Übersetzung von "angeordnet seitlich" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Angeordnet - Übersetzung : Seitlich - Übersetzung : Seitlich - Übersetzung : Angeordnet seitlich - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Seitlich links | Side Left |
Seitlich rechts | Side Right |
Dann scheint es seitlich. | Then it 's side lighting. |
Angeordnet. | So ordered. |
Der Sucher ist seitlich angebracht. | It is capable of shooting in 4K resolution. |
Sieht seitlich wie Bewässerungsgräben aus. | Looks like an irrigation ditch alongside. |
Rückzug angeordnet. | Retreat ordered. |
Glitschige Schnecken rutschten seitlich den Hang hinunter. | Slippery slugs slithered sideways down the slope. |
Seitlich befinden sich die vier Laufbein Paare. | They are burrowers that live in the ground. |
Die großen Augen saßen seitlich am Kopf. | Their eyes were large and their jaws were toothless. |
Warum kann ich die nicht seitlich reinstecken? | Why can't these go sideways? |
Interviewer Also muss man die Füße seitlich stellen. | Interviewer So you've got to put your feet out sideways. |
Dem neogotischen Belvedere wurde seitlich ein Burghaus angegliedert. | Dem neogotischen Belvedere wurde seitlich ein Burghaus angegliedert. |
welches rannte seitlich wehend | Which raced sideways blowing |
Außerdem kann man bei ihm nur seitlich schlafen. | Besides, you'd have to sleep sideways at his place. |
In Ordnung. Lass mal deine Arme seitlich hängen. | All right, put your arms down to your side. |
die Hauptantenne angeordnet sind. | , all but one are thought to be functional. |
Ihrem Arzt angeordnet wurde. | 128 Driving or using machines |
Ihrem Arzt angeordnet wurde. | Nederland Abbott B.V. |
Ich habe bereits angeordnet... | But I gave an order... |
Munsey hat es angeordnet. | Munsey left orders. |
Der Fahrer steht seitlich zur Fahrtrichtung auf dem Brett. | In the scene, he escapes Soviet agents who are on skis. |
Zum weiteren Schutz der Besatzung sind seitlich Panzerplatten eingebracht. | The cockpit and crew compartment are overpressurized to protect the crew in NBC conditions. |
Seitlich eröffnet sich der Blick zum Ort der Erscheinung. | As he bent down to pick up the child, it abruptly disappeared. |
Eindrucksvoll ist die seitlich der Vorhalle gelegene Goldene Kammer . | Therefore, the church constructed the Golden Chamber to house the bones. |
Die Umgebung wurde neu angeordnet, | The local area has been re arranged, |
Wie die Moleküle angeordnet sind. | How the molecules are put together. |
Der allgemeine Rückzug wurde angeordnet. | A general retreat's been ordered. |
Das habe ich nicht angeordnet! | I didn't order that! I authorized that, Mr. Blandings. |
Sie haben drei Beine, ihre Augen sind seitlich am Kopf. | Edosians have an orange complexion, two yellow eyes, three arms and three dog like legs. |
Perlen, die nicht exakt mittig gebohrt sind, ragen seitlich heraus. | Therefore, they are trying to improve culturing technique so that keshi pearls do not occur. |
In unserer Gesellschaft wird das Auto jedoch auch seitlich gerammt. | But in your society, your car is hit on the side also. |
Das Licht sollte an Büroarbeitsplätzen vorwiegend seitlich von oben einfallen. | For low intensities of light (under 1000 lux), the colouration of the light should be warm and for higher intensities, neutral white colouration should be used. |
Weil sie den Kiefer seitlich bewegt statt rauf und runter? | Because its mouth moves from side to side, instead of up and down? |
Die Stadt ist schön gleichmäßig angeordnet. | The city is laid out with beautiful regularity. |
Die Röhren sind in Schichten angeordnet. | The tubes are long and a rusty brown colour. |
Der Präsident hat höchste Geheimhaltungsstufe angeordnet. | The president's classified this information top secret. |
Hast du schon die Evakuierung angeordnet? | Did you give the order to evacuate? |
Hat er angeordnet, Gefangene zu misshandeln? | Did he ever order you to crucify the prisoners? |
Ich hatte angeordnet, dass keiner geht. | My orders was nobody was to leave. |
Diese Hülse wird bei einem Gummituchwechsel seitlich auf den Zylinder geschoben. | The plate cylinder is where the plates containing all of the imaging are mounted. |
Dieses legt sich dann seitlich hinter das Weibchen in den Paarungsgraben. | They are known to journey to water in order to groom and bathe themselves. |
Wenn du seitlich getroffen wirst, fliegst du direkt durch die Seitenfensterscheibe. | If you're hit on a side you go right through the side of the windshield. |
Zweitens ist die Maschine grob nivelliert vorn nach hinten und seitlich | Second, the Machine is Rough Leveled front to back and side to side |
Eine europäische Initiative kann nicht angeordnet werden. | But a European approach cannot be imposed. |
Verwandte Suchanfragen : Seitlich Angebracht - Seitlich Angebrachte - Seitlich Von - Seitlich Umgekehrt - Denken Seitlich - Seitlich Versetzt - Denken Seitlich - Seitlich Aus - Seitlich Bewegliche - Seitlich Diffundiert - Seitlich Angeordneten