Übersetzung von "romantisches Versteck" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Versteck - Übersetzung : Versteck - Übersetzung : Versteck - Übersetzung : Versteck - Übersetzung : Romantisches Versteck - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Wo war ihr Versteck? Versteck? | Where were you hiding? |
Nein, Mary, nichts Romantisches der Art. | No. I'm sorry, Mary, nothing that romantic. |
Versteck es! | Hide it! |
Versteck mich! | Hide me! |
Versteck dich. | Here she comes! |
Versteck dich! | No, not there! |
Versteck es. | Listen... |
Versteck dich. | Hide in the willows. |
Versteck dich. | You better hide. |
Nettes Versteck. | It's a nice hideout. |
Versteck dich. | Run! Run! |
Bills Versteck. | Bill's Hideaway. |
Versteck dick! | Hide! |
Gutes Versteck. | They can hide there. |
Gutes Versteck. | Good spot. |
Ich wusste, dass Tom etwas Romantisches machen würde. | I knew Tom would do something romantic. |
Es wurde als romantisches Ideal einer Ritterburg entworfen. | It was designed as the romantic ideal of a knight's castle. |
Versteck das Geld! | Hide the money. |
Versteck das Glas! | Hide the glass! |
Versteck ihn dort. | Hide him. |
Hier, versteck die. | Here. Hide this! |
Versteck dich, Widgeon. | Out of sight, Widgeon. |
Ein schönes Versteck. | Nice place for a man to hide. |
Versteck dich, schnell. | Hide, quick. |
Versteck dich dort! | Hole up here, back of the sign. |
Und Angelos Versteck? | And Angelo's hideout? |
Tom und Maria genossen ein romantisches Picknick am Fluss. | Tom and Mary had a romantic picnic by the river. |
Gibt es ein romantisches Abenteuer ohne eine bezaubernde Frau? | Isn't there any romance or adventure without having a flapper in it? |
Du benimmst dich wie ein romantisches Mädchen mit 18. | You behave like a romantic girl of 18. |
Leere Vergnügungsparks sind ein gutes Versteck... und sie wollte ein Versteck für mich. | An empty amusement park makes a good hideout and she wanted me hidden. |
Was für Musik willst du hören? Lege etwas Romantisches auf! | What kind of music do you want to hear? Put on something romantic. |
Versteck dich nicht dahinter! | Don't hide behind that. |
Schnell! Versteck deine Wertsachen! | Quick! Hide your valuables. |
Hier ist kein Versteck. | We must find a place. |
Dann versteck dich schnell. | Then hide somewhere, quick. |
Das Versteck. Komm schon. | Hideout. |
Ein gutes Versteck, Johnny! | Yes, Johnny, it's a good hideout. |
Versteck dich im Keller. | Hide in the cellar! |
Chris, versteck dich, schnell. | Chris, hide, quick. |
Bis zum nächsten Versteck. | The nearest foxhole maybe. |
Komm aus deinem Versteck. | Come out of that dark corner where you're hiding. |
Zurück in dein Versteck. | Back to where you were hiding. |
Versteck dich nicht mehr. | Stop hiding. |
Versteck dich da drin. | Hide in there. |
Versteck ihn im Gebüsch. | Get him in them bushes. |
Verwandte Suchanfragen : Romantisches Interesse - Romantisches Date - Romantisches Hotel - Romantisches Paar - Romantisches Essen - Romantisches Refugium - Romantisches Ambiente - Romantisches Haupt - Romantisches Abendessen - Romantisches Bild