Übersetzung von "separates Treffen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Treffen - Übersetzung : Treffen - Übersetzung : Treffen - Übersetzung : Treffen - Übersetzung : Separates Treffen - Übersetzung : Treffen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Separates Transfer System. | Separate transfer system. |
(Separates Dokument CES 962 92 Anhänge) | (Separate document No. 962 92 Appendices) |
Ein separates Konto auf der Aktivseite weist die Verluste aus , ein separates Konto auf der Passivseite die Gewinne . | A separate account on the assets side shall represent a loss and a separate account on the liabilities side shall represent a profit . |
Benutzen Sie für jede Zitze ein separates Desinfektionstuch. | Use a separate disinfectant towelette for each teat. |
Man will ein separates Ding wie den Stromadapter. | You want a separate thing, like the AC adaptor. |
Wir wollten kein separates Gebäude oder einen separaten Inhalt. | We didn't want to make a separate building and have separate content. |
Sie sind Teil unseres Lebens, nicht nötigerweise etwas Separates. | They're part of your life. They're not necessarily a separate thing. |
Für diese Regionen wurde ein separates ESF Programm eingerichtet. | They are covered under a separate ESF programme. |
Wenn du etwas erkennen musst, es muss etwas separates sein | You are who? You are who? |
Meine Intuition war richtig, bin froh habe ich ein separates Video gemacht. | My first intuition is always correct, I am glad I did this in a separate video. |
Die Konferenz beschloss darüber hinaus ein separates Abkommen in Form eines Protokolls zur Konvention. | The General Conference of UNESCO in 1951 decided to convene a committee of government experts to draft a convention. |
Für die Applikation von Erbitux muss auf jeden Fall ein separates Infusionsset benutzt werden. | A separate infusion line must be used. |
Der Europäische Rat wird als separates Organ betrachtet, und er soll einen externen Präsidenten erhalten. | The European Council is to be considered as a separate institution, and it is being proposed that it should have an external President. |
Parallel zu den Vision97 Entwicklungen nahm ein separates Projektentwicklungsteam 1996 seine Arbeit auf Codename Tarantella. | In parallel with Vision97 development, a separate development team began work in 1996 on a project codenamed Tarantella. |
Ihre Ausrichtung, sodass die Werkzeugleiste als separates Fenster schwebt, welches Sie unabhängig vom Anwendungsfenster verschieben können. | Its orientation, so that the toolbar floats as a separate window which you can move independently. |
Trotz seines anglophonen Status und seiner viktorianischen Umgangsformen steckte er ein separates Heimatland für Indiens Muslime ab. | Despite his Anglophone status and Victorian manners, he carved out a separate homeland for India s Muslims. |
Diese Innenbereiche werden über ihr eigenes Mikroklima verfügen , da sie als separates Haus im Haus System in die Markthalle eingestellt werden . | These areas will have their own microclimate , as they will be integrated into the market hall as a separate house in house system . |
Geben Sie jede Hälfte in ein separates Szinitillationsröhrchen und fügen Sie 5 ml Szintillationszähler (LSC) Cocktail in jedes Röhrchen hinzu (z.B. | Place each half into separate scintillation vials to which 5 ml LSC cocktail should be added (e. g. |
Die Realität ist, dass wir kein separates Forum in der internationalen Gesellschaft haben, in dem wir die Menschenrechte gesondert behandeln können. | The reality is that we do not have a separate entity in international society in which we can discuss human rights only on their own merit. |
Die Region mit Selbstverwaltung ist in den Bereichen, wo die Gesetzgebungsbefugnisse ausschließlich bei ihren Gesetzgebungsorganen liegen, als separates Rechtsgebiet zu betrachten. | The self governing region is to be regarded as a separate jurisdiction in those areas where legislative power lies with its legislature exclusively. |
Im Mittelalter entwickelte sich aus dem ursprünglichen Triduum ein separates Ostertriduum, das die ersten drei Tage der Osteroktav von der restlichen Feierwoche abhob. | Epiphanius of Salamis wrote in the mid 4th century ... the emperor ... convened a council of 318 bishops ... in the city of Nicea ... |
Treffen ( ) | Meetings ' |
Wenn sie mich treffen, treffen sie auch sie. | Then if they get me, they get her too. |
In anderen Worten Es existiert als separates Recht und ist nicht von der Verletzung eines anderen Rechts abhängig, wie z. B. des Rechts auf Bildung. | In other words, it exists as a separate right, and is not dependent on the violation of some other legal right, such as the right to education. |
In anderen Worten Es existiert als separates Recht und ist nicht von der Verletzung eines anderen Rechts abhängig, wie z. B. des Rechts auf Bildung. | In other words, it exists as a separate right, and is not dependent on the violation of some other legal right, such as the right to education. |
Apartment Treffen. | Apartment meeting. |
Absprachen treffen, | consult |
Welches Treffen? | What convention? |
Regelmäßige Treffen. | Meetings |
Die Innenbereiche ( wie u. a. der Konferenzbereich ) werden über ihr eigenes Mikroklima verfügen , da sie als separates Haus im Haus System in die Markthalle eingestellt werden . | The inside areas , such as the conference rooms , will have their own microclimate , as they will be integrated into the market hall as a separate house in house system . |
Aktuell gibt es Österreich 22 staatliche Universitäten (21 Universitäten gemäß Universitätsgesetz 2002 sowie die durch ein separates Bundesgesetz eingerichtete Universität für Weiterbildung Krems) und 11 Privatuniversitäten. | The system on higher education in Austria distinguishes between federal universities (Universitäten), private universities (Privatuniversitäten) and universities of applied science (Fachhochschulen). |
Im Rahmen der Strategie für Niedersachsen gibt es ein separates operationelles ESF Programm für die Region Lüneburg, was deren geringere Wirtschaftsleistung und ihren besonderen Bedarf widerspiegelt. | In view of the broad variety of challenges, Lower Saxony s overall objective is to concentrate ESF funds in areas that will ensure the most sustainable benefits for employment and growth. |
Wer darf sie treffen und wie können wir sie treffen? | And who gets to express it, and how do we express it? |
Auch diejenigen, die sich für eine EU weite Regelung für Unternehmer oder Dienstleistungsanbieter aussprechen, sind generell der Ansicht, dass ein separates gezielt ausgerichtetes Instrument besser geeignet wäre. | Even those favouring EU wide rules on entrepreneurship or service providers generally consider that a separate targeted instrument would be more appropriate. |
Gewiß, was jene dort treffen wird, das wird auch sie treffen. | She will be struck by what will strike them. |
Gewiß, was jene dort treffen wird, das wird auch sie treffen. | Lo! that which smiteth them will smite her (also). |
Gewiß, was jene dort treffen wird, das wird auch sie treffen. | She shall be struck by that which strikes them. |
Gewiß, was jene dort treffen wird, das wird auch sie treffen. | As for your wife, she will suffer what they (unbelievers) will suffer. |
Gewiß, was jene dort treffen wird, das wird auch sie treffen. | But your wife will suffer the fate that befalls the others. |
daß sie nur sehr selten diejenigen treffen, die sie treffen sollen. | This list of companies, Mr President, is a rollcall of shame. |
Treffen Sie Vorkehrungen. | Take precautions. |
Wen treffen wir? | Who are we meeting? |
34) zu treffen. | the whole process for product information. |
Wir treffen ihn. | We hit it. |
treffen sich Menschen ... | people are meeting... |
Verwandte Suchanfragen : Separates Blatt - Separates Thema - Separates Unternehmen - Separates Thema - Separates Paket - Separates Volumen - Separates Produkt - Separates Haus - Separates Gebäude - Separates Projekt - Separates Büro - Separates Vertrauen - Separates Geschäft - Als Separates