Übersetzung von "reduzieren zu viel" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Viel - Übersetzung : Viel - Übersetzung : Viel - Übersetzung : Viel - Übersetzung : Reduzieren - Übersetzung : Reduzieren - Übersetzung : Viel - Übersetzung : Viel - Übersetzung : Reduzieren - Übersetzung : Reduzieren zu viel - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Gleichzeit bleibt allerdings noch viel zu tun, um zukünftigen Krisen vorzubeugen und die Armut zu reduzieren. | At the same time, much more needs to be done to help prevent future crises and reduce poverty. |
Um die Strahlenexposition der Blase zu reduzieren, sollten Sie viel trinken und häufig die Blase entleeren. | To minimise the dose of radiation absorbed by the bladder, the intake of fluids should be increased during the first few hours after injection to permit frequent voiding. |
reduzieren zu 4wöchigem | 4 week interval |
25 zu reduzieren. | If the haemoglobin continues to increase, the dose should be reduced by approximately 25 . |
25 zu reduzieren. | approximately 25 , depending on the rate of increase. |
25 zu reduzieren. | or approximately 25 , depending on the rate of increase. |
25 zu reduzieren. | If the rise in haemoglobin is greater than 2 g dl (1.25 mmol l) in four weeks reduce the dose by approximately 25 . |
25 zu reduzieren. | If a dose adjustment is required to maintain haemoglobin at the desired level, it is recommended that the dose is adjusted by approximately 25 . |
Geschütze zu reduzieren. | In all other cases, destroy an enemy as soon as possible, to reduce the amount of enemy cannons. |
Taylor machte darauf aufmerksam, dass am Ende des Produktionsablaufs eine Möglichkeit bestehe ohne viel Aufwand die Umweltbelastung des Palmöls zu reduzieren. | At the other end of the production chain, Taylor pointed to more low hanging fruit for reducing palm oil s environmental toll. |
Das Auto Oil Programm der EU wird zusammen mit der Kraftstoffrichtlinie viel dazu beitragen, die negativen Folgen des Autoverkehrs zu reduzieren. | The EU's Auto Oil Programme, together with this Fuel Directive, will have great significance in reducing the negative environmental effects of vehicle traffic. |
reduzieren | 4 week interval |
reduzieren | 4 week interval or |
reduzieren | 4 week interval or withdraw patient per physician s assessment |
Die Brauereien in Montana haben bereits viel getan, um ihren Wasserverbrauch zu reduzieren, aber sie verbrauchen immer noch Millionen von Litern an Wasser. | Now the brewers in Montana have already done a lot to reduce their water consumption, but they still use millions of gallons of water. |
hart dafür gearbeitet, den Smog zu reduzieren. | We worked very hard to get the smog reduction happening here in Los Angeles. |
Das Ziel ist, die Arbeitslosigkeit zu reduzieren. | The aim is to reduce unemployment. |
Hast du Probleme, dein Gewicht zu reduzieren? | Do you have difficulties getting your weight down? |
Aber es gibt Möglichkeiten, diese Verschwendung zu reduzieren. | But there are ways to waste less. |
Es ist daher notwendig, die Kosten zu reduzieren. | Therefore, it is necessary to reduce the cost. |
Warum ist es wichtig sein Gewicht zu reduzieren? | Importance of losing weight |
Was tut die EU um Bürokratie zu reduzieren? | What is europe doing to cut bureaucracy? |
), Methan (CH4 und flüchtigen organischen Verbindungen zu reduzieren. | East German brown coal still has to be made profitable. |
Details reduzieren | Reduce detail |
Farben reduzieren | Reduce Colors |
Reduzieren auf | Reduce To |
Abtastrate reduzieren | Subsampling |
reduzieren, wenn | dose to one half dose if |
reduzieren, wenn | combination therapy if |
reduzieren, wenn | dose to one half dose if |
reduzieren, wenn | 2b dose (adult and paediatric) |
reduzieren, wenn | to one half dose if |
reduzieren, wenn | to one half dose if |
Nur reduzieren. | Just reduce it. |
Ausbildungskonikte reduzieren. | Addressing educational needs Training stay on course. |
Im Gegenteil Viel größer ist die Wahrscheinlichkeit, daß wir damit Kosten pro duzieren, die die Gewinne noch einmal reduzieren. | However, it is indeed a fragile recovery. In fact, the Commission document is not entirely clear as to whether it is a recovery at all. |
Berechnung ist also eine sehr effektive Art, die Anzahl der zum Bau benötigten Moleküle zu reduzieren und die Größe des zu bauenden Genoms zu reduzieren. | And so computation is some very powerful way to reduce the number of molecules you need to build something, to reduce the size of the genome that you're building. |
Viel zu viel. | Much too much. |
Viel zu viel. | Too much. |
Zu viel ist zu viel! | Too much is too much! |
3 Die Infusionsrate ist gemäß Tabelle 1 zu reduzieren. | 3 Table 1 |
13 Die Infusionsrate ist gemäß Tabelle 1 zu reduzieren. | The infusion rate must be reduced according to table 1. |
Es kann in einem Wort zusammengefasst werden zu reduzieren. | The essence of Degrowth can be summarized in one word reduce. |
Wir müssen uns darauf konzentrieren das Öl zu reduzieren. | We need to focus on reducing the oil. |
Patriot sein bedeutet zu immigrieren um des Landes Last zu reduzieren. | To be a patriot is to immigrate to reduce the country s burden. |
Verwandte Suchanfragen : Reduzieren Zu - Viel Zu Viel - Viel Zu Viel - Viel Zu Viel - Viel Zu Viel - Viel Zu Viel - Zu Viel - Zu Viel - Viel Zu - Zu Viel - Viel Zu - Zu Viel - Viel Zu - Ziel Zu Reduzieren