Übersetzung von "prosperierenden Unternehmen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Unternehmen - Übersetzung : Unternehmen - Übersetzung : Unternehmen - Übersetzung : Unternehmen - Übersetzung : Unternehmen - Übersetzung : Unternehmen - Übersetzung : Unternehmen - Übersetzung : Unternehmen - Übersetzung : Prosperierenden - Übersetzung : Unternehmen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Aufbau eines prosperierenden Europas durch Konsolidierung der Wirtschaftsunion | Building a prosperous Europe by consolidating Economic Union |
2.1 Aufbau eines prosperierenden Europas durch Konsolidierung der Wirtschaftsunion | 2.1 Building a prosperous Europe by consolidating Economic Union |
3.2 Aufbau eines prosperierenden Europas durch Konsolidierung der Wirtschaftsunion | 3.2 Building a prosperous Europe by consolidating Economic Union |
3.1 IKT wichtige Antriebskraft für die nachhaltige Entwicklung einer prosperierenden eEU | 3.1 ICT A major contributor to the sustainable development of a wealthy e EU |
3.1 IKT wichtige Antriebskraft für die nachhaltige Entwicklung einer prosperierenden eEU | 3.1 ICT Major Contributor to the SD of a wealthy e EU |
Neben der prosperierenden Salzindustrie wurde Syracuse auch zu einer wichtigen Anlaufstelle für die wachsende Antisklavenhaltungs Bewegung. | In addition, Syracuse also owns and operates Syracuse Hancock International Airport, located on the territory of four towns north of the city. |
Die Entwicklung einer prosperierenden und stabilen Demokratie in Tunesien im europäischen Raum ist von beiderseitigem strategischem Interesse. | Introduction |
In dem umfassenderen Streben nach einer friedlichen, prosperierenden und gerechten Welt spielen die Vereinten Nationen eine unverzichtbare Rolle. | The United Nations plays an indispensable role in the wider quest for a peaceful, prosperous and just world. |
Ich beabsichtige, die Anstrengungen zu verstärken, welche die Vereinten Nationen unternehmen, um die Regierung bei ihrem Bestreben um die Förderung einer guten Regierungs und Verwaltungsführung und die Schaffung einer stabilen, demokratischen und prosperierenden Gesellschaft zu unterstützen. | I intend to enhance United Nations efforts to assist the Government as it seeks to promote good governance and to establish a stable, democratic and prosperous society. |
Wird es zu einer prosperierenden freien Marktwirtschaft kommen oder wird der oligarchische Kapitalismus den Interessen nur einiger Weniger dienen? | Will a free market flourish, or will oligarchic capitalism serve the interests of the few? |
Der Rat hat am 11. Oktober 2004 erneut seine Verbundenheit mit einem geeinten, demokratischen, stabilen und prosperierenden Indonesien bekräftigt. | On 11 October 2004, the Council reiterated its attachment to a united, democratic, stable and prosperous Indonesia. |
Caja Madrid misst Telecinco (kaufen) infolge der vielfachen Anreize und des prosperierenden Marktes eine vorteilhaftere Position bei als Antena 3 (halten). | Caja Madrid Viewed Telecinco as better (to accumulate) than Antenna 3 (to keep) for the 'multiples attractive' and business increase. |
1.11 Dem Baugewerbe, das fast 10 des EU BIP erwirtschaftet, kommt eine Schlüsselrolle bei der Sicherstellung einer prosperierenden EU Gesamtwirtschaft zu. | 1.11 The construction sector, representing almost 10 of EU GDP, is the key to the health of the economy as a whole. |
1.4 Dem Baugewerbe, das fast 10 des EU BIP erwirtschaftet, kommt eine Schlüsselrolle bei der Sicherstellung einer prosperierenden EU Gesamtwirtschaft zu. | 1.4 The construction sector, representing almost 10 of EU GDP, is the key to the health of the economy as a whole. |
39. Mit Kalabrien wurde eine italienische Ziel Nr. 1 Region untersucht, welche nicht nur gegen über den wirtschaftlich prosperierenden Regionen Ita | In the last few years, Ireland has been successful in attracting foreign investors through providing generous grants and tax incentives. |
Bei der Bildung einer neuen demokratischen Gemeinschaft aus den ohnehin schon freien und prosperierenden europäischen Ländern steht viel weniger auf dem Spiel. | In some ways, much less is at stake in building a new democratic community out of the already free and prosperous European countries. |
Ursache für die große Gewinnerwartung der Investoren ist, dass der Emir Dubai zu einer prosperierenden globalen Metropole entwickeln will, vergleichbar dem Stadtstaat Singapur. | Dubai Creek played a vital role in the sustainment of life of the community in Dubai originally and was the setting point which caused the economic boom in Dubai. |
Die Struktur und Kohäsionsfonds sind äußerst wichtige Instrumente der Europäischen Union zur Heranführung rückständiger Regionen der EU an den Entwicklungsstand der prosperierenden Regionen. | The Structural and Cohesion Funds are European Union instruments of extreme importance for bringing the EU's less favoured regions up to the level of development of the prosperous ones. |
Allgemein gesprochen sind die prosperierenden Staaten der Welt diejenigen, die starke und effiziente Institutionen haben, gestützt auf einen rechtlichen Rahmen, der die Rechtsstaatlichkeit garantiert. | More generally, the world s thriving countries are those with strong and effective institutions, backed by legal frameworks that guarantee the rule of law. Latin America and Africa are not the only examples that prove the point. |
Außerdem wird dank des verstärkten Wachstums durch EG '92 in den prosperierenden Regionen zusätzliche Verteilungsmasse in den nationalen Budgets frei, aus welchen ebenfalls Mittel für die Problemregionen bereitgestellt werden könnten. | A more detailed development and analysis of possible measures to reduce regional policy disparities on the basis of the increased problems diagnosed in this study is hence a difficult task the abovementioned political and institutional rules and framework conditions are not a suitable basis for developing optimal strategic approaches. |
Die Europäische Union ist entschlossen, den Kosovo auf seinem Weg zu einer demokratischen und prosperierenden Gesellschaft, in der alle Gemeinschaften lernen, miteinander in Frieden und Sicherheit zu leben, zu unterstützen. | The European Union is determined to help Kosovo become a democratic, prosperous society, in which all communities learn to live together in peace and security. |
Ihre absurde und barock anmutende Betörtheit war ebenso sehr ein Produkt ihrer Unkenntnis der Verbrechen Maos wie das Ergebnis von Langeweile innerhalb einer prosperierenden Gesellschaft, in der Arbeitslosigkeit praktisch unbekannt war. | Their absurd and baroque infatuation was as much the product of ignorance of Mao s crimes as it was the result of boredom in a prosperous society where unemployment was virtually nonexistent. |
kontrolliertes Unternehmen ist jedes Unternehmen, | controlled undertaking means any undertaking |
Aber die offensichtlichen Vorteile einer wirtschaftlichen Integration mit den prosperierenden USA sind für Mexikos wirtschaftliche Entwicklung und Stabilität nicht weniger wichtig, als der EU Beitritt für Länder wie Polen, Lettland oder die Slowakei. | But the obvious advantages of economic integration with the prosperous US are no less important to Mexico's economic stability and development than accession to the EU is for countries like Poland, Latvia, or Slovakia. |
Staatseigentum Verwaltung durch Unternehmen (staatliches Unternehmen) | 9406.00 |
Herr Präsident, das Votum Schwedens illustriert deutlich die politische und wirtschaftliche Situation, in der wir uns anschicken, mit drei prosperierenden Ländern wie Großbritannien, Schweden und Dänemark ohne den Euro, die europäische Verfassung zu verabschieden. | Mr President, the vote in Sweden is a clear illustration of the political and economic situation in which, with three wealthy countries like Great Britain, Sweden and Denmark outside the euro, we are preparing to launch the European Constitution. |
3.1 Der Ausschuss begrüßt die verbraucherpolitische Strategie für den Zeitraum 2007 2013 und befürwortet insbesondere den darin klar verfolgten Ansatz, wonach Verbrauchervertrauen und schutz von entscheidender Bedeutung für einen gesunden und prosperierenden Binnenmarkt sind. | 3.1 The EESC welcomes the Consumer Strategy for 2007 to 2013 and particularly supports the concept clearly spelt out in the strategy that consumer confidence and protection is a core element to a healthy and prosperous internal market. |
3.1 Der Ausschuss begrüßt die verbraucherpolitische Strategie für den Zeitraum 2007 2013 und befürwortet insbesondere den darin klar verfolgten Ansatz, wonach Verbrauchervertrauen und schutz von entscheidender Bedeutung für einen gesunden und prosperierenden Binnenmarkt sind. | 3.1 The EESC welcomes the Consumer Strategy for 2007 to 2013 and particularly supports the concept clearly spelt out in the strategy that consumer confidence and protection is a core element to a healthy and prosperous internal market. |
Also machen Unternehmen, große Unternehmen, das nicht. | So companies, big companies don't do that. |
(Quelle Beobachtungsstelle für die Unternehmen, GD Unternehmen) | (Source DG Enterprise, business observatory) |
Wir haben uns zu diesem Bericht der Stimme enthalten, mit dem eine chaotische Agrarpolitik abgesegnet werden soll, bei der der einzige konstante Faktor darin besteht, gewaltige Summen in Form von Subventionen auszugeben, die nur sehr partiell den kleinen Viehhaltern und in sehr viel stärkerem Maße dem Rindfleischsektor und den im Futtermittelsektor, in der Fleischverarbeitung und im Fleischhandel prosperierenden kapitalistischen Unternehmen zugute kommen. | We abstained on this report, which in effect asks for a full discharge for a chaotic 'agricultural policy' , in which the only factor that remains constant is the payment of substantial amounts in the form of subsidies that are often only of limited benefit to the small farmers and are of far greater benefit to the beef and veal industry and the capitalist firms that are prospering in the sector of animal feed and meat processing and marketing. |
Unternehmen . | 'Company.' |
Unternehmen | Company |
Unternehmen | In the subsequent years (2004 2007), when the Union was exposed to large quantities of highly dumped exports from the PRC, three Union producers had to leave the market, leading to the current duopolistic situation. |
Unternehmen | Criteria |
Unternehmen | Manufacturer |
Unternehmen | Criteria Criterion 1 |
Unternehmen | enterprises |
Anteil innovativer Unternehmen an der Gesamtzahl der Unternehmen | Number of innovative enterprises in total enterprises |
Absoluter Wert, in aller Unternehmen, in aller innovationsaktiven Unternehmen und in aller nicht innovationsaktiven Unternehmen | As absolute value, as a percentage of all enterprises, as a percentage of all innovation active enterprises and as a percentage of non innovation active enterprises |
Das Unternehmen Frutarom ist ein international tätiges, mittelständisches Unternehmen. | Overview The Frutarom Group is a flavor and ingredients company. |
Anteil der schnell wachsenden Unternehmen bei Unternehmen mittlerer Größe | Share of fast growing enterprises among medium sized enterprises |
Ein Unternehmen hatte Furniere von einem verbundenen Unternehmen bezogen. | One company purchased veneers from a related company. |
'assoziiertes Unternehmen' ein Unternehmen, an dem ein anderes Unternehmen eine Beteiligung hält und dessen Geschäfts und Finanzpolitik durch das andere Unternehmen maßgeblich beeinflusst wird. | 'Associated undertaking' means an undertaking in which another undertaking has a participating interest and over whose operating and financial policies the other undertaking exercises significant influence. |
Angesichts des ökologischen und ökonomischen Werts der Ozeane besteht die besondere Notwendigkeit, eine umfassende Seeverkehrspolitik zu entwickeln, die auf die Entwicklung einer prosperierenden maritimen Wirtschaft und die vollständige Realisierung des Potenzials seegestützter Wirtschaftstätigkeit in ökologisch nachhaltiger Weise abzielt. | In view of the environmental and economic value of the oceans and the seas, there is a particular need for an all embracing maritime policy aimed at developing a thriving maritime economy and the full potential of sea based activity in an environmentally sustainable manner. |
Verwandte Suchanfragen : Prosperierenden Bereich - Prosperierenden Markt - Prosperierenden Start - Prosperierenden Umgebung - Prosperierenden Markt - Wirtschaftlich Prosperierenden - Prosperierenden Wirtschaft - Prosperierenden Volkswirtschaften - Prosperierenden Mann - Prosperierenden Leben - Prosperierenden Glücklich - Unternehmen Unternehmen