Übersetzung von "planmäßige Abflugzeit" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Abflugzeit - Übersetzung : Planmäßige Abflugzeit - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Abflugzeit (Abblockzeit), | Time of departure (off block time) |
Abflugzeit (tatsächliche Abblockzeit, Startzeit), | Time of departure (actual off block time, take off time) |
Der planmäßige Beginnzeitpunkt | The scheduled start time |
Der planmäßige Endzeitpunkt | The scheduled finish time |
Planmäßige emissionsrelevante Wartungsarbeiten | Emission related scheduled maintenance |
für planmäßige Wartungsarbeiten | Are used in conjunction with scheduled maintenance on such components, |
24 bis 48 Stunden vor der flugplanmäßigen Abflugzeit | 24 to 48 hours before the scheduled time for flight departure |
Dezember 2011 begann der planmäßige Fahrgastbetrieb. | The scheduled passenger service began on 11 December 2011. |
(3) Planmäßiges Abflugdatum bzw. planmäßige Abflugdaten | (3) Date(s) of intended travel |
7 Vorhersehbarkeit der Hilfe planmäßige Zahlungen 2) | 7 Aid is more predictable disbursement as scheduled |
die planmäßige und systematische Förderung der Gleichbehandlung am Arbeitsplatz. | the planned and systematic promotion of equal treatment at the workplace. |
Die planmäßige Rückzahlung wäre folglich im Februar 2008 beendet. | According to the schedule, repayment should therefore be completed by February 2008. |
Die planmäßige Geschwindigkeit von 160 km h erreichte der Zug in sechs Minuten. | The locomotive reached its scheduled cruising speed of 160 km h within six minutes. |
Auf der Insel werden derartige planmäßige Schikanen als actos de repudio Verstoßungsakte bezeichnet. | On the island, such planned harassments are called actos de repudio acts of rejection. |
spätestens zu dem in den einschlägigen Rechtsvorschriften der Vertragspartei festzulegenden Zeitpunkt vor der veröffentlichten Abflugzeit zur Abfertigung einfinden oder | not later than a fixed period of time to be determined in the relevant legislation of the Contracting Party before the published departure time or |
Die Niederlassungen, die von den Pionieren gegründet wurden, bereiteten die spätere planmäßige Kolonisation vor. | This was because of the expense of providing government services (police ...etc. |
Der letzte planmäßige lokbespannte Zug im Abschnitt zwischen Tübingen und Sigmaringen verkehrte am 31. | The last scheduled locomotive hauled service on the line between Tübingen and Sigmaringen operated on 31 May 1997. |
Tropfen Sie nicht mehr nach, bis es Zeit für die nächste planmäßige Anwendung ist. | Do not put in any more drops until it is time for your next regular dose. |
Tropfen Sie nicht mehr nach, bis es Zeit für die nächste planmäßige Anwendung ist. | Don t put in any more drops until it s time for your next regular dose. |
Tropfen Sie nicht mehr nach, bis es Zeit für die nächste planmäßige Anwendung ist. | Don t put in any more drops until it s time for your next regular dose. |
Tropfen Sie nicht mehr nach, bis es Zeit für die nächste planmäßige Anwendung ist. | Don t put in any more drops until it s time for your next regular dose. |
Die Vertragsstaaten des Chemiewaffenübereinkommens sollten sich erneut darauf verpflichten, die planmäßige Vernichtung gemeldeter Chemiewaffenbestände durchzuführen. | States parties to the Convention on Chemical Weapons should recommit themselves to achieving the scheduled destruction of declared chemical weapons stockpiles. |
Es werden planmäßige inländische Flugverbindungen nach Halifax, Montreal, Ottawa und Toronto und andere Ziele angeboten. | Regular destinations include Halifax, Montreal, Ottawa, Toronto, as well as destinations throughout the province. |
Planmäßige Starts sind in der Zeit von 22 00 Uhr bis 6 00 Uhr Ortszeit unzulässig. | At the time, the fire was the biggest public disaster in the history of North Rhine Westphalia. |
Dezember 2012 endete der planmäßige Reisezugverkehr zwischen Zwotental und Adorf, der zuletzt nur noch an Wochenenden stattfand. | They travel coupled to Zwotental, where they are separated and continue their journey to Kraslice and Adorf respectively. |
Weitere planmäßige Flugverbindungen zu Zielen außerhalb Kanadas bestehen nach London, New York City, Saint Pierre und Miquelon sowie Varadero. | International locations include Dublin, London, New York City, Saint Pierre and Miquelon, Glasgow and Varadero. |
4. begrüßt außerdem den strukturierten und sorgfältig geplanten und durchgeführten Abbau, der die planmäßige Erreichung der festgelegten Zielvorgaben gestattete | Also welcomes the structured, carefully planned and executed drawdown that allowed the established benchmarks to be achieved as scheduled |
stattfinden, nachdem das Unternehmen nahezu den gesamten ursprünglichen Kapitalbetrag des finanziellen Vermögenswertes durch planmäßige oder vorzeitige Zahlungen eingezogen hat | occur after the entity has collected substantially all of the financial asset s original principal through scheduled payments or prepayments |
Diese Bemühungen stellen insbesondere auf Nachwuchskräfte im Höheren Dienst ab, die gezielte Schulung und Mentoren erhalten sowie planmäßige Versetzungsprogramme durchlaufen. | There is a particular focus on Junior Professional staff, including targeted training courses, mentoring and a managed reassignment programme. |
Die planmäßige Abschreibung führt regelmäßig dazu, dass das Anlagegut im letzten Nutzungsjahr auf einen Buchwert von 0 Geldeinheiten (GE) reduziert ist. | (The salvage value is an estimate of the value of the asset at the time it will be sold or disposed of it may be zero or even negative. |
Herr Präsident, zunächst muss ich Sie leider davon in Kenntnis setzen, dass ich, da ich mich an die Abflugzeit meines Flugzeugs halten muss, Ihre Bitte nicht erfüllen kann. | . (IT) I am afraid I must start, Mr President, by saying that I have a plane to catch and so I cannot grant your request. |
Die Regelungen umfassen das Recht, außerhalb des Büros zu arbeiten, planmäßige Unterbrechungen für externe Aktivitäten wie Weiterbildung sowie komprimierte Arbeitszeiten mit Freizeitausgleich. | The provisions include the right to work away from the office, scheduled breaks for external activities, such as additional study, and compressed work schedules compensated by time off from work. |
Die Lösung sieht so aus, dass wir keinen neuen Kernkraftwerkstyp, sondern eine planmäßige Sanierung des betroffenen Gebiets, alternative Energieerzeugung und Energieeinsparung brauchen. | To solve this situation, we do not need a new type of nuclear power station, but rather a recovery plan for the affected area, alternative ways of generating energy, as well as energy saving measures. |
Der erste planmäßige Flug durchgeführt von Dan Air mit einer BAC One Eleven erreichte um sechs Uhr morgens von Teneriffa aus das Terminal. | Dan Air operated the first commercial flight to arrive at the airport's new terminal at 06.00 am local time with a BAC One Eleven that was inbound from Tenerife. |
Im Dezember 1952 wurde Hamann verhaftet, weil er die planmäßige Versorgung der Bevölkerung sabotiert habe, seiner Funktionen enthoben und aus der LDPD ausgeschlossen. | In 1952 Hamann was arrested, because he had systematically sabotaged the peoples' welfare ( planmäßige Versorgung der Bevölkerung sabotiert ). |
1830 Auf der ersten Teilstrecke der Baltimore and Ohio Railroad zwischen Baltimore und Ellicott's Mill wird nach knapp zweijähriger Bauzeit der planmäßige Betrieb aufgenommen. | 1830 The first revenue trains in the United States begin service on the Baltimore and Ohio Railroad between Baltimore, Maryland, and Ellicott's Mills, Maryland. |
Im Jahre 2004 wurden zwei Publikationen veröffentlicht, die Details über eine planmäßige, zweite Analyse des Early Prostate Cancer (EPC) Studienprogramms mit Casodex (Bicalutamid) enthielten. | In 2004, 2 publications were published detailing a pre planned 2nd analysis of the Casodex (bicalutamide) Early Prostate Cancer (EPC) study programme. |
ex ante Informationen über geplante Ausfälle und ex post Informationen über planmäßige und unplanmäßige Ausfälle von Stromerzeugungseinheiten mit mehr als 100 MW des Vortags. | ex ante information on planned outages and ex post information for the previous day on planned and unplanned outages of generation units larger than 100 MW. |
Mit der Eröffnung der Kleinbahn Selters Hachenburg AG mit Sitz in Herschbach begann 1900 der planmäßige Abbau in den Gemarkungen Herschbach, Rückeroth, Freirachdorf und Marienrachdorf. | With the opening of the Kleinbahn Selters Hachenburg , a narrow gauge railway whose head office was in Herschbach, began the planned mining in Herschbach s, Rückeroth s, Freirachdorf s and Marienrachdorf s municipal areas in 1900. |
Die Rivalität zwischen den Großmächten in ihrem Wetteifern um das planmäßige Schröpfen unseres Planeten bedient sich der politischen und militärischen Spionage für ihre eigenen Zwecke. | In their competing efforts to systematically bleed the planet, the big powers use political and military espionage as an instrument of their rivalry. |
Wir erleben zur Zeit eine fort schreitende planmäßige Unterdrückung der bürgerlichen Freiheiten, die ihren Höhepunkt kürzlich darin fand, daß den Arbeitern im GCHQ das Recht aber | There are examples of agents acting on the Soviet bloc's behalf for remuneration and of front organizations, i.e. international organizations, purport edly working on a basis of voluntary contributions but, in fact, receiving funds from foreign powers. |
Die Anwendung von Filgrastim bei Patienten mit HIV Infektion führt zur Erhaltung normaler Neutrophilenwerte und ermöglicht somit eine planmäßige Durchführung einer antiviralen und oder myelosuppressiven Therapie. | Use of filgrastim in patients with HIV infection maintains normal neutrophil counts to allow scheduled dosing of antiviral and or other myelosuppressive treatments. |
4.8 Die Mitgliedstaaten müssen planmäßige, außerplanmäßige und Notfallbesichtigungen von Aquakulturanlagen durchführen, um sicherzustellen, dass die Aquakulturerzeuger die allge meinen Vorschriften zur Bekämpfung von Wassertierkrankheiten kennen und anwenden. | 4.8 Routine, non routine and emergency inspections should be carried out in the Member States in order to ensure that aquaculture production business operators are familiar with, and apply, the general rules on disease control. |
Es wird weiterhin daran gearbeitet, die Laufbahnförderung auszuweiten, das planmäßige Versetzungsprogramm für junge Angehörige des Höheren Dienstes durchzuführen und die Personalplanung sowie das Personalhandbuch weiter zu verfeinern. | Work continues to expand career support, execute the managed reassignment programme for young Professionals and further refine both human resource planning and the human resource handbook. |
Die Anwendung von Filgrastim bei Patienten mit HIV Infektion führt zur Erhaltung normaler Neutrophilenwerte und ermöglicht somit eine planmäßige Durchführung einer Therapie mit antiviralen und oder myelosuppressiven Arzneimitteln. | 14 Use of filgrastim in patients with HIV infection maintains normal neutrophil counts to allow scheduled dosing of antiviral and or other myelosuppressive medicinal product. |
Verwandte Suchanfragen : Planmäßige Ankunft - Planmäßige Abstellung - Planmäßige Laufzeit - Planmäßige Überprüfung - Planmäßige Abschreibungen - Planmäßige Tilgungen - Planmäßige Abschreibungen - Planmäßige Abschreibungen - Planmäßige Abschreibungen - Planmäßige Fälligkeiten - Planmäßige Abschreibungen - Planmäßige Wartung - Planmäßige Zeit