Übersetzung von "orientiert in Richtung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Richtung - Übersetzung : Orientiert - Übersetzung : Orientiert - Übersetzung : Orientiert - Übersetzung : Orientiert in Richtung - Übersetzung : Orientiert - Übersetzung : Orientiert in Richtung - Übersetzung : Orientiert in Richtung - Übersetzung : Richtung - Übersetzung : Richtung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
García besiegte Ollanta Humala, der sich vermutlich in Richtung Chavez orientiert hätte. | García defeated Ollanta Humala, who would have presumably joined the drift toward Chavez. |
So orientiert sich die Siedlungsstruktur vor allem entlang der von Hamburg ausgehenden Verkehrsachsen in Richtung Stade, Rotenburg (Wümme) und Lüneburg. | It is bounded by (from the east and clockwise) the districts of Lüneburg, Heidekreis, Rotenburg and Stade, by the City of Hamburg and the State of Schleswig Holstein (District of Lauenburg). |
Sie sind zellen orientiert. | They're cell oriented. |
Chicago ist weiblich orientiert | Chicago is woman centered |
Bei einigen Aspekten hingegen hält man an der von der Europäischen Kommission eingeschlagenen Richtung fest und orientiert außerdem auf eine Vergemeinschaftung der Politik. | In some aspects, however, it upholds the line taken by the Commission, as well as suggesting the communitarisation of policies. |
In dem Bereich sind wir an der Sache orientiert. | In this area, we are guided by the facts. |
Während die EU mit Problemen der Migration und Integration ringt, verlässt Russland seinen auf Europa ausgerichteten kulturellen und wirtschaftlichen Kurs und orientiert sich in Richtung einer eurasischen Alternative. | While the EU wrestles with problems of migration and integration, Russia is drifting away from a Eurocentric cultural and economic course toward a Eurasian alternative. |
Die Entwicklung in der südostasiatischen Region ist die Ursache dafür, daß die ASEAN Länder sich un tereinander angenähert haben und sich nach außen gemeinsam wieder in Richtung Europa orientiert ha ben. | I want to speak primarily about the proposals relating to shipping. I understand from this report and I quote from page 32 of the English edition that its main object is to emphasize the need for a common position at the Law of the Sea Conference. |
Zudem haben diese Verbindungen noch einen anderen wichtigen, zu Besorgnis Anlass gebenden Aspekt China selbst hat sich, was die wichtigste Quelle seiner Außennachfrage angeht, zunehmend in Richtung Europa orientiert. | Moreover, there is an important and worrisome twist to those linkages China itself has tilted increasingly toward Europe as its major source of external demand. |
Pijperlaan in nordöstliche Richtung, Übergang in Joseph Haydnlaan in nördliche Richtung, Übergang in Lessinglaan in nordöstliche Richtung Übergang in Spinozaweg in nördliche Richtung, Übergang in Cartesiusweg in nördliche Richtung, Übergang in St. Josephlaan in nordöstliche Richtung, Übergang in Einsteindreef in nordöstliche Richtung bis Albert Schweitzerdreef (N230). | From Pijperlaan, following in a northeasterly direction, change in Joseph Haydnlaan following in a northerly direction change in Lessinglaan following in a northeasterly direction change in Spinozaweg following in a northerly direction change in Cartesiusweg following in a northerly direction change in St. Josephlaan following in a northeasterly direction change in Einsteindreef following in a northeasterly direction until Albert Schweitzerdreef (N230). |
Die natürliche Entwicklung des Verstandes geht in Richtung Bewusstsein, in Richtung Leere, in Richtung Raum. | The natural evolution of the mind is towards consciousness, towards emptiness, towards space. |
Der Libanon orientiert sich nach Westen | Lebanon Goes West |
Es orientiert sich an der Bevölkerung. | It's population based. |
Sie orientiert sich aber, wie das | Althrough the Regula |
Da hat mich jemand falsch orientiert. | Somebody just gave out the wrong address. |
Das Wort orientiert sich an Bang Dakuan . | The word is based on Bang Dakuan. |
Amazon orientiert sich am Tarifvertrag der Logistikbranche. | The core technology that keeps Amazon running is Linux based. |
Aber der Einsatz muss langfristig orientiert sein. | But it needs to be done long term. |
3) Die Unternehmensführung ist an Langfristigkeit orientiert. | 3) Business management is geared toward the long term. |
In östlicher Richtung verlaufen die B 508 in Richtung Hilchenbach und die B 517 in Richtung Kirchhundem und Lennestadt. | Eastwards run Federal Highways B 508 towards Hilchenbach and B 517 towards Kirchhundem and Lennestadt. |
Ein Wegweiser zeigt in Richtung Demokratie der andere in Richtung Autokratie. | One signpost points towards democracy the other towards autocracy. |
Elektronen umrunden ihn in eine Richtung, Positronen in die entgegengesetzte Richtung. | Electrons go around one way, positrons go around the other. |
A16 E19 in nördliche Richtung, Übergang in A20 E25 in östliche Richtung, Übergang in A12 E30 in nordöstliche Richtung bis A27 E231. | A16 E19 following in northern direction change in A20 E25 following in eastern direction change in A12 E30 following in northeastern direction until A27 E231. |
A16 E19 in nördliche Richtung, Übergang in A20 E25 in östliche Richtung, Übergang in A12 E30 in nordöstliche Richtung bis A2 E35. | From the A16 E19, following in a northerly direction change to the A20 E25 following in an easterly direction change to the A12 E30 following in a northeasterly direction until the A2 E35. |
In eine Richtung. | One way reaction. |
In irgendeine Richtung. | In any direction. |
In diese Richtung. | Other side |
In die Richtung. | That way. |
In diese Richtung. | It is there. |
In diese Richtung. | There ahead. |
In diese Richtung. | In that direction. |
In welche Richtung? | Walk? |
sich nicht an der in der Wortgeschichte offenbar werdenden eigentlichen Wort Bedeutung orientiert. | Etymology is the history of words, their origins, and how their form and meaning have changed over time. |
Das Design des Fahrzeugs orientiert sich in einigen Details an der ersten Generation. | Because of their racing involvement, they received the first U.S. |
Darauf orientiert meine Fraktion schon seit vielen Jahren. | A theme that my group has consistently pushed for, for many years now. |
Religionen Die Mehrheit der Bevölkerung ist christlich orientiert. | The population of the greater metropolitan area is estimated at 11 13.5 million. |
Daran haben wir uns bei unserer Arbeit orientiert. | This is the way we have operated. |
Der Käfer kommt unter dem Filter hervor und biegt rechts ab, denn er ist nun wieder unter freiem Himmel, nach dem er sich ursprünglich ausgerichtet hatte. Er orientiert sich erneut in die Richtung, in die er ursprünglich lief. | The beetle comes out from underneath the filter and it does a right hand turn, because it comes back under the sky that it was originally orientated to and then reorientates itself back to the direction it was originally going in. |
In Richtung Süden, Richtung Wienerberg, steigt das Gelände leicht an. | In the south (at Wienerberg hill), the land rises slightly. |
Die Hauptverkehrsachsen gehen von Norden (Stadtausfahrt in Richtung Mballa) nach Süden (Stadtausfahrt in Richtung Douala) und nach Osten in Richtung Ayos bzw. | There are three American schools in Cameroon, the American School of Yaounde (ASOY) and Rain Forest International School (RFIS), and the American School of Douala (ASD). |
In Deutschland orientiert sich an diesem Programm das private European College of Liberal Arts in Berlin. | Liberal arts (as a degree program) is just beginning to establish itself in Europe. |
Grundbedürfnisse in der Entwicklungshilfepolitik In der Entwicklungshilfe orientiert sich die Grundbedürfnisstrategie an der Vorstellung von Grundbedürfnissen. | The basic needs approach is one of the major approaches to the measurement of absolute poverty in developing countries. |
Der Farbauftrag Modiglianis in diesem Bild orientiert sich dabei stark an dem des Expressionismus. | His mother promised that she would take him to Florence herself, the moment he was recovered. |
Ab diesem Zeitpunkt waren Phare Hilfen an den in den Beitrittspart nerschaften aufgeführten Prioritäten orientiert. | Phare support was now geared to the accession priorities listed in the relevant Accession Partnership. |
China hat die gleichen Aktivitäten in Richtung Süden und in Richtung Westen entfaltet. | China has been equally active to its south and west. |
Verwandte Suchanfragen : Orientiert - In Richtung - In Richtung - In Richtung - In Richtung - In Richtung - In Oder In Richtung - Fortschritt In Richtung