Übersetzung von "rechtswidrigen Entzug" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Rechtswidrigen Entzug - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
4 Beschleunigter Entzug | Precipitated withdrawal |
18 Beschleunigter Entzug | Precipitated withdrawal |
NICHTVERLÄNGERUNG UND ENTZUG | NON RENEWAL AND WITHDRAWAL |
Aussetzung und Entzug | Suspension and withdrawal |
Vereinbarkeit der rechtswidrigen Beihilferegelung | Compatibility of the illegal aid scheme |
Ich bin auf Entzug. | I have abstinence! |
ERWEITERUNG VERWEIGERUNG ENTZUG DES | EXTENSION OF REFUSAL OF WITHDRAWAL OF |
ab Entzug der Freiheit. | from the outset of deprivation of liberty. |
3.5 Begriff der rechtswidrigen Aneignung | 3.5 The notion of misappropriation |
Opioidabhängige Patienten ohne vorherigen Entzug | Opioid dependent drug addicts who have not undergone withdrawal |
(Ggf.) Grund für den Entzug | Reason for withdrawal (where applicable) |
Abschnitt 3 Änderung und Entzug | Section 3 amendment and withdrawal |
Anerkennung und Entzug der Anerkennung | Recognition and withdrawal of recognition |
Artikel 44 Entzug der Zulassung | Article 44 Withdrawal of authorisation |
Vielleicht liegt es am Entzug. | Maybe going on the wagon makes a man dull. |
Entzug der Registrierung oder Zulassung | Revocation of registration or approval |
Erteilung und Entzug der Zulassungen | Granting and withdrawal of approval |
(d) Entzug oder Aussetzung der Zulassung | (d) withdrawal or suspension of the authorisation |
(z) Entzug oder Aussetzung der Zulassung | (d) withdrawal or suspension of the authorisation |
Vielleicht sind sie mit 14 im Entzug. | They're going to be like 14 and in rehab. |
Du hast die Gedichte auf Entzug gelesen. | You read it while craving nicotine. |
Artikel 29 Entzug der Freistellung in Einzelfällen | Article 29 Withdrawal in particular cases |
Erteilung, Verlängerung, Widerruf oder Entzug einer Genehmigung. | the grant, renewal, revocation or withdrawal of an authorisation. |
den Entzug der Typgenehmigung 1 Nichtzutreffendes streichen. | withdrawal of type approval 1 Delete where not applicable. |
Aussetzung oder Entzug der Zulassung des Betriebs | the suspension or withdrawal of the establishment's approval |
Es gilt, gemeinsame Strafbestände des rechtswidrigen Zugangs zu Informationssystemen, des rechtswidrigen Systemeingriffs und der rechtswidrigen Bearbeitung von Daten vorzusehen, um so zu einem gemeinsamen Ansatz im Hinblick auf die Tatbestandsmerkmale von Straftaten zu gelangen. | There is a need to achieve a common approach to the constituent elements of criminal offences by providing for common offences of illegal access to an information system, illegal system interference and illegal data interference. |
3.10 Es sollten gemeinsame Straftatbestände für den rechtswidrigen Zugang zu Informationssyste men, den rechtswidrigen Systemeingriff, den rechtswidrigen Eingriff in Daten und das rechts widrige Abfangen von Daten festgelegt werden, wozu es einer Einigung über die Tatbe standsmerkmale bedarf. | 3.10 There is a need to achieve a common approach to the constituent elements of criminal offences by introducing common offences of illegal access to an information system, illegal system interference, illegal data interference, and illegal interception. |
4) die Aussetzung oder der Entzug der Fanggenehmigung | 4) the suspension or withdrawal of authorisation to fish |
5) die Kürzung oder der Entzug der Fangrechte | 5) the reduction or withdrawal of fishing rights |
Diese Maßnahmen können den Entzug des Zeugnisses einschließen. | Such measures may include the revocation of the certificate. |
Verzögerung beim Entzug von Zulassungen und qualitative Sanktionen | Delays withdrawing accreditation and imposing quality penalties |
Entzug der Genehmigung Aussetzung der Tätigkeit der Anlage | Withdrawal of permit suspension of the installation |
(b) Zulassung Entzug der Zulassung und Beaufsichtigung von CCP | (b) authorisation withdrawal of authorisation and supervision of CCP |
(c) Folgemaßnahmen nach Aussetzung und endgültigem Entzug einer Fanglizenz | (c) the follow up of suspension and permanent withdrawal of a fishing licence |
Artikel 42 44 Rückversicherungsunternehmen in Schwierigkeiten Entzug der Zulassung | Articles 42 44 Reinsurance undertakings in difficulty Withdrawal of the authorisation |
Aber eine Umgehung der Vereinten Nationen und die Entfesselung eines rechtswidrigen Krieges zur Bestrafung einer rechtswidrigen Handlung ist keine Politik, die sich einfach verteidigen ließe. | But bypassing the United Nations and unleashing an illegal war to punish an illegal act is not an easy policy to defend. |
Die Abstimmung fand anschließend unter diesen rechtswidrigen Bedingungen nach einer | One would of course like to see this come about, and these are criteria that I personally would wish to see the marketing organization use. |
Schlafentzug ist der willentlich oder unwillentlich herbeigeführte Entzug von Schlaf. | Sleep deprivation is the condition of not having enough sleep it can be either chronic or acute. |
Nach einer Langzeitbehandlung kann Fentanyl beim Neugeborenen zu Entzug führen. | Following long term treatment fentanyl may cause withdrawal in the newborn. |
Abschottungsprobleme könnten durch Entzug des Rechtsvorteils der Gruppenfreistellung gelöst werden. | Any foreclosure problems could also be dealt with by withdrawing the benefit of the block exemption. |
Akkreditierung und Entzug der Akkreditierung der Verwaltungsbehörde und der Bescheinigungsbehörde | Accreditation and withdrawal of accreditation of the managing authority and the certifying authority |
Artikel 3 Absatz 4 Bericht über den Entzug von Zulassungen | Article 3 Point (4) Report on the withdrawal of authorisations |
mit dem Ausdruck ihres Mitgefühls für die Opfer dieser rechtswidrigen Handlungen, | Expressing sympathy for the victims of such illegal acts, |
Unsere Anstrengungen müssen darauf gerichtet sein, einen rechtswidrigen Krieg zu stoppen. | Our efforts should be channelled into stopping an unlawful war. |
Es folgten Strafmaßnahmen gegen die Anführer und der Entzug von Privilegien. | From 1366, the town has been protected by a group of professional firemen. |
Verwandte Suchanfragen : Rechtswidrigen Geschlechtsverkehr - Rechtswidrigen Zweck - Rechtswidrigen Einfluss - Rechtswidrigen Gewinn - Dauerhafter Entzug - Opioid-Entzug - Auf Entzug - Körperlicher Entzug - Alkohol-Entzug - Entzug Aus - Entzug Von Rechten - Entzug Der Lizenz - Entzug Der Finanzierung - Entzug Der Erlaubnis