Übersetzung von "offenbaren Einblicke" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Offenbaren - Übersetzung : Einblicke - Übersetzung : Offenbaren Einblicke - Übersetzung : Offenbaren - Übersetzung : Offenbaren - Übersetzung : Einblicke - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

) Einblicke.
) Einblicke.
Einblicke ins Schloss
Visit the chateau
Dies gewährt viele Einblicke.
It offers many insights.
Einblicke in die Religionen Afrikas, dt.
Soon, the memoirs take on a more personal aspect.
Unsere Einblicke ins All Die wichtigsten Teleskope
Our view of the universe the most important telescopes
Enric Sala Einblicke in einen unberührten Ozean
Enric Sala Glimpses of a pristine ocean
Einblicke in das iranische Denken zur Atomfrage
Inside Iran s Nuclear Reasoning
Weibliche Genitalverstümmelung Persönliche Einblicke einer somalischen Aktivistin
Somali Activist's Personal Account of Female Genital Mutilation Global Voices
Einblicke in die Schattenwelt der internationalen Finanzkriminalität.
The money laundering occurred throughout the 2000s.
Einblicke in die Schattenwelt der internationalen Finanzkriminalität.
Washington, D.C. Government Printing Office.
Wir haben Scftz gegen Einblicke genannt Tzitzit
We have Scftz against Glimpses called tzitzit
Dieser Mythos liefert Einblicke in die antike Kultur.
The myth offers insights into the ancient civilization.
Sie waren aufgeschlossen und boten uns inspirierende Einblicke.
They were open minded and provided us with genuine insights.
Stefan Wolpes Einblicke ins Komponieren in Darmstadt und anderswo.
Thomas Phleps 'Outsider im besten Sinne des Wortes' Stefan Wolpes Einblicke ins Komponieren in Darmstadt und anderswo .
Videointerviews bieten Einblicke in jüdisches Leben heute in Deutschland.
Video interviews offer insight into Jewish life in Germany today.
Aktuelle Ausstellungen geben Einblicke in die Kunstszenen aus Übersee.
The Supporters are the persons on either side of the shield.
Das werde ich offenbaren.
I will reveal it.
In diesem Beitrag teilt er einige seiner Bilder und Einblicke.
He shares some of his pictures and his insights with us in this post.
Es ist Einblicke zu haben in das, was wirklich zählt.
It's having good insights into what really matters.
Gestern, haben uns Personen aus der Automobilbranche neue Einblicke gewährt.
Yesterday, the automotive guys gave us some new insights.
Offenbaren Sie sich, Mr. Hyde.
Unbosom yourself, Mr. Hyde.
Einblicke in die Sammlung von Es Baluard The Perception of Space.
Views of Es Baluard's Collection The Perception of Space.
Besuchen Sie GazaReport.com für weitere Einblicke in die leidgeprüfte Situation Gazas.
Visit GazaReport.com for more insight into the situation afflicting Gaza.
Du solltest ihr deine Gefühle offenbaren.
You should tell her how you feel.
Er kann sich durch Propheten offenbaren.
He does not beget nor was he begotten.
Kenner des Verborgenen und des Offenbaren!
Knower of the hidden and the open!
Kenner des Verborgenen und des Offenbaren!
All Knower of the Ghaib (unseen) and the seen.
Kenner des Verborgenen und des Offenbaren!
Knower of the Invisible and the Visible!
Ich könnte Ihnen so Manches offenbaren.
I could unveil such things for you...
Bibliografische Einblicke in die Healthy, Happy, Holy Organization (3HO) des Yogi Bhajan.
Bibliografische Einblicke in die Healthy, Happy, Holy Organization (3HO) des Yogi Bhajan.
Damit hoffe ich, einige Einblicke in dieses Thema ge geben zu haben.
President. The next item is the report (Doc.
Gewiß, Wir werden dir gewichtige Worte offenbaren.
We shall soon entrust to you a message heavy (with solemnity).
Gewiß, Wir werden dir gewichtige Worte offenbaren.
Indeed We shall soon ordain a heavy responsibility upon you.
Gewiß, Wir werden dir gewichtige Worte offenbaren.
Behold, We shall cast upon thee a weighty word
Gewiß, Wir werden dir gewichtige Worte offenbaren.
Verily We! anon We shall cast upon thee a weighty word.
Dem Kenner des Verborgenen und des Offenbaren!
All Knower of the unseen and the seen!
Gewiß, Wir werden dir gewichtige Worte offenbaren.
Verily, We shall send down to you a weighty Word (i.e. obligations, legal laws, etc.).
Dem Kenner des Verborgenen und des Offenbaren!
The Knower of the hidden and the manifest.
Gewiß, Wir werden dir gewichtige Worte offenbaren.
We are about to give you a heavy message.
Dem Kenner des Verborgenen und des Offenbaren!
He knows both what is visible and what is not visible.
Gewiß, Wir werden dir gewichtige Worte offenbaren.
Behold, We shall cast upon you a Weighty Word.
Gewiß, Wir werden dir gewichtige Worte offenbaren.
For we shall charge thee with a word of weight.
Gewiß, Wir werden dir gewichtige Worte offenbaren.
Indeed soon We shall cast on you a weighty discourse.
Gewiß, Wir werden dir gewichtige Worte offenbaren.
We are about to cast upon you a weighty Word.
Gewiß, Wir werden dir gewichtige Worte offenbaren.
Indeed, We will cast upon you a heavy word.

 

Verwandte Suchanfragen : Offenbaren über - Offenbaren Daten - Offenbaren Sich - Offenbaren Sich - Offenbaren Mängel - Offenbaren Mehr - Offenbaren Mit - Offenbaren Unterschiede - Offenbaren Passwort