Übersetzung von "richtig aus zu" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Richtig - Übersetzung : Richtig - Übersetzung : Richtig - Übersetzung : Richtig - Übersetzung : Richtig - Übersetzung : Richtig aus zu - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Sieht aus, als wenn Benny richtig zu leben wusste. | Looks like Benny really was living. |
Tom sieht richtig geil aus. | Tom is extremely fit. |
Ruh dich einmal richtig aus! | Take a real break! |
Du bist aus Boston, richtig? | You're from Boston, right? |
Und das sieht richtig aus. | And so that looks right. |
Sie sieht hübsch aus, richtig? | She looks pretty, right? |
Ja. Das sieht richtig aus | I think that I have let's see, I just did a minus times everything. |
Du siehst richtig majestätisch aus. | Why, you look positively majestic. |
Tom sieht langsam richtig alt aus. | Tom is beginning to look pretty old. |
Wir kommen richtig gut miteinander aus. | We get along really well. |
Das sähe also so aus, richtig? | So it would be like, you know. Right? |
Das sieht richtig für 0,6 aus. | So that looks right about 0.6 |
Er sieht richtig in Form aus. | His back muscles look really firm. |
Es sieht hier richtig tropisch aus. | It looks downright tropical there. |
Ruht Euch richtig aus, Herr Ritter. | Rest peacefully, sir knight. |
Wenn ich mich richtig entsinne, rastete sie ab und zu aus, nicht wahr? | Well, as I remember, she used to go on the warpath at times, didn't she? |
Gläserne aus Silber, die sie richtig schätzten. | goblets of silver that they have precisely measured. |
Gläserne aus Silber, die sie richtig schätzten. | Clear glasses made from silver of which they have determined the measure. |
Gläserne aus Silber, die sie richtig schätzten. | Also there will be crystal clear goblets of silver containing the exact measure of drink which they desire. |
Gläserne aus Silber, die sie richtig schätzten. | (Transparent as) glass, made of silver they have measured them according to a measure. |
Gläserne aus Silber, die sie richtig schätzten. | And crystal clear bottles of silver, of which they will determine the measure themselves. |
Gläserne aus Silber, die sie richtig schätzten. | Glass made from silver, which the servers have filled up to the measure. |
Gläserne aus Silber, die sie richtig schätzten. | crystal of silver that they have measured very exactly. |
Gläserne aus Silber, die sie richtig schätzten. | Godblets of silver, they shall have filled them to exact measure. |
Gläserne aus Silber, die sie richtig schätzten. | Crystal clear, made of silver. They will determine the measure thereof according to their wishes. |
Gläserne aus Silber, die sie richtig schätzten. | Crystal of silver they measured them exactly. |
Gläserne aus Silber, die sie richtig schätzten. | goblets bright as crystal but made of silver, filled to exact measure. |
Gläserne aus Silber, die sie richtig schätzten. | (Bright as) glass but (made) of silver, which they (themselves) have measured to the measure (of their deeds). |
Gläserne aus Silber, die sie richtig schätzten. | crystal of silver from which they will dispense in a precise measure. |
Also das A sieht nicht richtig aus. | So that A doesn't look right. |
Das probieren wir jetzt so richtig aus. | So we re going to try it out. |
Lang richtig zu. | Give him the works. |
Und so sieht also das Design aus, richtig? | And so, here's the design, right? |
Ich lege also die Geschäftsordnung absolut richtig aus. | Here I must stress, on behalf of my group, that we consider this latter solution highly successful and give it our support. |
Die Formulare aus dem Formularheft richtig ausfüllen können | complete the forms associated with the use of the Book of Forms |
Der beste Schutz ergibt sich aus korrekter Information und der Fähigkeit, sie richtig zu lesen. | I am certain that it will be in everyone's inter ests to remove these trade restrictions, thereby providing industry with the essential conditions for survival. |
Es ist tatsächlich richtig, sich mit Osteuropa solidarisch zu zeigen, aber das reicht nicht aus. | The fact is, showing solidarity with Eastern Europe, is all very well, but it is not enough. |
Gegenwärtig sieht es aus, als läge die Rechte richtig. | For the moment, the right looks right. |
Es sieht aus wie das Internet damals 1997, richtig? | It looks like the Web did back in 1997, right? |
Großartig sehen Sie aus, gerade richtig für die Show. | I'm glad I dressed you up for this show. |
Ich bleibe lieber hier und spanne mal richtig aus. | I think I'll stay here and take a rest cure. |
Siehst du, jetzt sieht das Kerlchen richtig fein aus. | See? That makes a big difference. |
Richtig, richtig. | Right right. |
Richtig, richtig. | Right. |
Richtig, richtig. | Right, right. |
Verwandte Suchanfragen : Zu Richtig - Zu Beenden Aus - Zu Entbinden Aus - Zu Fuß Aus - Zu Ressource Aus - Spreche Ich Es Richtig Aus? - Funktioniert Richtig - Richtig Informiert - Sind Richtig