Übersetzung von "räumlich nahe" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Nähe - Übersetzung : Nahe - Übersetzung : Nähe - Übersetzung : Räumlich - Übersetzung : Nähe - Übersetzung : Nähe - Übersetzung : Nähe - Übersetzung : Nähe - Übersetzung : Nähe - Übersetzung : Nahe - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Räumlich relevante Märkte | Relevant Product Markets |
RÄUMLICH RELEVANTE MÄRKTE | RELEVANT GEOGRAPHIC MARKETS |
Er kann nicht räumlich denken. | He has no spatial awareness. |
Sie kann nicht räumlich denken. | She has no spatial awareness. |
Er ist räumlich und alles. | It's in perspective and everything. |
Der Umfang des räumlich relevanten Marktes | The size of the relevant geographic market |
Beides gilt sowohl räumlich als auch zeitlich. | For instance, stands for , while stands for . |
räumlich getrennte Schlachtung von Nichtwiederkäuern und Wiederkäuern, | keeping the slaughtering of non ruminants physically separate from the slaughtering of ruminants, |
Sie mögen es beim Skifahren räumlich gern großzügig? | Do you like to have plenty of room to practice your moves? |
Das heißt räumlich entfernte Zusammenarbeit über elektronische Netze. | i.e. remote collaboration over electronic networks. |
Mit räumlich beschränkter Gültigkeit (Kategorien B und C) | Visa with limited territorial validity (Categories B and C) |
Die räumlich relevanten Märkte beschränken sich auf einzelne Staaten. | The relevant geographic markets are national. |
Während Innovationen in manchen Fällen von genialen Einzelpersonen kommen 21 der britischen Nobelpreisträger waren Flüchtlinge entstehen sie in aller Regel durch Synergieeffekte, die dort auftreten, wo talentierte Menschen räumlich nahe zusammenkommen. | While innovation sometimes comes from brilliant individuals 21 of Britain s Nobel prizewinners were refugees it generally comes from the synergy of talented people in close proximity. |
Das Gebiet ist räumlich identisch mit dem Selbstverwaltungsbezirk Banská Bystrica. | Banská Bystrica region consists of 514 municipalities, from which 24 have a status of towns. |
Das Seeing wird durch räumlich ungleichmäßige Brechungsindizes der Luft beschränkt. | formula_1 is a commonly used measurement of the astronomical seeing at observatories. |
Beide Stadtteile sind räumlich durch die Bundesstraße 448 voneinander getrennt. | The two centres are separated from each other by Bundesstraße 448. |
Dies sind also Grundkonzepte der Mehrfachnutzung sowohl zeitlich als auch räumlich. | So these basic concepts of multitasking in time and multitasking in space, |
a) für Visa mit räumlich beschränkter Gültigkeit den Buchstaben T einfügen | (a) For LTV visas, insert the letter T |
Desgleichen muß die Rolle der nicht räumlich orientierten Politiken anerkannt werden. | Equally, it is important to acknowledge the role of non spatial policies. |
Freiheit der Durchfuhr, ausgenommen Zurverfügungstellung räumlich getrennter Infrastrukturen für den Durchfuhrverkehr | Non Application of TBTs |
Ist der Haushalt räumlich und organisatorisch eng an ein wirtschaftliches Unternehmen (z.B. | Most economic models do not address whether the members of a household are a family in the traditional sense. |
Um das innere Containment herum befinden sich fünf räumlich voneinander getrennte Gebäude. | The dome of the containment structure was topped out in September 2009. |
Wenn ich sage, 'dahinter', dann meine ich dahinter nicht räumlich, zeitlich, messbar. | Meaning that in the core of this, in the nucleus of the Being is the Absolute, and you are this. |
Und nun vergleichen wir es mit dem Rest der Welt, räumlich gesprochen. | And let's compare it to the rest of the world in spatial terms. |
Dennoch sollte es räumlich und operationell eng an die EBLS angegliedert sein. | Nevertheless it should be physically and operationally close to the EFSA. |
Art der ortsungebundenen Arbeit räumlich verteilte Standorte desselben Unternehmens oder der Unternehmensgruppe | Remote working by type geographically dispersed locations of the same enterprise or enterprise group |
Die Unterschrift muss den Urkundentext räumlich abschließen und darf deshalb nicht Überschrift sein. | A signature may be confused with an autograph, which is chiefly an artistic signature. |
Das nordwestlich anschließende Siebengebirge bei Bonn (bis ) wird räumlich schon dem Mittelrheingebiet zugerechnet. | The Siebengebirge joining the range in the northwest near Bonn (reaching 464 m) is, however, regionally grouped with the Middle Rhine area. |
Wird Strom über ein räumlich begrenztes Stromnetz verteilt, spricht man von einem Inselnetz. | Nuclear power plants can produce a huge amount of power from a single unit. |
Wichtig ist, dass alle Bedingungen zeitlich und räumlich zusammentreffen (zeitliche und räumliche Koinzidenz). | (known as a class D fire), it becomes even more important to consider the energy release. |
Die beiden Stadtteile sind räumlich identisch mit den früher selbstständigen Gemeinden gleichen Namens. | The two districts are geographically identical to the previously independent municipalities of the same name. |
Verschmutzung, globale Erwärmung, diese Dinge, die Konsequenzen sind zeitlich und räumlich weit entfernt. | Pollution, global warming, these things the consequences are distant in time and space. |
Sicherlich könntet ihr räumlich und zeitlich verwenden, aber warum sagt ihr nicht einfach | Sure, you can say spatial and temporal, but why not just say |
Die Juden waren somit über lange Zeit von ihren christlichen Nachbarn räumlich getrennt. | The Jews were separated from their Christian neighbours for a long time and during World War Two, the local Jews were taken away to concentration camps. |
Die regelmäßigen Treffen ihrer zehn Außenminister fallen oft zeitlich wie räumlich mit Ta | I will refrain from going into the details of an improved budgetary procedure involving a substantial |
Die Kommission hat festgestellt, dass der räumlich relevante Markt zumindest den EWR umfasst. | The Commission has found that the geographic scope of this business is at least EEA wide. |
Eine Alternative für asphärische Linsen sind Gradientenlinsen, in denen sich der Brechungsindex räumlich ändert. | Typically the lens axis passes through the physical centre of the lens, because of the way they are manufactured. |
Diese kleinen Gebäude reichten den Landwirten räumlich aus, da keine große Ernte einzulagern war. | These small buildings had enough space for the farmers because they did not have to store large harvests. |
Im zweiten Anlauf sehen sie dann, das es tatsächlich etwas war, das räumlich existierte. | Then you have this double take and see that it's actually something that existed in time. |
(c) ökologische biologische Futtermittel Fertigerzeugnisse werden räumlich oder zeitlich von anderen Fertigerzeugnissen getrennt befördert | (c) the transport of finished organic feed shall be separated physically or in time from the transport of other finished products |
Zunächst werden die EG '92 Maßnahmenbündel auf ihre räumlich möglicherweise divergierenden Auswirkungen hin untersucht. | The situation in the regions, i.e. subnational units for the most part, will be investigated here (1.3). |
einen räumlich von den Zubereitungs und Verarbeitungsräumen getrennten Raum für die Lagerung des Verpackungsmaterials | a place for storing packaging materials that is separate from the product preparation and processing areas |
Räumlich relevant ist im vorliegenden Fall der Markt für Linienfrachtdienste zwischen Nordeuropa und Zaire. | The relevant geographic market is the market in liner services between northern European ports and Zaire. |
Die Frage der sachlich und räumlich relevanten Märkte kann in diesen Bereichen offen bleiben. | The question of product markets and geographic markets can be left open in these areas. |
) nahe. | 39.1, 2005. |
Verwandte Suchanfragen : Räumlich - Räumlich - Nahe, - Räumlich Aufgelöste - Räumlich Explizite - Räumlich Verteilten - Räumlich Eingeschränkt - Räumlich Differenzierte - Räumlich Aktiviert - Räumlich Orientierte - Räumlich Variierendes