.
Easier to carry this way.
Zu kaufen und zu tragen, was du willst.
To buy and wear what you choose.
Oh, sicher, sicher, sicher.
Oh, sure, sure, sure.
Sei dir nicht zu sicher!
Don't be too sure.
Seid euch nicht zu sicher!
Don't be too sure.
Abfallmaterialien sind sicher zu entsorgen.
Waste material should be disposed of safely.
Nur um sicher zu gehen.
Just to be sure.
Sicher nicht, um zu klauen.
Clearly not to steal.
Sicher, ganz zu Ihren Diensten.
Certainly, anything to oblige.
Sie ist sicher zu Hause.
Hurry home.
Zu Hause ist es sicher.
Home, it's safe.

 

Verwandte Suchanfragen : Tragen Zu - Tragen Zu - Zu Tragen - Zu Sicher - Tragen Zu Formen - Tragen Zu Bringen - Bequem Zu Tragen - Tragen Zu Reduzieren - Kreuze Zu Tragen - Spaß Zu Tragen - Zu Tragen Ein - Wagen Zu Tragen - Wie Zu Tragen - Angenehm Zu Tragen