Übersetzung von "präventive Arbeit" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Arbeit - Übersetzung : Arbeit - Übersetzung : Arbeit - Übersetzung : Arbeit - Übersetzung : Arbeit - Übersetzung : Arbeit - Übersetzung : Präventive - Übersetzung : Präventive Arbeit - Übersetzung : Präventive Arbeit - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Präventive Onkologie | Preventive Oncology |
Präventive Untersuchungen | Preventive Check ups |
Präventive Zahnheilkunde | Preventive dentistry |
Präventive Biosicherheitsmaßnahmen | Preventive biosecurity measures |
Präventive Impfung | Preventive vaccination |
Aktive, präventive Arbeitsmarktpolitiken | Active and preventive labour market policies |
Präventive Diplomatie anstatt Präventivschläge | Preventive Diplomacy, Not Pre Emptive Strikes |
Vorschriften für die präventive Impfung | Requirements for the use of preventive vaccination |
Genehmigung von Impfplänen für präventive Impfungen | Approval of preventive vaccination plan |
Auch muss der präventive Journalismus gefördert werden. | There is also a need to promote preventive journalism . |
A. Präventive Komponente des Stabilitäts und Wachstumspakts | A. The preventive arm of the Stability and Growth Pact |
Auch präventive Politiken und Strategien werden berücksichtigt. | Information about preventive poli cies and strategies will also be included. |
Sind präventive Sanktionen mit der Menschenrechtscharta vereinbar? | Are preventive sanctions reconcilable with the Charter of Human Rights? |
PRÄVENTIVE BIOSICHERHEIT, ÜBERWACHUNG, MITTEILUNGEN UND EPIDEMIOLOGISCHE UNTERSUCHUNGEN | PREVENTIVE BIOSECURITY, SURVEILLANCE, NOTIFICATIONS AND EPIDEMIOLOGICAL INQUIRIES |
Zehn Residenzen mussten als präventive Maßnahme evakuiert werden. | Ten dwellings had to be evacuated as a precaution. |
Aktive und präventive Maßnahmen für Arbeitslose und Nichterwerbspersonen | Active and preventive measures for the unemployed and inactive |
Aktive und präventive Massnahmen für Arbeitslose und Nichterwerbspersonen | ACTIVE AND PREVENTATIVE MEASURES FOR THE UNEMPLOYED AND INACTIVE |
aktive und präventive Massnahmen für Arbeitslose und Nichterwerbspersonen | active and preventative measures for the unemployed and inactive |
Aktive und präventive Maßnahmen für Arbeitslose und Nichterwerbspersonen | Active and preventive measures for the unemployed and the inactive |
Aktive und präventive Maßnahmen für Arbeitslose und Nichterwerbspersonen | active and preventive measures for the unemployed and the inactive |
Beabsichtigt ein Mitgliedstaat eine präventive Impfung nach Absatz 1, so legt er der Kommission einen Impfplan für die präventive Impfung zur Genehmigung vor. | Where a Member State intends to introduce preventive vaccination, as provided for in paragraph 1, it shall submit a preventive vaccination plan to the Commission for its approval. |
Dennoch ist die präventive Diplomatie der UNO oft entscheidend. | Yet the UN s preventive diplomacy is often critical. |
Betrifft Präventive Maßnahmen gegen sexuelle Belästigung bei den Streitkräften | Subject Preventing sexual harassment in the armed forces |
Viele der vorgeschlagenen Maßnahmen sind präventive Maßnahmen im Bereich Sicherheit | Many of the measures proposed are occupational health and safety preventive measures. |
Von dieser Konfrontation soll ja gerade eine präventive Wirkung ausgehen. | It is precisely the intention that confrontation should have a preventive effect. |
Kommissar Barnier hat immer wieder betont, präventive Maßnahmen zu setzen. | Commissioner Barnier repeatedly emphasised the need for preventive measures. |
2.6 Ein wesentliches Ziel dieser Stellungnahme besteht darin, hervorzuheben, dass präventive Maßnahmen möglich sind und dass auf diesem Gebiet bereits viel gute Arbeit von vielen Akteuren geleistet wird. | 2.6 A key objective of this opinion is to highlight that prevention measures are possible and much good work is being done in this area by many stakeholders. |
die Wichtigkeit qualifizierter Seeleute für die notwendige präventive Wartung der Schiffe | the importance of qualified seafarers, in order to ensure that the required preventive maintenance of vessels is carried out |
Ein solches Verfahren gegen eine frühere Regierungsspitze ist klassische präventive Menschenrechtspolitik. | These legal proceedings against a former head of government are classical preventive human rights policy. |
Deshalb sind präventive Maßnahmen für die Sicherheit und Gesundheit besonders wichtig. | This is why preventive safety and health measures are especially important. |
Auf deren Grundlage sind präventive Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit möglich. | On this basis, preventive measures would be possible to improve safety. |
Es sollten daher sowohl Notimpfungen als auch präventive Impfungen vorgesehen werden. | Provisions should therefore be established for both emergency and preventive vaccination. |
Präventive Impfung von Geflügel oder in Gefangenschaft gehaltenen Vögeln anderer Spezies | Preventive vaccination in poultry or other captive birds |
genaue Darlegung der Gründe für die präventive Impfung, einschließlich des Seuchenverlaufs | a clear description of the reasons for the preventive vaccination, including the disease history |
(8) Luxemburg fällt derzeit unter die präventive Komponente des Stabilitäts und Wachstumspakts. | (8) Luxembourg is currently in the preventive arm of the Stability and Growth Pact. |
aktive und präventive Eingliederungsmaßnahmen und auf die Bedürfnisse des Einzelnen zugeschnittene Unterstützung | active and preventive measures to enhance integration, and support tailored to individual needs, |
aktive und präventive Eingliederungsmaßnahmen und auf die Bedürfnisse des Einzelnen zugeschnittene Unterstützung | active and preventive measures to enhance integration, and support tailored to individual needs |
Erst dann hat die internationale Hilfe reagiert, eine präventive Konfliktvermeidung blieb aus. | Only then did international aid react no preventative action was taken in order to avoid conflict. |
Ich glaube, dass eine präventive und dauerhafte Sicherheitspolitik damit nicht vereinbar ist. | In my view, this is incompatible with a preventive and sustainable security policy. |
Daher rückte das mögliche präventive Potenzial antioxidativer Nahrungsmittelergänzungen in den Mittelpunkt des Interesses. | This has stimulated interest in the possible preventive potential of antioxidant supplements. |
Eine rücksichtsvolle und menschenwürdige Behandlung von Opfern erfüllt schließlich auch eine präventive Funktion. | After all, treating victims with understanding and dignity also plays a preventive role. |
Das Wichtigste sind präventive und therapeutische Maßnahmen, die in diesen Bereichen entwickelte Politik. | What matters most are the preventive and therapeutic measures, and the policy developed in these sectors. |
Das Bestehen verschiedener Serotypen des MKS Virus ist ein Argument gegen präventive Impfungen. | The existence of various serotypes of the FMD virus is an argument against preventive vaccination. |
Präventive Maßnahmen wie etwa öffentliche Gesundheitsinitiativen zur Bekämpfung des Rauchens können bemerkenswert effektiv sein. | Preventive measures such as public health initiatives to curb smoking can be remarkably effective. |
Die meisten davon erklärten präventive Gesundheitsmaßnahmen wie regelmäßiges Händewaschen und das Abkochen des Trinkwassers. | Most of them explained preventive health care practices, like washing hands and boiling water. |
Verwandte Suchanfragen : Präventive Wirkung - Präventive Leistungs - Präventive Korrekturmaßnahmen - Präventive Operationen - Präventive Kontrollen - Präventive Zahnheilkunde - Präventive Methoden - Präventive Konservierung - Präventive Qualitätssicherung - Präventive Messungen - Präventive Verhaftung - Präventive Intervention