Übersetzung von "passieren die Prüfung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Prüfung - Übersetzung : Prüfung - Übersetzung : Passieren - Übersetzung : Prüfung - Übersetzung : Passieren - Übersetzung : Passieren die Prüfung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Es wird ihm nichts passieren. Nichts passieren? | He'll be all right. |
Dinge, die passieren können | Things that happen |
Die Touristen passieren lassen ... | People have a right to move freely throughout the Community. |
Wo passieren die Unfälle? | Where do the accidents happen? |
Sie passieren die Tribüne. | The horses are parading past the grandstand. |
Fehler passieren. | Mistakes are made. |
Orbitale passieren. | Orbitals are what happen. |
Missgeschicke passieren. | You know, accidents will happen. |
Missgeschicke passieren. | Accidents will happen. |
Missgeschicke passieren. | I'll get you something. |
Weißt du, was passieren wird? Wann es passieren wird? Wie es passieren wird? Was würdest du fühlen? | You know what's going to happen, when it's going to happen, how it's going to happen what would you feel? |
Kroatien will die Flüchtlinge passieren lassen. | Croatia wants to let the refugees pass through. |
Fehler passieren mir die ganze Zeit. | Mistakes happen to myself all the time. |
Also Dinge, die nicht passieren dürfen. | Certain bad things you cannot do. |
So wird die Reaktion wahrscheinlich passieren. | So the reaction will probably happen. |
Wie passieren wir die russischen Linien? | I want to get away. How do we get through the lines? |
Unfälle passieren auf die seltsamste Weise. | Well, accidents can happen in the weirdest sort of ways. |
Lasst uns die Probleme verhindern, die passieren. | Let s prevent the problems that are happening. |
Die Studenten wollten sich in dieser Zeit vorstellen, wo es passieren würde, wie es passieren würde. | The students wanted that time to imagine where is it going to happen, how is it going to happen. |
Nichts wird passieren. | Nothing's going to happen. |
Unfälle passieren ständig. | Accidents happen all the time. |
Solche Dinge passieren. | This kind of thing happens. |
Solche Sachen passieren. | Those things happen. |
Was wird passieren? | What'll happen? |
Das wird passieren. | That's going to happen. |
Wie Stromstöße passieren | How surges happen |
Dies kann passieren | This might happen ed |
Innovation wird passieren. | It's called the leap back. |
Was wird passieren? | So what's going to happen? |
Nichts wird passieren. | Nothing will happen. |
Ungewöhnliche Dinge passieren. | Unusual things are beginning to happen. |
Was wird passieren? | What's going to happen? |
Lassen nicht passieren! | I won't let that happen! |
Was wird passieren !? | What's gonna happen !? |
Kann das passieren? | Would that ever happen? |
Lass es passieren. | Let it happen. |
Was wird passieren? | So now what's going to happen? |
Das könnte passieren. | It could happen. |
Das wird passieren! | Das wird passieren! |
Was könnte passieren? | What could happen? |
Veränderungen passieren langsam. | Change happens slowly. |
Was würde passieren? | What would happen? |
Irgendetwas wird passieren. | Something is going to happen. |
Kann jedem passieren. | Quite a natural mistake to make. |
Kann das passieren? | Is it likely to? |
Verwandte Suchanfragen : Eine Prüfung Passieren - Passieren Eine Prüfung - , Die Die Prüfung - Passieren Die Zügel - Passieren Die Nacht - Die Änderungen Passieren - Passieren Die Rechnung - Passieren Die Überprüfung - Passieren Die Dividende - Passieren Die Fackel - Passieren Die Schuld - Passieren Die Ausbildung