Übersetzung von "persönlich bekannt" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Bekannt - Übersetzung : Bekannt - Übersetzung : Persönlich - Übersetzung : Persönlich - Übersetzung : Persönlich - Übersetzung : Persönlich bekannt - Übersetzung : Bekannt - Übersetzung : Bekannt - Übersetzung : Bekannt - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Kolakowski andererseits war mir persönlich bekannt.
Kolakowski, on the other hand, was someone I knew.
Er war mit Martin persönlich sehr gut bekannt.
on the throne, and for his dealings with the church.
Auch dieses war mir persönlich genauso wie die Nairobi Konvention nicht bekannt.
At the meeting we had on electronic commerce which finished this morning, we were looking at the use of the worldwide web for communications purposes between customs services.
Mir persönlich sind drei Beitrittsländer bekannt, die vor ernst zu nehmenden Problemen stehen.
I know personally that three accession countries are having serious problems.
Durch Waldemar Schmidt wurde er mit Walter Ulbricht bekannt gemacht, der ihn bis dahin noch nicht persönlich kannte.
Through Waldemar Schmidt, Honecker befriended Walter Ulbricht, who had not been aware of him at that point.
Wie ihr Vater war sie von Adam Elsheimer und Caravaggio, die beide persönlich mit den Gentileschi bekannt waren, stark beeinflusst.
... there's nothing sadistic here, instead what strikes the most is the impassibility of the painter, who was even able to notice how the blood, spurting with violence, can decorate with two drops the central spurt!
Persönlich
Personal
Persönlich
Personal
Persönlich
BCC
Persönlich
Operator
Persönlich!
Personally!
Dass Jesus persönlich für mich sterben würde, persönlich!
You know, that Jesus would personally die for me, personally.
Schließlich, Herr Präsident, möchte ich der Familie von Herrn Professor Marco Biagi, mit dem ich persönlich bekannt war, mein Beileid aussprechen.
Finally, Mr President, I should like to express my sympathy to the family of Professor Marco Biagi, with whom I was personally acquainted.
Persönlich einladen...
Create Personal Invitation...
Persönlich unterzeichnet.
which he personally signed.
Ihnen persönlich.
You. Personally.
Ganz persönlich?
No, I can tell you right here what I think of you.
Nicht persönlich.
All right. Between you and me, he didn't talk to the general.
Ist persönlich .
It's marked personal.
Ist persönlich.
It's personal.
Wie, persönlich?
What do you mean?
Zu persönlich.
Too personal.
Nimm's nicht persönlich.
Don't take it personally.
Er kam persönlich.
He came in person.
Nimm's nicht persönlich.
Don't take it personal.
Das ist persönlich.
That's personal.
(Reihe Ganz persönlich ).
(Reihe Ganz persönlich ) Stuttgart.
Werden wir persönlich.
Let's get personal.
Das ist persönlich.
This is personal.
Hoffnung ist persönlich.
Hope is personal.
Persönlich und dringend.
Personal.
Der Grubenbesitzer persönlich.
The mine owner himself.
Hallo? Ja, persönlich.
Yes, I'm on.
Es ist persönlich.
lt's personal. There's nothing...
Arthur Bannister persönlich.
Arthur Bannister himself.
Vom Chef persönlich.
Good evening, Suzanne.
JC Kettering persönlich?
JC Kettering himself?
Den Teufel persönlich.
Even the devil himself...
Besonders bekannt für diese Arbeitsweise wurde die Band Tryad, die aus mehr als 20 Musikern aus der ganzen Welt besteht, die einander persönlich nicht kennen.
However, if the work that is distributed by the remixer is an entirely new and transformative work that is not for profit, copyright laws are not breached.
Nimm es nicht persönlich.
Don't take it personally.
Nimm es nicht persönlich.
Don't take it personally.
Sie müssen persönlich erscheinen.
You have to appear in person.
Du sollst persönlich kommen.
You are supposed to come in person.
Er ging persönlich hin.
He went there in person.
Nimm es nicht persönlich.
Don't take it personal.

 

Verwandte Suchanfragen : Persönlich Sprechen - Sehr Persönlich - Streng Persönlich - Persönlich Belohnen - Sehr Persönlich - Persönlich Beteiligt