Übersetzung von "ruhiger Teich" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Teich - Übersetzung : Ruhiger Teich - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Anschließend fließt die Innerste durch den Oberen Nassenwieser Teich, den Bärenbrucher Teich sowie den Ziegenberger Teich.
The next lakes are Oberer Nassenwieser Teich , Bärenbrucher Teich , Ziegenberger Teich , and Sumpfteich .
Machen Sie ruhiger.
Take it easy.
Es ist ruhiger.
It's quieter.
Zum Teich.
To the pool.
Sie sind alle im Teich und keiner geht in den Teich.
They're all in the pond and nobody's going into the pond.
Ein ruhiger, intelligenter Mörder.
A quiet, intelligent murderer.
Deine Augen sind ruhiger.
Your eyes are quieter.
Und bei ruhiger See?
What does it make when it's calm?
An dem Teich!
Pull up over at the pond!
Ich sehe das wesentlich ruhiger.
I take a more relaxed view.
Im Morgengrauen wurde er ruhiger.
Towards dawn this morning he grew quiet.
Ich bin schon viel ruhiger.
I'm much calmer now.
Allan ist ein ruhiger Name.
Allan's a quiet name.
Es ist einfach ruhiger dort.
Well, you know, quiet.
Schwimme nicht im Teich.
You mustn't swim in the pond.
Der Teich ist ausgetrocknet.
The pond has dried up.
Der Teich ist zugefroren.
The pond has frozen over.
Der Teich fror zu.
The pond froze over.
Der Teich ist zugefroren.
The pond is frozen.
Der Teich war zugefroren.
The pond was frozen.
Sie wächst im Teich, im schlammigen Teich, aber sie bleibt ihr Leben lang unberührt.
It grows in the pond, in the mud pond, but it remains all its life, untouched.
Sie wächst im Teich, im schlammigen Teich, aber ihr Leben lang bleibt sie unberührt.
It grows in the pond, in the mud pond, but it remains all its life, untouched.
Gregor war aber viel ruhiger geworden.
Gregor, in contrast, had become much calmer.
Früher war er ein ruhiger Mann.
He used to be a quiet man.
Jetzt ist es im Haus ruhiger.
The house is now quieter.
Es ist ein sehr ruhiger Zustand.
It's a very quiet place.
Allerdings hatte Gregor viel ruhiger geworden.
However, Gregor had become much calmer.
Diese Teile des Gehirns werden ruhiger.
These parts of the brain are quieting down.
Aber andererseits lebt sichs jetzt ruhiger.
But life is much simpler now.
Ein ruhiger Abend mit Ihnen allein.
A quiet evening alone with you.
Die Lainsitz durchfließt den nördlich von Třeboň liegenden größten Teich Mitteleuropas (Rosenberger Teich , 489 ha).
The Lužnice ( ) is a river in the Czech Republic (204 km) starting in Austria (4 km).
Im Teich ist wenig Wasser.
There is little water in the pond.
Ein Eichhörnchen badet im Teich.
A squirrel is taking a bath in the pond.
Da sind Stockenten am Teich.
There are mallard ducks near the pond.
Wir gingen natürlich zum Teich.
We went to the pool, of course.
Ich tat das aber nicht. Sie sind alle im Teich und keiner geht in den Teich.
I'm like, screw that. They're all in the pond and nobody's going into the pond.
Er pflegte ein ruhiger Mann zu sein.
He used to be a quiet man.
Die folgenden Jahre verliefen ruhiger für Burdon.
Burdon, at 71, recorded an E.P.
Brücken sind kein ruhiger Ort zum Springen.
Also, bridges are busy places to jump off.
Zwei Wochen hier, dann wird sie ruhiger.
Fifteen days there will leave her tamed.
An der Leeseite ist es oft ruhiger.
But there's a little port behind which is usually calm.
Der Teich ist drei Meter tief.
The pond is 3 meters deep.
Kein offenes Feuer an diesem Teich!
Keep fire away from this pond.
Das Wasser läuft hinab zum Teich.
The water runs downward to the pond.
Im Teich wimmelt es von Karpfen.
The pond abounds with carp.

 

Verwandte Suchanfragen : Teich-Schaum - Teich Apfel - Großer Teich - Teich-Skater - Reifung Teich - Im Teich - Bewässerung Teich - Stagnierenden Teich - Teich Leben - Gefrorener Teich - Bauernhof Teich - Verdunstung Teich - Kopf Teich