Übersetzung von "seitlich angebrachte" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Seitlich - Übersetzung : Seitlich - Übersetzung : Seitlich angebrachte - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
ANGEBRACHTE VERSCHLÜSSE | SEALS INFO |
Seitlich links | Side Left |
Seitlich rechts | Side Right |
Angebrachte Verschlusse Anzahl | 5i rjir.ztr. etTjiT |
ANGEBRACHTE VERSCHLÜSSE (Feld D) | SEALS INFORMATION (box D) |
Dann scheint es seitlich. | Then it 's side lighting. |
Der Sucher ist seitlich angebracht. | It is capable of shooting in 4K resolution. |
Sieht seitlich wie Bewässerungsgräben aus. | Looks like an irrigation ditch alongside. |
Eine angebrachte und auf angemessener Ebene geführte Aussprache. | This was an opportune debate at the appropriate level. |
Glitschige Schnecken rutschten seitlich den Hang hinunter. | Slippery slugs slithered sideways down the slope. |
Seitlich befinden sich die vier Laufbein Paare. | They are burrowers that live in the ground. |
Die großen Augen saßen seitlich am Kopf. | Their eyes were large and their jaws were toothless. |
Warum kann ich die nicht seitlich reinstecken? | Why can't these go sideways? |
Artikel 17 (vorm. Artikel 14) betrifft unrechtmäßig angebrachte Kennzeichnungen. | Article 17 (formerly Article 14) concerns unduly fixed markings. |
auf der äußeren Umhüllung oder der Primärverpackung angebrachte Hinweise. | The words printed on the outside or immediate packaging. |
Ist Ihnen die angebrachte Prozedur des Gerichts vollkommen unbekannt? | Are you entirely ignorant of the proper procedure of the court? |
Detail Schiff am Schiff außen angebrachte Nummer (ISO 8859.1) | Contracting Party internal reference number |
Detail Schiff am Schiff außen angebrachte Nummer (ISO 8859.1) | From |
Detail Schiff die außen an der Schiffsseite angebrachte Nummer | Latitude |
Angabe zum Schiff die außen angebrachte Nummer des Schiffes | CONVERSION RATE TO BE APPLIED TO FINISHED FISHERIES PRODUCTS OBTAINED FROM SMALL PELAGICS PROCESSED ON BOARD TRAWLERS |
Detail Schiff am Schiff außen angebrachte Nummer (ISO 8859.1) | Remarks |
Angabe zum Schiff die außen angebrachte Nummer des Schiffes | Message detail message type ENT, POS, EXI |
Interviewer Also muss man die Füße seitlich stellen. | Interviewer So you've got to put your feet out sideways. |
Dem neogotischen Belvedere wurde seitlich ein Burghaus angegliedert. | Dem neogotischen Belvedere wurde seitlich ein Burghaus angegliedert. |
welches rannte seitlich wehend | Which raced sideways blowing |
Außerdem kann man bei ihm nur seitlich schlafen. | Besides, you'd have to sleep sideways at his place. |
In Ordnung. Lass mal deine Arme seitlich hängen. | All right, put your arms down to your side. |
Der Fahrer steht seitlich zur Fahrtrichtung auf dem Brett. | In the scene, he escapes Soviet agents who are on skis. |
Zum weiteren Schutz der Besatzung sind seitlich Panzerplatten eingebracht. | The cockpit and crew compartment are overpressurized to protect the crew in NBC conditions. |
Seitlich eröffnet sich der Blick zum Ort der Erscheinung. | As he bent down to pick up the child, it abruptly disappeared. |
Eindrucksvoll ist die seitlich der Vorhalle gelegene Goldene Kammer . | Therefore, the church constructed the Golden Chamber to house the bones. |
Und das hält die Regierung für angebrachte Kost für unsere Kinder. | That's what the government says is okay to feed our kids. |
(15) Kennzeichnung auf der Primärverpackung oder der äußeren Umhüllung angebrachte Angaben | (15) labelling means information on the immediate packaging or the outer packaging |
Sie haben drei Beine, ihre Augen sind seitlich am Kopf. | Edosians have an orange complexion, two yellow eyes, three arms and three dog like legs. |
Perlen, die nicht exakt mittig gebohrt sind, ragen seitlich heraus. | Therefore, they are trying to improve culturing technique so that keshi pearls do not occur. |
In unserer Gesellschaft wird das Auto jedoch auch seitlich gerammt. | But in your society, your car is hit on the side also. |
Das Licht sollte an Büroarbeitsplätzen vorwiegend seitlich von oben einfallen. | For low intensities of light (under 1000 lux), the colouration of the light should be warm and for higher intensities, neutral white colouration should be used. |
Weil sie den Kiefer seitlich bewegt statt rauf und runter? | Because its mouth moves from side to side, instead of up and down? |
In diesen Tagen breiten sich auf Dächern angebrachte Solarmodule wie Unkraut aus. | Nowadays, rooftop solar panels are popping up like weeds. |
Nur eine auf dem Spielzeug angebrachte Etikettierung reicht als Schutz nicht aus. | The labelling of toys alone is not sufficiently safe. |
Prüfung durch die Abgangsstelle der Versandanmeldung unter Angebrachte Verschlüsse folgenden Vermerk ein | Control by office of departure of the transit declaration |
Diese Hülse wird bei einem Gummituchwechsel seitlich auf den Zylinder geschoben. | The plate cylinder is where the plates containing all of the imaging are mounted. |
Dieses legt sich dann seitlich hinter das Weibchen in den Paarungsgraben. | They are known to journey to water in order to groom and bathe themselves. |
Wenn du seitlich getroffen wirst, fliegst du direkt durch die Seitenfensterscheibe. | If you're hit on a side you go right through the side of the windshield. |
Zweitens ist die Maschine grob nivelliert vorn nach hinten und seitlich | Second, the Machine is Rough Leveled front to back and side to side |
Verwandte Suchanfragen : Angebrachte Vereinbarung - Angebrachte Kopie - Angebrachte Informationen - Angebrachte Daten - Angebrachte Präsentation - Extern Angebrachte - Angebrachte Strukturen - Angebrachte Einladung - Seitlich Angebracht - Angeordnet Seitlich - Seitlich Von - Seitlich Umgekehrt