Übersetzung von "ob der nicht" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Nicht - Übersetzung :
Not

Nicht - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Ob der nicht - Übersetzung : Nicht - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Wasn Wouldn Doesn

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Er weiß nicht, ob er von der Gemeinschaft dafür bezahlt wird, er weiß nicht, ob er Ausfuhrerstattungen erhält.
I fully realize that the Commission is not going to go bankrupt and nor is the EAGGF, but a similar lack of confidence is spreading among European farmers today.
Ich weiß nicht, ob ich hierbleiben kann. Und ob!
Yes, you can.
Ich weiß nicht, ob er lebt. Ich weiß nicht, ob er gefoltert wird.
I don't know if he's alive. I don't know if he's tortured.
Der Punkt ist, ob sie kommt oder nicht.
The point is whether she will come or not.
Ich weiß nicht, ob Sean der Vater ist.
I don't know who the father is. I mean, I'm not sure if the baby is Sean's.
Nicht reden als ob...
Not talking that...
Wir wissen nicht, ob
We are still far removed from that, as regards inflation rates, for example.
Ob etwas nicht stimmt?
Wrong?
Ich Wusste nicht, ob ...
I didn't know whether I could...
Die Frage ist nicht, ob der Fahrplan Gültigkeit hat oder nicht.
Mr President, the issue is not whether the Road Map is valid or not.
Ich weiß nicht ob sie der schwarze Block sind oder nicht...
I don't now if they are black block ore not...
Sie haben sich gar nicht verändert. Und ob, und ob!
You haven't changed.
Ich weiß nicht, ob ich falsch verstanden habe, oder ob der Präsident sich mißverständlich ausgedrückt hat.
I don't know whether that is a misunderstanding on my part, or whether the President did not make him self quite clear.
Ob Sie wollen oder nicht, ob Sie bereit sind oder nicht, das ist unsere Zukunft.
Like it or not, ready or not, this is our future.
Der Präsident. Ich weiß nicht, ob das möglich ist!
President. Would you care to say something about the problem, Mr Natali ?
Ob der Stimmensatz jemals aufgeführt wurde, ist nicht bekannt.
Scholars differ on whether he ever performed the 1733 Missa.
Mr. Green, Sie müssen doch wissen, ob oder ob Sie nicht...
Surely, Mr Green, you must know whether you did or you didn't.
Ich kann jedoch nicht überprüfen, ob das der Fall ist oder nicht.
I cannot, for my part, check whether he presents it or not.
Ob du willst oder nicht.
Like it or not.
Ich weiß nicht, ob das ...
I just don't know if that's woman You hold her in very high regard. man
Ich bin nicht sicher, ob ...
She's a special person in your life. man
Angabe, ob leukozytenarm oder nicht
Whether or not leukocyte depleted
Wir wissen nicht, ob er...
How do we know whether he...
Ob man will oder nicht.
Whether they're invited or not.
Ich weiß nicht, ob sie...
I don't know if she's...
Wir wissen nicht, ob das echt ist, was der Mensch schreibt, ob das wirklich so passiert, ja.
The internet is under surveillance almost 100 percent, the data packets are disassembled into their smallest details, we published that, we found the equipment in Syria and we published what happened there exactly. And what happens are the same things that are being demanded here data retention, filtered internet access. Things which are apparently OK in a democracy, and cost human life there.
Wir wussten nicht, ob Rita existierte oder ob es ein Fantasiename war.
And we didn't know if Rita existed or if it was a fake name.
Nicht, ob ich einen Partner habe oder nicht.
It is not important if you have a partner or not.
Ich weiß nicht, ob er kommt oder nicht.
I don't know whether he comes or not.
Ich weiß nicht, ob es stimmt oder nicht.
I don't know whether it's right or not.
Ich weiß nicht, ob es stimmt oder nicht.
I don't know if it's true or not.
Wir wissen nicht, ob er kommt oder nicht.
We do not know if he is coming or not.
Ich weiß nicht, ob Tom kommt oder nicht.
I don't know whether Tom will come or not.
Ob das stimmt oder nicht, st nicht bewiesen.
... but I will say it loud and clear.
Tu nicht so, als ob du nicht verstehst.
Where does she live?
Ob der Staat ohne dieses Geld zurechtkommt, ist nicht sicher.
It is still not clear if the state can get by without this money.
Der Weihnachtsmann weiß, ob man artig war oder nicht. Stimmt s?
I mean, Santa Claus knows if you're naughty or nice, right?
Tom fragte Mary, ob ihr der Plan gefiel oder nicht.
Tom asked Mary whether she liked the plan or not.
Ich weiß nicht, ob Tom dazu in der Lage ist.
I don't know whether Tom is able to do that or not.
Maria war sich nicht sicher, ob ihr der Plan gefiel.
Mary wasn't sure she liked the plan.
Es ist nicht bekannt, ob er der Sohn Chilperichs II.
He may have been either the son of Chilperic II or Theuderic IV.
Ob der einfache SS Mann das wußte, weiß ich nicht.
I don't know whether the ordinary SS man did or not.
Es ist mir egal, ob der Himmel mich nicht zurücknimmt.
I don't care if heaven won't take me back
Es ist mir egal, ob der Himmel mich nicht zurücknimmt..
I don't care if heaven won't take me back
Der Weihnachtsmann weiß, ob man artig war oder nicht. Stimmt's?
I mean, Santa Claus knows if you're naughty or nice, right?

 

Verwandte Suchanfragen : Nicht, Ob - Ob Ob - Nicht Klar, Ob - Nicht Wissen, Ob - Nicht Als Ob - Nicht Sicher, Ob - Ob Oder Nicht - Ob - Ob - , Ob - Ob - Ob - Ob - Der Bestimmt, Ob