Übersetzung von "schriftliche Mitteilung von" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schriftliche Mitteilung von - Übersetzung : Schriftliche - Übersetzung : Schriftliche - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Eine entsprechende schriftliche Mitteilung an die Kommission ist unterwegs.
The written notification to the Commission is under way.
Alle Beteiligten legten schriftliche Stellungnahmen zur Mitteilung der Beschwerdepunkte vor.
All parties submitted written observations in response to the Commission s SO.
Dieses Abkommen kann von einer Vertragspartei durch schriftliche Mitteilung an die andere Vertragspartei gekündigt werden.
It shall be automatically extended for further successive periods of one year, unless either Party notifies the other Party in writing of its intention not to extend this Agreement six months prior to the end of any subsequent one year period.
wenn eine der Parteien eine schriftliche Mitteilung über ihre Kündigungsabsicht übermittelt.
if either Party provides written notice of intent to terminate.
Über die Hinterlegung ist eine schriftliche Mitteilung zu den Akten zu geben.
A written notification of deposit shall be inserted in the files.
Sie haben eine schriftliche Mitteilung erhalten, wonach das Präsidium möglicherweise vorschlagen wolle, An
You have received a written notification that the Bureau would probably propose that questions to the Com mission should be taken at the time normally reserved for questions to the Council and vice versa. In the
Jede Vertragspartei kann das Abkommen durch schriftliche Mitteilung an die andere Vertragspartei kündigen.
Each Party may terminate this Agreement by giving written notice to the other Party.
Jede Vertragspartei kann das Abkommen durch schriftliche Mitteilung an die andere Vertragspartei kündigen.
The decision on suspension shall be notified to the other Party not later than 48 hours before its entry into force.
Eine Vertragspartei kann dieses Abkommen durch schriftliche Mitteilung an die andere Vertragspartei kündigen.
An amendment shall enter into force in accordance with the procedure described in paragraph 1.
Sollte eine der beiden Parteien eine entsprechende schriftliche Mitteilung machen, läuft diese Vereinbarung sechs (6) Monate nach dieser Mitteilung aus.
Should either Party provide such written notice, this Understanding shall expire six (6) months from the date such notice was provided.
Die entsprechende schriftliche Mitteilung ist dem Präsidenten rechtzeitig vor der jeweiligen Sitzung zuzuleiten . 3.4 .
3.4 . The Governing Council may also invite other persons to attend its meetings if it deems it appropriate to do so .
Die entsprechende schriftliche Mitteilung muss dem Präsidenten rechtzeitig vor der jeweiligen Sitzung zugeleitet werden .
This written communication shall be sent to the President in due time before the meeting .
3 Monate Frist für schriftliche Mitteilung (kann per Vereinbarung mit dem Arbeitgeber verkürzt werden)
3 months' written notice (subject to reduction by agreement with employer)
Die entsprechende schriftliche Mitteilung muss dem Präsidenten rechtzeitig vor der jeweiligen Sitzung zugeleitet werden.
This written communication shall be sent to the President in due time before the meeting.
Der Präsident. Herr Hord, ich habe eine schriftliche Mitteilung erhalten, die von der gemäß Artikel 56 (1) erforderlichen Anzahl von Abgeordneten un
The rapporteur had hoped that this report would be dealt with, not on this coming Friday, but in the
d) bedeutet Abtretungsanzeige eine schriftliche Mitteilung, welche die abgetretene Forderung und den Zessionar hinreichend bezeichnet
(d) Notification of the assignment means a communication in writing that reasonably identifies the assigned receivables and the assignee
schriftliche Aufzeichnung von Zeugenaussagen,
written account of statements by witnesses,
c) durch eine Erklärung vor dem Gericht oder durch eine schriftliche Mitteilung in einem bestimmten Verfahren.
(c) by a declaration before the court or by a written communication in a specific proceeding.
Innerhalb von zehn (10) Tagen nach Ergreifung einer solchen Maßnahme richtet die SACU eine schriftliche Mitteilung mit zweckdienlichen Daten an die EU.
Within ten (10) days after applying such a measure, SACU shall notify the EU in writing and shall provide relevant data concerning the measure.
Das Amt behält sich das Recht vor, das laufende Konto durch schriftliche Mitteilung an seinen Inhaber aufzulösen.
The Office reserves the right to close the current account by means of written notification to the holder.
Die Kündigung wird sechs Monate nach dem Tag wirksam, an dem die schriftliche Mitteilung den Empfänger erreicht.
The termination shall take effect six months after the date on which the written notice reaches its addressee.
Die Kündigung wird sechs Monate nach dem Tag wirksam, an dem die schriftliche Mitteilung den Empfänger erreicht.
The termination shall take effect six months after the date on which the written notice reaches its addressee.
Jede Vertragspartei dieses Übereinkommens kann Änderungen dieses Übereinkommens durch eine schriftliche, an den Generaldirektor gerichtete Mitteilung vorschlagen.
A Party to this Convention may, by written communication addressed to the Director General, propose amendments to this Convention.
Die Partei, die die obligatorische Konsultation beantragt, übermittelt eine schriftliche Mitteilung über die Gründe für die obligatorische Konsultation.
The Party requesting mandatory consultation shall provide written notice of the bases for the mandatory consultation.
Diese Mitteilung muss die Gründe für die Aufbringung enthalten, und es müssen schriftliche Beweise für den Verstoß beigefügt werden.
The penalty for the infringement shall be set by Greenland according to the provisions of the national legislation in force.
Die entsprechende schriftliche Mitteilung muss dem Präsidenten rechtzeitig vor der jeweiligen Sitzung zugeleitet werden . Der Stellvertreter kann in der Regel von einer Person begleitet werden .
This written communication shall be sent to the President in due time before the meeting . Such an alternate may normally be accompanied by one person .
schriftliche Aufzeichnung von Aussagen der betreffenden Person.
information related to the identity and or stay of a person which has been provided by an International organisation (e.g. UNHCR),
iii) durch eine Erklärung vor dem Gericht oder durch eine schriftliche Mitteilung nach Entstehen einer Streitigkeit zwischen den Parteien oder
(iii) by a declaration before the court or by a written communication after a dispute between the parties has arisen or
iii) durch eine Erklärung vor dem Gericht oder durch eine schriftliche Mitteilung nach Entstehen einer Streitigkeit zwischen den Parteien, oder
(iii) by a declaration before the court or by a written communication after a dispute between the parties has arisen or
Dem Exposé, das der Präsident uns halten wird, ging eine schriftliche Mitteilung voraus ein vorläufiger Text ist verteilt wor den.
For a start, we depend entirely on the dollar.
Der Antrag ist binnen einem Monat nach der Mitteilung an die Partei, dass das schriftliche Verfahren abgeschlossen ist, zu stellen.
The application shall be submitted within a period of one month from notification to the party of the closure of the written procedure.
C. Die Parteien können diese Vereinbarung, einschließlich ihres Addendums, jederzeit unter Einhaltung einer Frist von sechzig (60) Tagen durch schriftliche Mitteilung an die andere Partei kündigen.
C. Either Party may terminate this agreement, including its addendum, at any time by providing sixty (60) days' notice in writing to the other Party.
Schriftliche Beiträge
Written Contributions
Schriftliche Unterlagen
(a) At the first hearing on 30 31 January 1985
Schriftliche Anfrage
See 'Legislative Procedure'.
Schriftliche Erklärung
Resolution
Schriftliche Erklärungen
Written declarations
Schriftliche Anfragen
Written Questions
Schriftliche Skovmand.
Mr Narjes (Commission) Mr Nyborg . . .
Schriftliche Purvis
Adjournment of the session
Schriftliche Skovmand.
I call Mr Patterson.
schriftliche Verwarnung,
written warning
Schriftliche Fragen
Questions in writing
Schriftliche Fragen
If any of the supporting documents are above ten megabytes, they shall be provided in another electronic format to the other Party and, where relevant, to each of the arbitrators within two days from the sending of the e mail.
SCHRIFTLICHE FRAGEN
QUESTIONS IN WRITING

 

Verwandte Suchanfragen : Schriftliche Mitteilung - Schriftliche Mitteilung - Schriftliche Mitteilung - Schriftliche Mitteilung - Formelle Schriftliche Mitteilung - Schriftliche Mitteilung Spezifizierungs - Schriftliche Mitteilung Davon - Schriftliche Mitteilung Gegeben - Gibt Schriftliche Mitteilung - Folgende Schriftliche Mitteilung - Eine Schriftliche Mitteilung - Sofortige Schriftliche Mitteilung - Bereitstellung Schriftliche Mitteilung - Durch Schriftliche Mitteilung