Übersetzung von "passieren eine Bewegungs" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Passieren - Übersetzung : Passieren - Übersetzung : Passieren eine Bewegungs - Übersetzung : Bewegungs - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ausführen Bewegungs Geschwindigkeit
Run Run Speed
Bewegungs und Koordinationsstörungen, anormale
Neurological disorders movement and coordination disorders, abnormal sensations like pins
Bewegungs und Koordinationsstörungen, Schwindel, Verwirrung
movement and coordination disorders, vertigo, confusion
Ich bin also ein Bewegungs Chauvinist.
So I am a movement chauvinist.
Sie sind also ein Bewegungs (DW
So you're a movement (DW
Wichtig ist eine fachliche Einführung in die Methode, um Bewegungs und Haltungsfehler zu vermeiden.
The reason you need to concentrate so thoroughly is so you can be in control of every aspect of every moment.
Alle Besucher müssen eine Sicherheitskontrolle passieren .
Please note that if you wish to take part in one of the guided tours , a security check will be performed .
In drei Stunden kann eine Menge passieren.
A lot can happen in three hours.
bekam ein Design für ein Gesten Interface, welches wie ein Bewegungs Sensor arbeitet. Kostenpunkt Zwei
What I got is basically a gesture interface device that actually acts as a motion sensing device made for two dollars.
Das wäre eine Katastrophe. Das wird nicht passieren.
Nobody's going to talk.
Es wird ihm nichts passieren. Nichts passieren?
He'll be all right.
Nun, es gibt eine Möglichkeit, mehrere Dinge passieren könnte.
Well, there's a possibility several things could happen.
Etwa eine Generation weiter werden noch tiefgreifendere Dinge passieren.
A generation or so away there are going to be even more profound things that are going to happen.
Fehler passieren.
Mistakes are made.
Orbitale passieren.
Orbitals are what happen.
Missgeschicke passieren.
You know, accidents will happen.
Missgeschicke passieren.
Accidents will happen.
Missgeschicke passieren.
I'll get you something.
Weißt du, was passieren wird? Wann es passieren wird? Wie es passieren wird? Was würdest du fühlen?
You know what's going to happen, when it's going to happen, how it's going to happen what would you feel?
Während man mit Hardware Ergonomie die Anpassung der Werkzeuge an den Bewegungs und Wahrnehmungsapparat des Menschen versteht (z.
As part of understanding users, this knowledge must ...be played against the tasks that the users will be expected to perform.
In Indien passieren Vergewaltigungen weil wir eine gleichgültige Nation sind.
Rapes happen in India, because we are a callous nation.
Das Dritte, was passieren könnte, ist eine sehr schöne Sache.
So the third thing that might happen is a very beautiful thing.
Und das ist eine der großen Herausforderungen die passieren werden.
And so this is one of the great challenges that is going to happen.
Nichts wird passieren.
Nothing's going to happen.
Unfälle passieren ständig.
Accidents happen all the time.
Solche Dinge passieren.
This kind of thing happens.
Solche Sachen passieren.
Those things happen.
Was wird passieren?
What'll happen?
Das wird passieren.
That's going to happen.
Wie Stromstöße passieren
How surges happen
Dies kann passieren
This might happen ed
Innovation wird passieren.
It's called the leap back.
Was wird passieren?
So what's going to happen?
Nichts wird passieren.
Nothing will happen.
Ungewöhnliche Dinge passieren.
Unusual things are beginning to happen.
Was wird passieren?
What's going to happen?
Lassen nicht passieren!
I won't let that happen!
Was wird passieren !?
What's gonna happen !?
Kann das passieren?
Would that ever happen?
Lass es passieren.
Let it happen.
Was wird passieren?
So now what's going to happen?
Das könnte passieren.
It could happen.
Das wird passieren!
Das wird passieren!
Was könnte passieren?
What could happen?
Veränderungen passieren langsam.
Change happens slowly.

 

Verwandte Suchanfragen : Eine Änderung Passieren - Passieren Eine Platzierung - Passieren Eine Steuer - Eine Straße Passieren - Passieren Eine Klasse - Passieren Eine Verordnung - Passieren Eine Gesetzgebung - Passieren Eine Entscheidung - Eine Prüfung Passieren - Eine Kugel Passieren - Passieren, Eine Dividende - Eine Straße Passieren - Passieren Eine Beurteilung