Übersetzung von "ruhiger Ort" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Ruhiger Ort - Übersetzung : Ruhiger Ort - Übersetzung : Ruhiger Ort - Übersetzung : Ruhiger Ort - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Brücken sind kein ruhiger Ort zum Springen. | Also, bridges are busy places to jump off. |
Ein Ort, wo Menschen nachdenken, sich erinnern können eine Art ruhiger Ort. | That this was a place for people to reflect, to remember a kind of quiet place. |
Machen Sie ruhiger. | Take it easy. |
Es ist ruhiger. | It's quieter. |
Ein ruhiger, intelligenter Mörder. | A quiet, intelligent murderer. |
Deine Augen sind ruhiger. | Your eyes are quieter. |
Und bei ruhiger See? | What does it make when it's calm? |
Ich sehe das wesentlich ruhiger. | I take a more relaxed view. |
Im Morgengrauen wurde er ruhiger. | Towards dawn this morning he grew quiet. |
Ich bin schon viel ruhiger. | I'm much calmer now. |
Allan ist ein ruhiger Name. | Allan's a quiet name. |
Es ist einfach ruhiger dort. | Well, you know, quiet. |
Gregor war aber viel ruhiger geworden. | Gregor, in contrast, had become much calmer. |
Früher war er ein ruhiger Mann. | He used to be a quiet man. |
Jetzt ist es im Haus ruhiger. | The house is now quieter. |
Es ist ein sehr ruhiger Zustand. | It's a very quiet place. |
Allerdings hatte Gregor viel ruhiger geworden. | However, Gregor had become much calmer. |
Diese Teile des Gehirns werden ruhiger. | These parts of the brain are quieting down. |
Aber andererseits lebt sichs jetzt ruhiger. | But life is much simpler now. |
Ein ruhiger Abend mit Ihnen allein. | A quiet evening alone with you. |
Er pflegte ein ruhiger Mann zu sein. | He used to be a quiet man. |
Die folgenden Jahre verliefen ruhiger für Burdon. | Burdon, at 71, recorded an E.P. |
Zwei Wochen hier, dann wird sie ruhiger. | Fifteen days there will leave her tamed. |
An der Leeseite ist es oft ruhiger. | But there's a little port behind which is usually calm. |
Und nach ungefähr 10 Bildern wurden alle ruhiger, | And after about 10 pictures they all settled down. |
Heute ist es in der Siedlung ruhiger geworden. | Today it is a calmer settlement. |
Ich bin still... Ich bin ruhiger als du. | I am silent..I am more silent than you |
Und so ein ruhiger Junge, immer am Lesen. | And such a quiet boy. Always reading. |
Ja, er spielt verrückt, aber TDub ist ruhiger. | Oh, he's wild all right, but TDub's steady. |
Guy Haines ist ein ruhiger, fast nachlässiger Spieler. | On the other hand, Guy Haines is a quiet, methodical player almost lackadaisical. |
Zumindest eine Weile lang wird Israel ruhiger schlafen können. | Israelis will sleep more soundly for a while. |
Später, später , sagte sie, wenn ich ruhiger sein werde. | 'Not now later, when I am calmer!' she said to herself. |
Mit Ihrer Verzeihung werde ich ruhiger sterben , las er. | I beg and entreat you, come! |
Bedeutet das ein achtbarer, ruhiger Mann von fünfzig Jahren? | Does that mean a respectable well conducted man of fifty? Or what does it mean? |
Danach wurde es eine Weile ruhiger um die Band. | In respite from the lawsuit, the band returned to the studio to record their next album. |
Nach dem Tod Besants wurde es ruhiger um Krishnamurti. | Krishnamurti and Nitya were taken to England in April 1911. |
Es sollte ein ruhiger und friedlicher Pavilion designt werden. | The pavilion's design goal was to be kind of quiet and peaceful. |
Seit die Baustelle weitergezogen ist, sei es aber ruhiger geworden. | Since the construction site has moved on, things have quietened down. |
Jetzt kann für den Rest des Herbstes etwas ruhiger treten. | Now I can slow down some time in the autumn. |
Auf dem Lande ist es ruhiger als in der Stadt. | The countryside is quieter than the city. |
Ich kann es nicht beschreiben, aber es ist etwas ruhiger. | I can't describe it but it's something peaceful. |
Sind Sie etwas, das ein wenig ruhiger, reservierter, konservativer ist? | Are you something that's a little more calm, reserved, conservative? |
Sich auf Wolken einzustimmen bedeutet, langsamer und ruhiger zu werden. | And so to tune into the clouds is to slow down, to calm down. |
Ein ruhiger Abend zu Hause, bei einem Buch und Musik. | A quiet evening at home, reading and listening to the radio. |
Wir wollen nie wieder davon sprechen , fügte sie etwas ruhiger hinzu. | 'Let us say no more about it,' she added more calmly. |
Verwandte Suchanfragen : Ein Ruhiger Ort - Ruhiger Mensch - Ruhiger Schuss - Ruhiger Besitz - Ruhiger Blick - Ruhiger Teich - Ruhiger See - Ruhiger Zustand - Ruhiger Wach - Ruhiger Markt - Etwas Ruhiger