Übersetzung von "ruhender" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Ruhender - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
(q) die Bedingungen für den Erhalt ruhender Rentenansprüche | (q) the conditions governing the preservation of dormant pension rights |
Haleakalā ist ein ruhender Vulkan, der zuletzt um 1790 ausbrach. | The park covers an area of , of which is a wilderness area. |
3.3 Wahrung ruhender Ansprüche und Übertragungen (Artikel 5 und 6) | 3.3 Preservation of dormant rights and transfers (Articles 5 and 6) |
Damit ein ruhender oder sich unbeschleunigt bewegender Körper in Ruhe bleibt (bzw. | A force tends to move a body in the direction of its action. |
Streuquerschnitt Der winkelabhängige Wirkungsquerschnitt für die Compton Streuung ist (in der Näherung freier, ruhender Elektronen) durch die Klein Nishina Formel gegeben. | The interaction between electrons and high energy photons (comparable to the rest energy of the electron, ) results in the electron being given part of the energy (making it recoil), and a photon containing the remaining energy being emitted in a different direction from the original, so that the overall momentum of the system is conserved. |
Mai 1980 Seit 1857 galt der Mount St. Helens als ruhender Vulkan, brach aber nach einer Serie von Erdbeben ab 20. | On May 18, a second earthquake, of magnitude 5.1, triggered a massive collapse of the north face of the mountain. |
Zazen wird in betont aufrechter, stabil in sich selbst ruhender Körperhaltung geübt, die ein harmonisches Verhältnis von Spannung und Entspannung wahrt. | The precise meaning and method of zazen varies from school to school, but in general it can be regarded as a means of insight into the nature of existence. |
Mit der wachsenden Zahl von Patienten, die Krebserkrankungen überleben, müssen wir die parallel verlaufenden Prozesse ruhender Tumore und des erneuten Auftretens von Krebsmetastasen besser verstehen. | With a growing number of cancer survivors, we need to understand better the twin processes of tumor dormancy and metastatic cancer recurrence. |
5.7 Was die Wahrung ruhender Rentenansprüche anbetrifft, ist nicht zu bestreiten, dass die Ver pflichtung zu einer Anpassung den finanziellen Aufwand innerhalb der Zusatzrentensysteme erhöhen könnte. | 5.7 With regard to the preservation of dormant pension rights, it cannot be denied that adjustment could potentially result in greater expenditure within supplementary pension schemes. |
3.4 Nach Meinung der Kommission ist es notwendig, eine faire Anpassung ruhender Rentenan wartschaften vorzusehen, wobei die Entscheidung, in welcher Form und mit wel chen Mitteln dies geschehen soll, den Mitgliedstaaten überlassen bleibt. | 3.4 The Commission advocates steps to ensure a fair adjustment of dormant rights it is left up to Member States to decide on the form that this should take and the means used to achieve it. |
In gewisser Hinsicht erhöht der Erfolg der Krebsforschung den Druck Krebs schnell zu heilen und lenkt die Forschung im Labor und klinische Studien von der schwierigen Problematik der Metastasierung und langfristig ruhender Tumore ab. | In some ways, the success of cancer research is fueling pressure to cure cancer quickly, steering clinical and laboratory researchers away from the tricky problems of metastasis and long term tumor dormancy. |
Der Begriff der Wirkung impliziert, daß ein Objekt durch ein anderes eine unvermeidliche Veränderung erfährt, wobei das erstere die passive Funktion des Empfängers übernimmt wie wenn ein ruhender Ball von einem in Bewegung befind lichen getroffen wird. | 'Effect' suggests a change reliably imposed by one object on another, with the second object playing the passive role of recipient of the effect like a moving ball striking a stationary one. |
Auf Anraten der Arbeitsgruppe des Rates nimmt die Kommission auch eine Klarstellung in Artikel 5 Absatz 1 Buchstabe c auf, die es den Mitgliedstaaten erlaubt, in verhältnismäßiger Weise die Anpassung ruhender Ansprüche an die Preis oder Lohninflation beschränken. | The Commission also introduces following expert advice from the Council working group extra clarification to article 5.1(c) permitting Member States to set proportionate limits when dormant rights are adjusted in line with price or wage inflation. |
Im Äther ruhender Beobachter In Bewegungsrichtung Das Licht wird von der Lichtquelle ausgesendet und breitet sich mit Lichtgeschwindigkeit formula_1 aus, während der zu treffende Spiegel in der Entfernung formula_2 startet und sich mit der Geschwindigkeit formula_3 relativ zum Äther bewegt. | Light path analysis and consequences Observer resting in the aether The beam travel time in the longitudinal direction can be derived as follows Light is sent from the source and propagates with the speed of light formula_1 in the aether. |
Verwandte Suchanfragen : Ruhender Verkehr - Ruhender Virus - Ruhender Vulkan - Ruhender Zustand - Ruhender Account - In Ruhender Luft