Übersetzung von "schlägt eine andere Zeit" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Andere - Übersetzung : Andere - Übersetzung : Zeit - Übersetzung : Andere - Übersetzung : Andere - Übersetzung : Schlägt - Übersetzung : Schlägt - Übersetzung : Schlägt - Übersetzung : Schlägt - Übersetzung : Schlägt eine andere Zeit - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Es war eine andere Zeit. | It was a different time. |
Herr Moreau schlägt uns eine andere Formulierung für Artikel 1 vor. | Mr Ellemann Jensen. (DA) In fact I said so at the beginning, and therefore we are still waiting to hear from the Parliament. |
Er schlägt nur die Zeit tot. | He is just killing time. |
Aber jetzt ist eine andere Zeit. | But this is today. |
Beim Handpass hält eine Hand den Ball, während die andere Faust den Ball schlägt. | Throwing the ball is not allowed and players must not get caught holding the ball. |
Der andere schlägt Sie, aber es ist Liliom. | Liliom beats you. |
Meine Uhr zeigt eine andere Zeit als deine. | My watch is different from yours. |
Es ist höchste Zeit, eine andere Richtung einzuschlagen. | We are pressing nearer and nearer the ceiling of the Community's own resources. |
Es ist wirklich Zeit, eine andere Haltung einzunehmen. | But be warned. |
Vielleicht wirst du auf mich hören eine andere Zeit. | Maybe you'll listen to me another time. |
Jedes einzelne Browser Fenster steht für eine andere Zeit. | Every single browser tab gives you a different type of time. |
Sie sehem jeder Raum hat eine andere Zeit erlebt! | You can see each room has seen a different era! |
Eine andere ist ein bewegliches Objekt. Und die dritte ist eine Zeit. | Another one is a moving object and a third is a time. |
Eine andere ist ein bewegliches Objekt. Und die dritte ist eine Zeit. | Another one is a moving object, and a third is a time. |
Jetzt passierte noch eine andere Sache ungefähr zur selben Zeit. | Now one other thing happened around this same time. |
Schlägt eine Vertragspartei eine Änderung vor, | the relevant information concerning the electronic auction process |
Nun kann es sein, daß das eine oder andere Land von Zeit zu Zeit eine unhaltbare Finanzlast tragen muß. | Proof of this is what has just been said by various Members, particularly Mr Moreau, Mr Delatte and Mr Klepsch. |
Das Pendel schlägt hier zu weit in die andere Richtung aus. | The pendulum has swung too far. |
naja, das ist eine andere ich verbrachte einige Zeit als Hirte. | Well, that's another. I did spend some time shepherding. |
Es ist noch Zeit, ihrem Leben eine andere Richtung zu geben. | Duquesne. (FR) This is a personal comment, but based on precise observations. |
Dies ist eine ganz andere Sprache als zur Zeit der Beitrittsverhandlungen. | Community intervention is justified only in these three cases and cannot be applied to all fields. |
Und sie schlägt eine 257. | And she's hitting a 257. |
Eine andere Möglichkeit ist die Isolation in der Zeit mittels fiktiver Zeitreisegeräte. | He must improvise the means of his survival from the limited resources at hand. |
Eine andere Möglichkeit ist die Betrachtung von Trends über die Zeit hinweg. | Another way of looking at it is looking at time trends. |
Es ist eine Zeit des Aufbruchs, weil es in der Geschichte keine andere Zeit wie genau jetzt gab. | It's a pioneering time, because there is no other time in history like right now. |
Bewegt es sich in die falsche Richtung, tritt Taumeln schneller ein und das Bakterium schlägt wahllos eine andere Richtung ein. | If it is moving in the wrong direction, it will tumble sooner and try a new direction at random. |
3.7.2 Deswegen schlägt er vor, die Bezeichnung integriertes Aktionsprogramm durch eine andere Namensgebung zu ersetzen, die eingängig und aussagekräftig ist. | Consequently, it is proposed that the term integrated programme be replaced with one which is both accessible and descriptive. |
Als Beispiel schlägt sie einen Comic vor, um die Arbeit des EWSA einer jüngeren Zielgruppe auf eine andere Weise nahezubringen. | She brought as an example the idea of a cartoon explaining about EESC work in a new way, addressed to a younger audience. |
Es schlägt kein Mann eine Frau. | Where I come from a man don't strike a woman. She hit me first. |
Strukturreformen sind immer nützlich, aber eine Verbesserung der Produktivität dauert seine Zeit und schlägt sich nicht immer in besserer Wettbewerbsfähigkeit nieder. | Structural reforms are always useful, but increasing productivity takes a long time and does not always translate into higher competitiveness. |
Dem, der Dich auf die Wange schlägt, halt auch die andere Wange hin. | If anyone hits you on one cheek, let him hit the other one also. |
Stimmt es, wenn man einen Christen schlägt, hält er die andere Wange hin? | is it true that when you strike a Christian, he must turn the other cheek? |
Manche Organisationen kündigten Streiks auf unbestimmte Zeit an, andere planen eine befristete Arbeitsniederlegung. | Some organizations have announced open ended strikes, while others are limiting themselves to temporary work stoppages. |
Die Vereinten Nationen als Organisation sind zweifellos für eine andere Zeit geschaffen worden. | Clearly our Organization, as an organization, was built for a different era. |
Eine andere Welt tat sich ungefähr zu dieser Zeit auf Auftreten und Tanzen. | Another world was opening up around this time performance and dancing. |
Wenn Sie irgendeinen Sinn haben , sagte ich, es wird nicht eine andere Zeit. | If you've any sense, I said, there won't be another time. |
Eine andere Möglichkeit darüber nachzudenken ist, wieviel Zeit zwischen zwei verschiedenen Zeiten vergeht | Another way to think about this is how much time passes between two different times |
Plattformen und eingebetteter Technologie wird es Zeit, eine andere Vision wieder zu beleben, die etwa zur gleichen Zeit entstand. | I'd like to suggest it's time to reevaluate an alternative vision that was actually developed around the same time. |
Die Lösung war aber nur für eine bestimmte Zeit und alles andere als eine strukturelle Lösung. | It must be abolished in actual law. |
4.2.2 Der EWSA schlägt vor, den Solidaritätsfonds, aus dem zur Zeit im Falle von Naturkatastrophen eine Soforthilfe gewährt wird, auszubauen und aufzustocken. | 4.2.2 The EESC proposes bolstering and complementing the Solidarity Fund, which currently provides rapid aid in the event of a natural disaster. |
Zeit ist kostbarer als alles andere. | Time is more precious than anything else. |
In Harpoon3 kann jede Ausrüstung eine andere bereit Zeit mit den Datenbankeditor festgelegt haben. | In Harpoon3, each loadout can have a different ready time as set by the database editor. |
Wenn allerdings meine letzte Stunde schlägt, sollte in der gesamten Europäischen Union dieselbe Zeit gelten! | If my time does have to come, I would like it to be the same time throughout the European Union! |
4.2.2 Der EWSA schlägt vor, den Solidaritätsfonds, aus dem zur Zeit im Falle von Naturkata strophen eine Soforthilfe gewährt wird, finanziell auszubauen und aufzustocken. | 4.2.2 The EESC proposes complementing and bolstering the budget of the Solidarity Fund, which currently provides rapid aid in the event of a natural disaster. |
In bizarrer, aber nicht unerwarteter Weise schlägt nun Amerika aufgrund seiner Probleme auf andere ein. | In a bizarre, but not unexpected way, America is lashing out at others for its problems. |
Verwandte Suchanfragen : Eine Andere Zeit - Andere Zeit - Für Eine Andere Zeit - Schlägt Eine Glocke - Schlägt Eine Strategie - Schlägt Eine Haltung - Schlägt Eine Trommel - Jede Andere Zeit - Jede Andere Zeit - Eine Zeit