Übersetzung von "sein wahres Selbst" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Sein - Übersetzung :
Be

Sein - Übersetzung : Selbst - Übersetzung : Selbst - Übersetzung : Selbst - Übersetzung : Selbst - Übersetzung : Selbst - Übersetzung : Selbst - Übersetzung : Selbst - Übersetzung : Selbst - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Das Wichtigste für einen Menschen ist, sein wahres Selbst zu kennen.
The most important thing for a person to know is his true self.
Unser wahres Selbst ist unbestechlich.
Our true Self is incorruptible.
Ich will mein wahres Selbst sehen.
Q.
Denn dein wahres Selbst kann nicht verdorben werden.
Because, your true Self is unpollutable.
Da muss was Wahres dran sein.
There is some truth in that.
Es könnte etwas Wahres daran sein.
There may be some truth to this.
Endlich zeigte er sein wahres Gesicht.
He finally showed his true colors.
Jetzt kenne ich sein wahres Gesicht.
I thought I liked him once. Now I know the gentleman.
Wahres Wissen ist es, im eigenen Selbst zu verweilen.
True knowledge is to abide in your own Self.
Tom hat endlich sein wahres Gesicht gezeigt.
Tom has finally shown his true colors.
Obwohl er Theologe wurde, galt sein wahres Interesse der Astronomie.
At that time, most masters of the school were Puritans.
Wenn ein Unglück geschieht zeigt nuklearen Greuel sein wahres Gesicht.
When disaster happens nuclear abomination shows its true face.
Sind Sie ein Schwindler, der sein wahres Gesicht verstecken muss?
Are you a swindler who needs to conceal his real face?
Dein Wahres Sein existiert noch vor dem Entstehen eines Konzepts.
Your True Being exists prior to the arising of any concept.
Noch am Tage der Hochzeit zeigte Tom Maria sein wahres Gesicht.
On the wedding day itself, Tom showed Mary his true face.
Daraufhin zeigte der Pilger sein wahres Gesicht und erwürgte den Jungen.
It was the Church of the Room of the Last Supper on Mount Zion.
Finde heraus, was du bist beobachte das Empfinden Ich bin , finde dein wahres Selbst.
Find out what you are watch the sense 'I am,' find your real self.
Tomsula zeigte weiterhin sein wahres Gesicht in der Umkleidekabine nach dem Spiel.
Tomsula continued to show his true colours in the locker room after the game.
Eigentlich kann sich keiner sicher darüber sein, wie wir wahres Glück finden.
In fact, nobody can be sure of how we can find true happiness.
Ein wahres Gespenst.
A mere spectre!
Ein wahres ClanTreffen.
Quite a gathering of the clans.
Ein wahres Wunder.
He's a miracle.
Der einzige demokratische Staat im Nahen Osten zeigt der Welt sein wahres Gesicht.
The 'only democratic' state in the Middle East is showing the world its true colours.
Denn mein Fleisch ist wahres Essen und mein Blut ist wahres Trinken.
For my flesh is real food and my blood is real drink.
(Gebunkertes) Bares ist Wahres.
Hoarded cash is king.
Das ist wahres Kino!
Authentic filmmaking.
Du hast wahres Potential.
You have real potential.
Mein wahres, echtes Ich.
The real, real me stuff.
Beginnt mein wahres Leben
My life is pure
Sagen Sie mir selbst, was imstande ist, Ihnen wahres Glück zu verleihen und Ihrer Seele den Frieden wiederzugeben.
Tell me yourself what would give you real happiness and peace of mind!
Aber wir haben freien Willen der Wahl der Gedanken in diesem Leben. Also kann man vielleicht sein wahres oder Höheres SELBST erschließen und dann sozusagen die volle Kontrolle wiedererlangen.
So, one can perhaps tap into their true self or Higher self and then, kind of regain complete control
Es ist ALLAHs wahres Versprechen.
It is the true promise of God.
Es war ein wahres Wunder.
It was nothing less than a miracle.
Es war ein wahres Wunder.
It was truly a miracle.
Zeig mir dein wahres Gesicht!
Show me your true face.
Zeige mir dein wahres Gesicht!
Show me your true face.
Es ist etwas Wahres daran.
There is some truth to this.
Es ist etwas Wahres daran.
There's some truth to it.
Da ist viel Wahres dran.
There is much truth in that.
Es ist ALLAHs wahres Versprechen.
It is a Promise of Allah in truth.
Es ist ALLAHs wahres Versprechen.
The promise of God is true.
Es ist ALLAHs wahres Versprechen.
This is Allah's promise that shall come true.
Es ist ALLAHs wahres Versprechen.
It is a promise of Allah in truth.
Ist da etwas Wahres dran?
Is any of it true? Is there an element of truth in it?
Das ist ein wahres Wunder.
It's a miracle.

 

Verwandte Suchanfragen : Wahres Selbst - Ihr Wahres Selbst - Ich Selbst Sein - Man Selbst Sein - Sein Altes Selbst - Sein Selbst Bewusst - Wahres Bild - Wahres Potenzial - Wahres Ziel - Wahres Genie - Wahres Modell - Wahres Ausmaß - Wahres Wachstum - Wahres Erbe