Übersetzung von "schengen Vereinbarung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Vereinbarung - Übersetzung : Schengen Vereinbarung - Übersetzung : Vereinbarung - Übersetzung : Vereinbarung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
a) Schengen Staaten, | (a) Schengen States |
Das Leben nach Schengen | Life After Schengen |
ANHANG SCHENGEN BESITZSTAND 1 . | ANNEX SCHENGEN ACQUIS 1 . |
Abschaffung der Grenzkontrollen Schengen | removal of border controls Schengen |
Schengen und die europäische Sicherheit | Schengen and European Security |
4.2 Schengen, Visa und Außengrenzen | 4.2 Schengen, visa and external borders |
Überschreiten der Außengrenzen Schengen Kooperation | External borders and Schengen |
Allerdings gibt es weder ein Schengen Visum noch eine andere Schengen Genehmigung , die zu einem Aufenthalt von mehr als drei Monaten bzw. 90 Tagen im Schengen Raum berechtigt. | However, there is no Schengen visa or other authorisation allowing for a stay of more than three months or 90 days in the Schengen area. |
Antrag auf Erteilung eines Schengen Visums | Application for Schengen Visa |
Hier gerät Schengen völlig außer Kontrolle. | That is where Schengen really takes things too far. |
Betrifft Freier Personenverkehr im Schengen Raum | Subject Free movement of persons in the Schengen zone |
Vereinbarung über Leerschiffcharterung Vereinbarung über Fischereicharterung | Owner |
Herr Kommissar, eine Vereinbarung ist eine Vereinbarung. | Commissioner, an agreement is an agreement. |
Natürlich hat das Schengen System auch Schwächen. | Of course, there are flaws in the Schengen system. |
Vereinbarung? | Agreement? |
Vereinbarung | Arrangement |
Vereinbarung | If it can contribute to a global and comprehensive agreement where major emitting Parties agree on emission reductions in line with the 2 C target, Norway will move to a level of 40 per cent reduction for 2020 based on 1990 levels. |
Der Anhang dieser Vereinbarung ist Bestandteil dieser Vereinbarung. | The Annex to this Arrangement shall constitute an integral part of this Arrangement. |
Die Anhänge dieser Vereinbarung sind Bestandteil dieser Vereinbarung. | The Annexes to this Arrangement shall constitute an integral part of this Arrangement. |
Die Anhänge dieser Vereinbarung sind Bestandteil dieser Vereinbarung. | Article 13 |
Aufgrund des Schengen Besitzstands können sie lediglich ihr Recht auf Freizügigkeit in Schengen Staaten für eine Höchstdauer von drei Monaten ausüben. | The Schengen acquis merely gives them the right to move for up to three months in the Member States where the Schengen acquis applies. |
Burmerange ) ist eine Ortschaft der luxemburgischen Gemeinde Schengen. | Burmerange (, ) is a commune and village in south eastern Luxembourg. |
Fünftens die Schengen Kooperation und die polizeiliche Zusammenarbeit. | My fifth point concerns Schengen cooperation and police cooperation. |
Nutzung und Verbreitung von Interpol in Schengen Staaten | Use and distribution of Interpol in Schengen States |
Mitteilung an die Schengen Mitgliedstaaten über den Trefferfall | Informing the Schengen Member States if an alert is matched |
Vereinbarung zustimmen | Accept Agreement |
Welche Vereinbarung? | What agreement? |
DIE VEREINBARUNG | THE AGREEMENT |
Überarbeitete Vereinbarung | Revised Memorandum of Understanding |
Die Vereinbarung | The agreement at issue |
Schengen Raum den Raum ohne Binnengrenzen, der das Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten im Sinne von Buchstabe a umfasst, die den Schengen Besitzstand vollständig anwenden. | a citizen of the Union shall mean a national of a Member State as defined in point (a) |
Schengen Raum den Raum ohne Binnengrenzen, der das Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten im Sinne von Buchstabe a umfasst, die den Schengen Besitzstand vollständig anwenden. | Schengen area shall mean the area without internal borders comprising the territories of the Member States as defined in point (a) applying the Schengen acquis in full. |
Schengen Raum den Raum ohne Binnengrenzen, der das Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten im Sinne von Buchstabe a umfasst, die den Schengen Besitzstand vollständig anwenden. | Member State shall mean any Member State of the Union, with the exception of the United Kingdom and Ireland |
Schengen Raum den Raum ohne Binnengrenzen, der das Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten im Sinne von Buchstabe a umfasst, die den Schengen Besitzstand vollständig anwenden. | Article 3 |
Schengen Raum den Raum ohne Binnengrenzen, der das Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten im Sinne von Buchstabe a umfasst, die den Schengen Besitzstand vollständig anwenden. | Schengen area shall mean the area without internal borders comprising the territories of the Member States as defined in point (a) applying the Schengen acquis in full. |
Schengen Raum den Raum ohne Binnengrenzen, der das Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten im Sinne von Buchstabe a umfasst, die den Schengen Besitzstand vollständig anwenden. | a citizen of the Union shall mean a national of a Member State as defined in point (a) |
Schengen Raum den Raum ohne Binnengrenzen, der das Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten im Sinne von Buchstabe a umfasst, die den Schengen Besitzstand vollständig anwenden | Schengen area shall mean the area without internal borders comprising the territories of the Member States as defined in point (a) applying the Schengen acquis in full. |
Schengen Raum den Raum ohne Binnengrenzen, der das Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten im Sinne von Buchstabe a umfasst, die den Schengen Besitzstand vollständig anwenden. | Schengen area shall mean the area without internal borders comprising the territories of the Member States as defined in point (a) applying the Schengen acquis in full |
Schengen Raum den Raum ohne Binnengrenzen, der das Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten im Sinne von Buchstabe a umfasst, die den Schengen Besitzstand vollständig anwenden. | Member State shall mean any Member State of the Union, with the exception of the United Kingdom and Ireland |
Schengen Raum den Raum ohne Binnengrenzen, der das Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten im Sinne von Buchstabe a umfasst, die den Schengen Besitzstand vollständig anwenden. | a citizen of Tuvalu shall mean any person who holds the citizenship of Tuvalu |
Schengen Raum den Raum ohne Binnengrenzen, der das Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten im Sinne von Buchstabe a umfasst, die den Schengen Besitzstand vollständig anwenden. | Schengen area shall mean the area without internal borders comprising the territories of the Member States as defined in point (a) applying the Schengen acquis in full. |
Es muß zu einer Vereinbarung, zu einer guten Vereinbarung kommen. | We must reach an agreement, and a good one at that. |
Das EU Land Kroatien ist noch kein Schengen Land. | EU member Croatia is not yet a Schengen country. |
Anwendung der Schengen Regeln unter dem Dach der EU | EU oversight of Schengen governance |
Die italienische Regierung hatte das Übereinkommen von Schengen ausgesetzt. | The Italian government suspended the Schengen Agreement. |
Verwandte Suchanfragen : Schengen-Visum - Schengen Bewertung - Schengen Vertrag - Schengen Aquis - Schengen-Aktionsplan - Schengen Länder - Schengen Grenzkodex - Schengen-Besitzstand - Schengen-Raum - Schengen Land - Schengen Regeln - Vereinbarung Vereinbarung