Übersetzung von "sauren" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Sauren - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
8. Bekämpfung des sauren Regens (Fortsetzung) | Combating of acid rain (continuation) Mrs Squarcialupi Mr Eisma Mrs Maij Weggen Mr Kirk Miss Brookes Mr Narjes (Commission) |
8. Bekämpfung des sauren Regens (Fortsetzung) | Mrs Walz, you know how well we usually work together. |
6. Bekämpfung des sauren Regens. Bericht (Dok. | Combating of acid rain Report (Doc. |
Ich muss in den sauren Apfel beißen. | I must bite the sour apple. |
Tom musste in den sauren Apfel beißen. | Tom had to bite the bullet. |
1 1168 83 Bekämpfung des sauren Regens ANGENOMMEN | 1 1168 83 COMBATING OF ACID RAIN) ADOPTED |
bei sauren Stoffen mit der Aufschrift ZUREN (Säuren) | for acidic substances the word ZUREN acids |
Als erstes Problem gilt es, die Zusammensetzung des sauren Regens zu erforschen. Doch das Problem des sauren Regens hat die Wissenschaft gespalten. | Therefore a regulation on merger control which does not include reference to consultation with employees, as envisaged and implied in the defeated Amendments Nos 19, 22 and 24 tabled by Mr Caborn on behalf of the Socialist Group, has an essential ingredient missing. |
Im stark sauren pH Bereich ist die Azogruppe protoniert. | In an acid, it is reddish and in alkali, it is yellow. |
Die Langzeitwirkung des sauren Niederschlags ist uns nicht bekannt. | Natural metabolic processes are essential if man is to continue to breathe. |
Ich habe gestern einen Artikel über sauren Regen gelesen. | I read an article about acid rain yesterday. |
Und die hydrothermischen Rauchabzüge lagen in einer sauren Umgebung. | And the hydrothermal vents were in an acidic environment. |
Das sind die sauren Zitronen der Teilung dieser Insel. | Mr Nyborg (DEP). (DA) Mr President, I must join with Mr Forth in saying that I cannot vote for this report. |
Zunächst zu den Folgen des sauren Regens für den Menschen. | Mr Kirk (ED). (DA) Mr President, I should like to stress the importance of Mr Muntingh's report. |
Der Verfall des Schreins liegt zum Teil am sauren Regen. | The decay of the shrine is due, in part, to acid rain. |
Loperamid wirkt zudem als FIASMA (funktioneller Hemmer der sauren Sphingomyelinase). | References External links Imodium Website Imodium UK Website |
sich die Insulin Protamin Kristalle im sauren pH Bereich auflösen, | insulin protamine crystals dissolve in an acid pH range, |
die Sammlung und Auswertung der Angaben über die sauren Niederschläge | In June 1985, the Council adopted a four year Commission work programme concerning an experimental project for gathering, coordinating and ensuring the consistency of information on the state of the environment and natural resources in the Community (OJ L 176, 6.7.1985). The programme covers the following main areas |
die Sammlung und Auswertung der Angaben über die sauren Niederschläge | In June 1985, the Council adopted a Commission work programme concerning an experimental project for gather ing, coordinating and ensuring the consistency of informa tion on the state of the environment and natural resources in the Community (OJ No L 176, 6.7.1985). The pro gramme covers the following main areas |
Unter schwach sauren Bedingungen liegt hauptsächlich das Dihydrogenphosphat Anion (H2PO4 ) vor. | In weakly acid conditions, the dihydrogen phosphate ion (H2PO4 ) is most common. |
Aus diesem Institut stammen die ersten Forschungsergebnisse zur Bekämpfung des sauren Regens. | This institute produced the first results of research on measures to combat acid rain. |
Aufgrund der derzeit herrschenden sauren Umweltbedingungen wird die Oberfläche relativ schnell angewittert. | The stone is characterised by pitted holes and troughs in its surface. |
Das Problem des sauren Regens ist ein internationales Problem mit weltweiten Aspekten. | We should be wary of arousing hopes and expectations of state inter vention at too early a stage, because I have my doubts as to whether governments would be in a position to fulfil those expectations. |
Der Düngewert des sauren Regens im Vereinigten Königreich beträgt fast 50 Mio ECU. | In fact, the fertiliser value of acid rain in the United Kingdom is nearly 50 m ECUs. |
Fluoxetin wirkt zudem in hohen Konzentrationen als FIASMA (funktioneller Hemmer der sauren Sphingomyelinase). | Fluoxetine is considered the most stimulating of the SSRIs (that is, it is most prone to causing insomnia and agitation). |
Im sauren pH Bereich der Lantus Injektionslösung (pH 4) ist es vollständig löslich. | It is completely soluble at the acidic pH of the Lantus injection solution (pH 4). |
Im sauren pH Bereich der Optisulin Injektionslösung (pH 4) ist es vollständig löslich. | It is completely soluble at the acidic pH of the Optisulin injection solution (pH 4). |
Wir haben jetzt die Erfahrungen mit dem sauren Regen, der unsere Wälder zerstört. | However sorry we may be at its passing, the era of the idyllic garden populated by garden gnomes has now passed. |
Darf nicht in Polyethylen in Berührung mit sauren Lebensmitteln verwendet werden Reinheit 96 | Purity 96 |
Mit ihrer Gesetzgebung sind sie die wahren Vorreiter in der Bekämpfung des sauren Regens. | They are unquestionably in the lead as far as the combating of acid rain and the relevant legislation are concerned. |
Bei einem industriellen Farbabzug wird meist ein alkalisches Reduktionsmittel mittels einer sauren Lösung entfaltet. | See also Human physical appearance Hairstyle Hair highlighting Punk fashion Chapatsu References |
Ihre Lebensräume sind vielfach zerstört oder durch Gewässerverschmutzung, agro chemische Verschmutzung und sauren Regen beein trächtigt. | The different categories laid down are State nature conservation areas, State protected zones, national nature parks, State natural monuments, dendrological parks, botanical gardens and zoological parks. Nature con |
Sieht der Rat in diesem Zusammenhang dringende Gemein schaftsaktionen für den sauren Regen vor? | I will therefore wait with my question until the matter has been discussed by the foreign ministers. |
Muntingh (S). Herr Narjes, Sie haben heute in der Debatte über den sauren Regen wiederholt gesagt, daß die Kommission in bezug auf das Problem des sauren Regens und auch der Nordsee nicht viel tun könne. | Mr Muntingh (S). (DE) Mr Narjes, in today's debate on acid rain you said over and over again that the Commission could not do very much about the problem of acid rain and also about the problem of the North Sea. |
Es handelt sich dabei um ein Stoffgemisch, das sich aus basischen und sauren Oxiden zusammensetzt. | This rapid cooling, often from a temperature of around , is the start of the granulating process. |
Ferner ist zu berücksichtigen, dass sich die Insulin Protamin Kristalle im sauren pH Bereich auflösen. | It must also be remembered that insulin protamine crystals dissolve in an acid pH range. |
Bei einem sauren Harn (pH 5) nimmt die Ausscheidungsrate zu und die Wirkdauer wird vermindert. | The rate of excretion is accelerated and the duration of action decreased in acidic urine (pH5). |
Dies beinhaltet Brandstiftung, Ausdehnung der Städte, sauren Regen, ganz zu schweigen von Terrorismus und Kriegen. | This includes arson, urban sprawl, acid rain, not to mention terrorism and wars. |
Über durch den sauren Regen verursachte Schäden in den Schutzgebieten liegen keine ausreichenden Erkenntnisse vor. | There is not much data available on evaluating the damage done to PAs by air pollution, agriculture, tourism, etc. |
Der Ausschuß für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherschutz hat kürzlich ein Hearing über sauren Regen abgehalten. | The Committee on the Environment, Public Health and Consumer Protection recently had a public hearing on acid rain. |
We nige Forscher leugnen, daß der Wissensstand über den sauren Regen noch sehr lückenhaft ist. | Like leek soup without leeks, it is a concoction which any self respecting Welsh worker would reject and advise any other worker to reject. |
Es müssen daher gründliche Forschungen betrieben werden, um den Ursprung des sauren Regens zu klären. | It makes reference to all these bodies or institutions, but only consumers arc recognizable as real persons. |
Glücklicherweise scheint sich in der Frage des sauren Regens neuerdings im Vereinigten Königreich ein Umdenken abzuzeichnen. | The latest compromise proposal referred only to target figures for sulphur dioxide emissions and did not lay down any maximum permissible levels, mainly because of the objections of the United Kingdom if I may mention that country by name, Mr President. |
Die Feuerlilie bevorzugt Kalkböden in warmen und sonnigen Lagen, wächst jedoch auch auf schwach sauren Böden. | They prefer calcareous soils in warm, sunny places, but also grows on slightly acid soils. |
Außerdem kann der Urin alkalisiert werden, um ein Ausfallen des Myoglobins im sauren Milieu zu verhindern. | If urine alkalinization is used, the pH of the urine is kept at 6.5 or above. |
Verwandte Suchanfragen : Sauren Bedingungen - Sauren Kupfer - Sauren Urin - Sauren Dampf - Sauren Boden - Sauren Böden - Sauren Medium - Sauren Umgebung - Sauren Magen - Sauren Magen - Sauren Wasserstoff - Sauren Dämpfe - Sauren Substanzen - Unter Sauren Bedingungen