Übersetzung von "sein wahres Selbst" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Sein - Übersetzung : Sein - Übersetzung : Selbst - Übersetzung : Selbst - Übersetzung : Selbst - Übersetzung : Selbst - Übersetzung : Selbst - Übersetzung : Selbst - Übersetzung : Selbst - Übersetzung : Selbst - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Das Wichtigste für einen Menschen ist, sein wahres Selbst zu kennen. | The most important thing for a person to know is his true self. |
Unser wahres Selbst ist unbestechlich. | Our true Self is incorruptible. |
Ich will mein wahres Selbst sehen. | Q. |
Denn dein wahres Selbst kann nicht verdorben werden. | Because, your true Self is unpollutable. |
Da muss was Wahres dran sein. | There is some truth in that. |
Es könnte etwas Wahres daran sein. | There may be some truth to this. |
Endlich zeigte er sein wahres Gesicht. | He finally showed his true colors. |
Jetzt kenne ich sein wahres Gesicht. | I thought I liked him once. Now I know the gentleman. |
Wahres Wissen ist es, im eigenen Selbst zu verweilen. | True knowledge is to abide in your own Self. |
Tom hat endlich sein wahres Gesicht gezeigt. | Tom has finally shown his true colors. |
Obwohl er Theologe wurde, galt sein wahres Interesse der Astronomie. | At that time, most masters of the school were Puritans. |
Wenn ein Unglück geschieht zeigt nuklearen Greuel sein wahres Gesicht. | When disaster happens nuclear abomination shows its true face. |
Sind Sie ein Schwindler, der sein wahres Gesicht verstecken muss? | Are you a swindler who needs to conceal his real face? |
Dein Wahres Sein existiert noch vor dem Entstehen eines Konzepts. | Your True Being exists prior to the arising of any concept. |
Noch am Tage der Hochzeit zeigte Tom Maria sein wahres Gesicht. | On the wedding day itself, Tom showed Mary his true face. |
Daraufhin zeigte der Pilger sein wahres Gesicht und erwürgte den Jungen. | It was the Church of the Room of the Last Supper on Mount Zion. |
Finde heraus, was du bist beobachte das Empfinden Ich bin , finde dein wahres Selbst. | Find out what you are watch the sense 'I am,' find your real self. |
Tomsula zeigte weiterhin sein wahres Gesicht in der Umkleidekabine nach dem Spiel. | Tomsula continued to show his true colours in the locker room after the game. |
Eigentlich kann sich keiner sicher darüber sein, wie wir wahres Glück finden. | In fact, nobody can be sure of how we can find true happiness. |
Ein wahres Gespenst. | A mere spectre! |
Ein wahres ClanTreffen. | Quite a gathering of the clans. |
Ein wahres Wunder. | He's a miracle. |
Der einzige demokratische Staat im Nahen Osten zeigt der Welt sein wahres Gesicht. | The 'only democratic' state in the Middle East is showing the world its true colours. |
Denn mein Fleisch ist wahres Essen und mein Blut ist wahres Trinken. | For my flesh is real food and my blood is real drink. |
(Gebunkertes) Bares ist Wahres. | Hoarded cash is king. |
Das ist wahres Kino! | Authentic filmmaking. |
Du hast wahres Potential. | You have real potential. |
Mein wahres, echtes Ich. | The real, real me stuff. |
Beginnt mein wahres Leben | My life is pure |
Sagen Sie mir selbst, was imstande ist, Ihnen wahres Glück zu verleihen und Ihrer Seele den Frieden wiederzugeben. | Tell me yourself what would give you real happiness and peace of mind! |
Aber wir haben freien Willen der Wahl der Gedanken in diesem Leben. Also kann man vielleicht sein wahres oder Höheres SELBST erschließen und dann sozusagen die volle Kontrolle wiedererlangen. | So, one can perhaps tap into their true self or Higher self and then, kind of regain complete control |
Es ist ALLAHs wahres Versprechen. | It is the true promise of God. |
Es war ein wahres Wunder. | It was nothing less than a miracle. |
Es war ein wahres Wunder. | It was truly a miracle. |
Zeig mir dein wahres Gesicht! | Show me your true face. |
Zeige mir dein wahres Gesicht! | Show me your true face. |
Es ist etwas Wahres daran. | There is some truth to this. |
Es ist etwas Wahres daran. | There's some truth to it. |
Da ist viel Wahres dran. | There is much truth in that. |
Es ist ALLAHs wahres Versprechen. | It is a Promise of Allah in truth. |
Es ist ALLAHs wahres Versprechen. | The promise of God is true. |
Es ist ALLAHs wahres Versprechen. | This is Allah's promise that shall come true. |
Es ist ALLAHs wahres Versprechen. | It is a promise of Allah in truth. |
Ist da etwas Wahres dran? | Is any of it true? Is there an element of truth in it? |
Das ist ein wahres Wunder. | It's a miracle. |
Verwandte Suchanfragen : Wahres Selbst - Ihr Wahres Selbst - Ich Selbst Sein - Man Selbst Sein - Sein Altes Selbst - Sein Selbst Bewusst - Wahres Bild - Wahres Potenzial - Wahres Ziel - Wahres Genie - Wahres Modell - Wahres Ausmaß - Wahres Wachstum - Wahres Erbe