Übersetzung von "religiöse Stätten" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Sie können sich über religiöse Stätten informieren, | You can find out about places of worship. |
Sie können sich über religiöse Stätten informieren, oder über medizinische Versorgungszentren. | You can find out about places of worship. You can find out about the health centers. |
besorgt über die Angriffe auf religiöse Orte, Stätten und Heiligtümer, namentlich alle vorsätzlichen Zerstörungen von Relikten und Denkmälern, | Concerned at attacks on religious places, sites and shrines, including any deliberate destruction of relics and monuments, |
ernsthaft besorgt über alle Angriffe auf religiöse Orte, Stätten und Heiligtümer, namentlich alle vorsätzlichen Zerstörungen von Relikten und Denkmälern, | Seriously concerned at all attacks upon religious places, sites and shrines, including any deliberate destruction of relics and monuments, |
Religiöse Stätten wie der Monolith von Rudston, das Beverley Minster, das Kloster Beverley sowie das Howden Minster können ganzjährig besichtigt werden. | The religious edifices of the Rudston Monolith, Beverley Minster and Beverley Friary, and Howden Minster can be visited at all seasons. |
Dank der Heiligen Stätten Mekka und Medina aber behielt zumindest der Hedschas seine religiöse und kulturelle Bedeutung für die islamische Welt. | Even then, Medina eclipsed Mecca in importance for much of the Umayyad period, as it was home to the new Muslim aristocracy. |
Des Weiteren findet man zahlreiche Bibliotheken, einen Zoo, einen Botanischen Garten sowie Kirchen und andere religiöse Stätten, viele von ihnen auch architektonisch interessant. | It has a world famous zoo and botanical garden, a large number of landscaped parks and squares, as well as churches and places of worship of many denominations, many of which are architecturally noteworthy. |
1. verurteilt alle gegen religiöse Stätten an sich gerichteten Akte oder Androhungen von Gewalt, Zerstörung, Beschädigung oder Gefährdung, die weltweit nach wie vor vorkommen | Condemns all acts or threats of violence, destruction, damage or endangerment, directed against religious sites as such, that continue to occur in the world |
archäologischen Stätten | archaeological sites |
archäologischen Stätten, | archaeological sites, |
Schutz religiöser Stätten | Protection of religious sites |
Es ist die dramatische Odyssee zweier Nationen mit einander ausschließenden Ansprüchen auf heiliges Land und religiöse Stätten, die im Leben von Millionen Menschen weltweit eine zentrale Rolle spielen. | It is an absorbing odyssey of two nations with mutually exclusive claims on sacred lands and religious shrines that are central in the lives of millions of people worldwide. |
) Handbuch der historischen Stätten. | ) (1965) Handbuch der historischen Stätten Sachsen . |
) Antike Stätten am Mittelmeer . | U Preah Pithu a.k.a. |
) Denkmalpflege an archäologischen Stätten. | Denkmalpflege an archäologischen Stätten, Bd. |
unter Betonung der Notwendigkeit, das archäologische, historische, kulturelle und religiöse Erbe Iraks zu achten und die archäologischen, historischen, kulturellen und religiösen Stätten, Museen, Bibliotheken und Denkmäler weiterhin zu schützen, | Stressing the need for respect for the archaeological, historical, cultural, and religious heritage of Iraq, and for the continued protection of archaeological, historical, cultural, and religious sites, museums, libraries, and monuments, |
9. fordert alle Staaten auf, alles daranzusetzen, um sicherzustellen, dass religiöse Stätten im Einklang mit ihren internationalen Verpflichtungen und ihrem innerstaatlichen Recht voll und ganz geachtet und geschützt werden, sowie geeignete Maßnahmen zur Verhütung von Beschädigungen oder Androhungen von Beschädigungen sowie der Zerstörung solcher Stätten zu ergreifen | Calls upon all States to exert their utmost efforts to ensure that religious sites are fully respected and protected in compliance with their international obligations and in accordance with their national legislation, and to adopt adequate measures aimed at preventing acts or threats of damage to and destruction of these sites |
Der Rat verurteilt ohne Einschränkung die terroristischen Handlungen in Irak, namentlich die jüngsten verabscheuungswürdigen Anschläge auf Zivilpersonen und religiöse Stätten, die kaltblütig darauf angelegt waren, Spannungen zwischen den Bevölkerungsgruppen hervorzurufen. | The Council wholly condemns acts of terrorism in Iraq, including recent horrific attacks on civilians and religious sites aimed callously at provoking intercommunal tensions. |
Vor den heiligen Stätten verbeugen | Let's worship the holy places |
) Handbuch der historischen Stätten Schlesien . | )As at 2006, the town has a population of 4,515. |
Bald wurden antike Stätten zerstört. | Soon, ancient sites would be ruined. |
) Handbuch der historischen Stätten Schlesien . | ) Handbook of historical sites Silesia . |
Sie sind Stätten für Menschen. | They're places for people. |
Es ist keine religiöse Kleidung, und keine religiöse Aussage. | Now this is not a religious garment, nor is it a religious statement. |
10. fordert alle Staaten auf, alles daranzusetzen, um sicherzustellen, dass religiöse und kulturelle Stätten im Einklang mit ihren internationalen Verpflichtungen und ihrem innerstaatlichen Recht voll und ganz geachtet und geschützt werden, sowie geeignete Maßnahmen zur Verhütung von Handlungen oder Drohungen zur Beschädigung oder Zerstörung solcher Stätten zu ergreifen | Calls upon all States to exert their utmost efforts to ensure that religious and cultural sites are fully respected and protected in compliance with their international obligations and in accordance with their national legislation, and to adopt adequate measures aimed at preventing acts or threats of damage to and destruction of these sites |
10. fordert alle Staaten auf, alles daranzusetzen, um sicherzustellen, dass religiöse und kulturelle Stätten im Einklang mit ihren internationalen Verpflichtungen und ihrem innerstaatlichen Recht voll und ganz geachtet und geschützt werden, sowie geeignete Maßnahmen zur Verhütung von Beschädigungen oder Androhungen von Beschädigungen sowie der Zerstörung solcher Stätten zu ergreifen | Calls upon all States to exert their utmost efforts to ensure that religious and cultural sites are fully respected and protected in compliance with their international obligations and in accordance with their national legislation, and to adopt adequate measures aimed at preventing acts or threats of damage to and destruction of these sites |
8. verleiht ihrer ernsten Besorgnis über Angriffe auf religiöse Orte, Stätten und Heiligtümer Ausdruck und fordert alle Staaten auf, im Einklang mit ihren innerstaatlichen Rechtsvorschriften und in Übereinstimmung mit den internationalen Menschenrechtsnormen alles zu tun, um sicherzustellen, dass diese Orte, Stätten und Heiligtümer voll geachtet und geschützt werden | Expresses its grave concern at any attack upon religious places, sites and shrines, and calls upon all States, in accordance with their national legislation and in conformity with international human rights standards, to exert their utmost efforts to ensure that such places, sites and shrines are fully respected and protected |
Religiöse Ikonographie. | Religious iconography. |
Im März 2004 kam es im gesamten Kosovo zu Gewaltausbrüchen, die in erster Linie gegen Angehörige und Einrichtungen der kosovo serbischen Gemeinschaft, darunter auch gegen serbisch orthodoxe religiöse Stätten, gerichtet waren. | In March 2004, violence erupted throughout Kosovo, targeting primarily Kosovo Serb community members and institutions, including Serbian Orthodox religious sites. |
) Handbuch der historischen Stätten Deutschlands, Bd. | ) Handbuch der historischen Stätten Deutschlands, Bd. |
Frühe Stätten buddhistischer Kunst in Indien . | and A.S. Altekar, eds. |
Archäologen haben über 1500 Stätten entdeckt. | Archaeologists have discovered more than 1500 sites. |
Anzahl der Besuche von kulturellen Stätten | Number of visits to cultural sites |
In einigen Drittstaaten versuchen religiöse Fundamentalisten, der gesamten Gesellschaft religiöse Gesetze aufzuzwingen. | There are third countries where religious fundamentalists seek to impose religious laws on the whole of society. |
b) im Einklang mit ihren innerstaatlichen Rechtsvorschriften und in Übereinstimmung mit den internationalen Menschenrechtsnormen alles zu tun, um sicherzustellen, dass religiöse Orte, Stätten, Heiligtümer und religiöse Symbole umfassend geachtet und geschützt werden, und in Fällen, in denen sie der Gefahr der Entweihung oder Zerstörung ausgesetzt sind, zusätzliche Maßnahmen zu ergreifen | (b) To exert the utmost efforts, in accordance with their national legislation and in conformity with international human rights law, to ensure that religious places, sites, shrines and religious symbols are fully respected and protected and to take additional measures in cases where they are vulnerable to desecration or destruction |
Wir besuchten die historischen Stätten des Landes. | We visited the historic sites of the country. |
Und die Kornfelder und die ehrenvollen Stätten! | And fields and stately mansions, |
Und die Kornfelder und die ehrenvollen Stätten! | And fields and grand palaces! |
Und die Kornfelder und die ehrenvollen Stätten! | sown fields, and how noble a station, |
Und die Kornfelder und die ehrenvollen Stätten! | And cornfields and goodly positions. |
Und die Kornfelder und die ehrenvollen Stätten! | And green crops (fields etc.) and goodly places, |
Und die Kornfelder und die ehrenvollen Stätten! | And plantations, and splendid buildings. |
Und die Kornfelder und die ehrenvollen Stätten! | and sown fields and splendid mansions, |
Und die Kornfelder und die ehrenvollen Stätten! | And the cornlands and the goodly sites |
Und die Kornfelder und die ehrenvollen Stätten! | Fields and splendid places, |
Verwandte Suchanfragen : Historische Stätten - Antiken Stätten - Spirituelle Stätten - Touristische Stätten - Römische Stätten - Gebäude Und Stätten - Religiöse Studien - Religiöse Residenz - Religiöse Bekehrung - Religiöse Zeremonie - Religiöse Gruppen - Religiöse Lehre - Religiöse Orientierung