Übersetzung von "oben umrissenen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Oben - Übersetzung : Oben - Übersetzung : Oben umrissenen - Übersetzung : Oben - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ungeachtet aller oben umrissenen Maßnahmen dürfte diese Aufgabe wahrscheinlich nurdurchführbar sein, wenn die Frist für die Festlegung von MRLs für diese Altsubstanzen verlängertwird. | Notwithstanding all the steps being taken as outlined above, this task is unlikely to be completedunless the deadline to establish MRLs for these old substances is extended. |
Moderate Umverteilung war die politisch radikalere Konsequenz aus Keynes Wirtschaftstheorie, doch waren die oben umrissenen Maßnahmen für ihn auch die Grenzen des staatlichen Eingreifens. | Moderate re distribution was the more politically radical implication of Keynes s economic theory, but the measures outlined above were also the limits of state intervention for him. |
Ungeachtet aller oben umrissenen Maßnahmen dürfte diese Aufgabe wahrscheinlich nur durchführbar sein, wenn die Frist für die Festlegung von MRLs für diese Altsubstanzen verlängert wird. | Notwithstanding all the steps being taken as outlined above, this task is unlikely to be completed unless the deadline to establish MRLs for these old substances is extended. |
3.4 Nach Meinung des Ausschusses gehen die in der Mitteilung der Kommission angekündigten und oben umrissenen Maßnahmen in diese Richtung und werden dementsprechend grund sätzlich voll unterstützt. | 3.4 The Committee believes that the above mentioned measures outlined in the Commission communication are a step in the right direction and therefore enjoy its full support. |
In Anbetracht des vorher umrissenen Forschungsbedarfs wurden fünf Forschungsbereiche eingeschlossen. | Bearing in mind the research needs discussed earlier, five areas of research have been identified. |
Bisher ist die Kommission noch keine genau umrissenen Verpflichtungen bezüglich der fi | Europe faces a very difficult future in economic terms, and we shall |
Die Kommission hat kaum erst mit der im Clwyd Bericht umrissenen Arbeit begonnen. | We agree on the need for a permanent campaign to mobilize public opinion, and on the support to be given to social helpers and voluntary organizations. |
Herr Präsident, die Fraktion der Sozialdemokratischen Partei Europas unterstützt die hier umrissenen Kommissionsvorschläge. | Mr President, the Socialist Group supports the Commission's proposals which have been outlined today. |
Doch können keine hochtrabenden Phrasen die hier umrissenen Reformen ersetzen oder sie überflüssig machen. | But no amount of lofty rhetoric can substitute for the reforms outlined here or obviate the need for them. |
Vorbild bei diesem Ansatz sind die von Dänemark in einigen klar umrissenen Bereichen erreichten Ausstiegsklauseln. | The model for this approach is Denmark s attainment of legal opt outs in defined areas. |
Siehe oben Siehe oben | As above |
Siehe oben Siehe oben | As above As above As above As above |
Oben drüber, oben drüber. | Over the top, over the top. |
Die Konzentration auf diesen eng umrissenen Punkt führt dazu, dass die Debatte nicht konstruktiv geführt wird. | This narrow focus makes the debate unconstructive. |
Um ein positives Ergebnis sicherzustellen, sollten die Entscheidungsträger ein transparentes Rahmenwerk mit klar umrissenen Verhaltensregeln entwickeln. | To ensure a positive outcome, policymakers should develop a fully transparent framework with well defined rules of engagement. |
(7) Ein harmonisierter Rahmen für Elektrizität aus erneuerbaren Energiequellen ist Teil des im Weißbuch umrissenen Aktionsplans. | (7) A harmonised framework on electricity from renewable energy sources forms part of the Action Plan outlined in the White Paper. |
Soviel ich weiß, ist die Europäische Wirtschaftliche Interessenvereinigung zurzeit eine Struktur ohne klar umrissenen programmatischen Inhalt. | As far as I know, the European Economic Interest Group is currently a structure which lacks defined programmatic content. |
Auf Sie wartet ein Hundeleben und lhre klar umrissenen Illusionen werden hoch in den Himmel wachsen. | You'll get thrown into a rotten life that will knock those clearcut illusions of yours higher than a kite. |
BF Oben drüber, oben drüber. | BF Over the top, over the top. |
Ivermax Wie oben Wie oben Wie oben Wie oben 18,7 mg g Paste zum Eingeben für Pferde | Ivermax 18.7 As above As above As above As above mg g Oral Paste for Horses |
Tizoval Wie oben Wie oben Wie oben Wie oben 18,7 mg g Paste zum Eingeben für Pferde | Tizoval 18.7 As above As above As above As above mg g Oral Paste for Horses |
Vetimec Wie oben Wie oben Wie oben Wie oben 18,7 mg g Paste zum Eingeben für Pferde | Vetimec 18.7 As above As above As above As above mg g Oral Paste for Horses |
Ecomectin Wie oben Wie oben Wie oben Wie oben 18,7 mg g Paste zum Eingeben für Pferde | Ecomectin As above As above As above As above 18.7 mg g Oral Paste for Horses |
Divamectin Wie oben Wie oben Wie oben Wie oben 18,7 mg g Paste zum Eingeben für Pferde | Tizoval 18.7 As above As above As above As above mg g Oral Paste for Horses |
Tizoval Wie oben Wie oben Wie oben Wie oben 18,7 mg g Paste zum Eingeben für Pferde | Ecomectin As above As above As above As above 18.7 mg g Oral Paste for Horses |
Ecomectin Wie oben Wie oben Wie oben Wie oben 18,7 mg g Paste zum Eingeben für Pferde | Ivermax 18.7 As above As above As above As above mg g Oral Paste for Horses |
Animec Wie oben Wie oben Wie oben Wie oben 18,7 mg g Paste zum Eingeben für Pferde | Animec 18.7 As above As above As above As above mg g Oral Paste for Horses |
c) Angaben über die Aufnahme der in seinem Bericht umrissenen bewährten Praktiken für Entwaffnungs , Demobilisierungs und Wiedereingliederungsprogramme | (c) The incorporation of best practices for DDR programmes outlined in his report |
Andererseits können Erfahrungen in der Raumfahrtpolitik in bestimmten genau umrissenen Bereichen beispielhaft für die europäische Verteidigungspolitik sein. | On the other hand experiences in space policy may, in some well defined areas, be exemplary for European defence. |
Die von der Gemeinschaft klar umrissenen Energie modelle müßten die Grundlage für eine Analyse der Lage bilden. | This situation is largely due to the divergence between the economic policies pursued in the various Member States of the Community, and this has weakened the European Monetary System accordingly. |
Als Cluster gilt hier eine Gruppe von Aktivitäten in mehreren Technologiebereichen, jedoch mit einer einzigen klar umrissenen Zielsetzung. | They group together activities covering a number of areas of technology, but with a single, well defined goal. |
Andererseits wurde mir von Herrn Boyes eine genau umrissene Frage gestellt, ob ich bestimmten genau umrissenen Behauptungen zustimme. | Now, one of the problems of Question Time is the anodyne answers we frequently get. |
Nach oben verschiebt die Untertitel nach oben. | The'Move Up 'command moves the subtitles up. |
Oben | Up |
Oben | top |
Oben | Both |
Oben | Top |
Oben | Top |
Oben | Top |
Oben | Close Element |
Oben | HiLo |
Oben | Rotate |
Oben | Top |
Oben | North |
Oben? | Are they up there? |
Verwandte Suchanfragen : Zuvor Umrissenen - Umrissenen Hierin - Haben Umrissenen - Nach Umrissenen Haben - In Dieser Umrissenen - Bild Oben - Stehen Oben - Verwiesen Oben - Oben Angegeben - Oben Geschrieben - Nach Oben