Übersetzung von "oben beschrieben" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Oben - Übersetzung : Oben - Übersetzung : Oben beschrieben - Übersetzung : Beschrieben - Übersetzung : Oben - Übersetzung : Beschrieben - Übersetzung : Beschrieben - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Leberprobleme wie oben beschrieben | liver problems as described above |
Dies startet die Überprüfung wie oben beschrieben. | This will start the check, as described above. |
30 Minuten Wert ) wie oben beschrieben gesammelt. | 30 minute value ) as described above. |
Zuvor das Pulver wie oben beschrieben auflösen. | 10 |
Zuvor das Pulver wie oben beschrieben auflösen. | If a further dose needs to be administered, use a new syringe with product reconstituted as described above. |
Die Beschleunigungen können wie oben beschrieben bestimmt werden. | The accelerations may be determined as described above. |
Solche Subventionen sollten wie oben beschrieben technologieneutral sein. | Such subsidies should be technologically neutral as described above. |
00 Minuten Wert ), indem Sie wie oben beschrieben vorgehen. | 00 minute value ) has to be filled up with breath in the same way as described above. |
Eventuell erforderliche Dosierungsanpassungen sollten wie oben beschrieben vorgenommen werden. | Adjustments of dosage, if required, should be made as specified above. |
Dosisanpassungen falls erforderlich sollten wie oben beschrieben durchgeführt werden. | Adjustments of dosage, if required, should be made as specified above. |
Die Empfindlichkeit des Impfstammes gegenüber Antibiotika ist oben beschrieben. | The sensitivity of the vaccine strain to antibiotics is listed above. |
Eine Volkswirtschaft wie oben beschrieben, wird ihre Ersparnisse immer exportieren. | This economy will always export its savings. |
Handlung Das Problem der Woche wird wie oben beschrieben dargestellt. | (2006 present) Taarak Mehta Ka Ooltah Chashmah (2008 present). |
Daher sind diese Patienten, wie oben beschrieben, eng zu überwachen. | In patients with previous thrombocytopaenia from other parenteral GP IIb IIIa inhibitors, there are no data with the use of INTEGRILIN, and thus these patients require close monitoring as noted above. |
Wie oben beschrieben, begünstigten die Ergebnisse den Lopinavir Ritonavir Arm. | Results were in favour of the lopinavir ritonavir arm as detailed below. |
Siehe auch Zytokin Freisetzungs Syndrom wie oben beschrieben, bezüglich schwerer Nebenwirkungen. | Please see cytokine release syndrome above for severe reactions. |
Öffnen Sie, wie oben beschrieben wurde, den Dialog Kurzbefehle festlegen im konqueror . | Open the Configure Shortcuts dialog in konqueror , as described above. |
DepoCyte darf nicht auf einem anderen Weg als oben beschrieben verabreicht werden. | DepoCyte must not be administered by any other route of administration. |
Aus diesem Grunde ist es wichtig, Emselex korrekt einzunehmen, wie oben beschrieben. | Therefore, it is important to keep taking Emselex correctly, as described above. |
Auf Projektebene erfolgen Monitoring und Evaluierung wie oben in Abschnitt 8 beschrieben. | The M amp E at a project level will be ensured as described in section 8 above. |
In einem tetraploiden Lebewesen sind wie oben beschrieben alle Chromosomen paare doppelt vorhanden. | Asexually reproducing species have one set of chromosomes, which are the same in all body cells. |
Es gibt in kappname mehrere Schlagvarianten. Die grundlegenden Schlagvarianten sind weiter oben beschrieben. | kappname has a few ways to putt. The basic putting method is described above. |
159 Wochen nach Absetzen der Behandlung mit SUSTIVA Verhütungsmaßnahmen anwenden, wie oben beschrieben. | Therefore, you should continue to use contraceptive measures, as above, for 12 weeks after you stop taking SUSTIVA. |
169 Wochen nach Absetzen der Behandlung mit SUSTIVA Verhütungsmaßnahmen anwenden, wie oben beschrieben. | Therefore, you should continue to use contraceptive measures, as above, for 12 weeks after you stop taking SUSTIVA. |
179 Wochen nach Absetzen der Behandlung mit SUSTIVA Verhütungsmaßnahmen anwenden, wie oben beschrieben. | Therefore, you should continue to use contraceptive measures, as above, for 12 weeks after you stop taking SUSTIVA. |
Infineon Portugal ist, wie oben beschrieben, Teil eines größeren Konzerns, des Infineon Konzerns. | As mentioned above, Infineon Portugal is part of a larger group, the Infineon group. |
Der Median kann, wie oben beschrieben, algorithmisch bestimmt werden, indem die Messwerte sortiert werden. | Coefficient of dispersion The coefficient of dispersion (CD) is defined as the ratio of the average absolute deviation from the median to the median of the data. |
Aufgrund höheren Verbrau chervertrauens, geringerer Hemmnisse für den Markt eintritt und Preiswettbewerb, wie oben beschrieben. | Arising from increased consumer confidence, reduced barriers to market entry and price competition described above. |
4) Gemäß Artikel 250 Absatz 2 EG Vertrag ändert die Kommission ihren Vorschlag wie oben beschrieben. | 4) Pursuant to Article 250(2) of the EC Treaty, the Commission amends its proposal in accordance with the lines set out above. |
Aufgrund von Artikel 250 Absatz 2 des EG Vertrags ändert die Kommission ihren Vorschlag wie oben beschrieben. | By virtue of Article 250(2) of the EC Treaty, the Commission amends its proposal as described above. |
Der Knopf Einladungen aussprechen verwalten... öffnet den Dialog krfb Verwaltung von Einladungen, der weiter oben beschrieben wurde. | The Create and Manage Invitations... takes you to the krfb invitation management window, which was described previously. |
4.6 Wie oben beschrieben, wird es in allen Bereichen eine engere Beziehung zwischen Kunden und Anbietern geben. | 4.6 As described above, in all categories there will be a far closer relationship between clients and suppliers. |
4.7 Wie oben beschrieben, wird es in allen Bereichen eine engere Beziehung zwischen Kunden und Anbietern geben. | 4.7 As described above, in all categories there will be a far closer relationship between clients and suppliers. |
4.9 Wie oben beschrieben, wird es in allen Bereichen eine engere Beziehung zwischen Kunden und Anbietern geben. | 4.9 As described above, in all categories there will be a far closer relationship between clients and suppliers. |
Falls Sie noch weiter Benutzer einrichten wollen sollten Sie die Prozedur, wie oben beschrieben, für jeden Benutzer wiederholen. | If you have other users to configure, you should repeat the procedure above for each of them. |
Wenn Sie mehr als eine Durchstechflasche BeneFIX je Infusion verwenden, sollte jede Durchstechflasche wie oben beschrieben rekonstituiert werden. | If you use more than one vial of BeneFIX per infusion, each vial should be reconstituted as per the previous instructions. |
Deshalb sollten Sie unbedingt bis 12 Wochen nach Absetzen der Behandlung mit STOCRIN Verhütungsmaßnahmen anwenden, wie oben beschrieben. | Therefore, you should continue to use contraceptive measures, as above, for 12 weeks after you stop taking STOCRIN. |
Deshalb sollten Sie unbedingt bis 12 Wochen nach Absetzen der Behandlung mit SUSTIVA Verhütungsmaßnahmen anwenden, wie oben beschrieben. | Therefore, you should continue to use contraceptive measures, as above, for 12 weeks after you stop taking SUSTIVA. |
Deshalb sollten Sie unbedingt bis 12 Wochen nach Absetzen der Behandlung mit SUSTIVA Verhütungsmaßnahmen anwenden, wie oben beschrieben | Therefore, you should continue to use contraceptive measures, as above, for 12 weeks after you stop taking SUSTIVA. |
Bei Patienten, bei denen Zevalin nach Remissionsinduktionstherapie angewendet wird, wurden Infektionen häufiger als oben beschrieben beobachtet (sehr häufig). | In patients where Zevalin is used following remission induction therapy, infections were observed more frequently than described above (very common). |
4.1 Wie oben bereits beschrieben, wird Reinheit nicht durch die eingesetzten Rohstoffe bedingt der Herstellungsprozess ist am wichtigsten. | 4.1 As stated above, the purity is not dictated by the raw materials used the production process is most important. |
Der Vertrag wurde Anfang 2001 geschlossen und sah den Verkauf der Phosphatproduktion an TI vor, wie oben beschrieben. | The agreement, which was reached in early 2001, provided for the sale of the phosphate production to TI, as described above. |
Der Begriff deckt sich also (als Abbildung) mit der spezielleren Verallgemeinerung auf drei Dimensionen, die weiter oben beschrieben ist. | Any point above the formula_3 axis is displaced to the right (increasing formula_3) if formula_16, and to the left if formula_17. |
Absolute und relative Pfadnamen Aus Betriebssystemsicht ist ein Pfadname nur unmissverständlich, wenn er wie oben beschrieben vollständig angegeben wird. | A relative path is a path relative to the working directory of the user or application, so the full absolute path will not have to be given. |
Oben befindet sich die Menüleiste. Alle Funktionen von kpresenter sind über die Menüs erreichbar, die detailliert in beschrieben werden. | At the top there is the menubar. All kpresenter functions are available from the menus, which are described in detail in. |
Verwandte Suchanfragen : Wie Oben Beschrieben, - Wie Oben Beschrieben - Wie Oben Beschrieben - Gut Beschrieben - Weiter Beschrieben - Jedoch Beschrieben - Klar Beschrieben - Beschrieben Weiter