Übersetzung von "nordischen Markt" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Markt - Übersetzung : Nordischen Markt - Übersetzung : Markt - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Market Marketplace Market Fair Open

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Da Überlastungen nur vorübergehend auftreten, können Investitionen auf dem finnischen Hoheitsgebiet ohne Berücksichtigung anderer Erzeuger im nordischen Markt nicht getätigt werden.
The temporary nature of congestion prevents investment inside the Finnish territory without having regard to other producers in the Nordic market.
1989 erhielt der Film auf den Nordischen Filmtagen in Lübeck den Preis der Nordischen Filminstitute .
Accolades In 1989, the film received the prize of the Nordische Filminstitute at the film festival Nordische Filmtage in Lübeck.
Dem technischen Anhang 9 zufolge beträgt der Gesamtmarktanteil der drei größten Erzeuger am nordischen Markt 40 10 , was einen hinreichend niedrigen Wert darstellt.
According to the Technical Annex 9 , the aggregate market share of the three largest generators of the total production on the Nordic market is 40 10 , which is a satisfactorily low level.
0 Mitglied des Nordischen Rates.
Member, EÜ Finland Joint Parliamentary Committee.
Sie basiert auf einer nordischen Legende.
It's based on Norse legend.
Wir möchten einen nordischen Weg gehen.
It looks like a 'take it or leave it' text.
Seine Rede betonte die wirtschaftliche Schwäche vieler EU Mitglieder (obwohl sich manche wie Deutschland und die nordischen Länder tatsächlich auf dem weltweiten Markt recht gut behaupten).
His speech stressed the economic weakness of many EU members (though some such as Germany and the Nordic countries are actually doing reasonably well in the global marketplace).
Bei den nordischen Völkern war es z.
When it flowers it is time for marriage.
Zur Aufrechterhaltung und Weiterentwicklung der nordischen Zusammenarbeit.
The land plot acquisition procedure, terms and conditions, as well as restrictions shall be established by the constitutional law.
Ein Vergleich dieser Angaben nur für die nordischen Länder zeigt ein ähnliches Ausgabenmuster in Dänemark wie in den anderen nordischen Ländern.
When these ratios are set in the context of the Nordic countries, the Danish spending pattern is in line with other Nordic countries.
Tampere ist die größte Binnenstadt der Nordischen Länder.
It is the most populous inland city in any of the Nordic countries.
In nordischen Ländern ist dieser Ansatz häufiger anzutreffen .
Such LARPs are common in the Nordic countries but also present elsewhere.
0 Vorsitzende der finnischen Delegation im Nordischen Rat.
0 Chairwoman of Finland's delegation to the Nordic Council.
Φ Ehemaliges Mitglied des Präsidiums des Nordischen Rates.
0 Former member of the Nordic Council's Bureau.
Zum christlichen Einfluss siehe auch Quellen zur nordischen Mythologie.
Germanic mythology ultimately derives from Indo European mythology, also known as Indo Germanic mythology.
Benannt ist der Asteroid nach der nordischen Göttin Hertha.
135 Hertha is a large main belt asteroid.
1657 und 1660 kämpfte er im Zweiten Nordischen Krieg.
Between 1657 and 1660, he fought in the Second Northern War where he invaded Swedish Pomerania in 1659.
Die nordischen Länder haben zusammen rund 26 Millionen Einwohner.
In January 2013, the Nordic countries had a combined population of around 26 million people.
Am höchsten ist die Zuversicht in den nordischen Ländern.
The highest levels of confidence can be observed in the Nordic countries.
Schirmherrschaft des Nordischen Rates Der ehemalige färöische Vertreter im Nordischen Rat, Erlendur Patursson (1913 1986), gilt als Urheber der Idee zum Haus des Nordens .
Its aim is to support and promote Nordic and Faroese culture, locally and in the Nordic region History Erlendur Patursson (1913 1986), Faroese member of the Nordic Council, brought forward the idea of a Nordic cultural house in the Faroe Islands.
3.2.3 Bezüglich des Elektrizitätssektors gelangt die Kommission zu der Schlussfolgerung, dass nur Regionen mit einer angemessenen Anzahl von Akteuren, wie im Vereinigten Königreich und auf dem nordischen Markt, in der Lage waren, einen in jeder Hinsicht wirklich vom Wettbewerb geprägten Markt zu schaffen .
3.2.3 In the electricity sector, the Commission concludes that only those regions with an adequate number of players, i.e. the UK and Nordic countries, have been able to deliver a really competitive market across the board .
5.1.3 Bezüglich des Elektrizitätssektors gelangt die Kommission zu der Schlussfolgerung, dass nur Regionen mit einer angemessenen Anzahl von Akteuren, wie im Vereinigten Königreich und auf dem nordischen Markt, in der Lage waren, einen in jeder Hinsicht wirklich vom Wettbewerb geprägten Markt zu schaffen .
5.1.3 In the electricity sector, the Commission concludes that only those regions with an adequate number of players, i.e. the UK and Nordic countries, have been able to deliver a really competitive market across the board .
5.2.3 Bezüglich des Elektrizitätssektors gelangt die Kommission zu der Schlussfolgerung, dass nur Regionen mit einer angemessenen Anzahl von Akteuren, wie im Vereinigten Königreich und auf dem nordischen Markt, in der Lage waren, einen in jeder Hinsicht wirklich vom Wettbewerb geprägten Markt zu schaffen .
5.2.3 In the electricity sector, the Commission concludes that only those regions with an adequate number of players, i.e. the UK and Nordic countries, have been able to deliver a really competitive market across the board .
Leben Adam Małysz begann seine Sportlerlaufbahn in der Nordischen Kombination.
Personal life Adam Małysz was born in Wisła, Poland, to Ewa and Jan Małysz.
Russland löste Schweden nach dem Nordischen Krieg als Großmacht ab.
For the first time, Sweden found itself in a defensive war.
1710 wurde sie im Großen Nordischen Krieg von Russland erobert.
After the war, it became a part of independent Estonia.
Sport Die Stadt ist ein bedeutendes Zentrum des nordischen Skisports.
This grid plan still forms the basis of the city center.
Für die nordischen Länder trifft letzteres so sicher nicht zu.
The latter is certainly not the case in the Nordic countries.
Schweden, Finnland, Island und dem Nordischen Rat Norwegen der Schweiz (')
Norway Switzerland'
Genscher. Die Erfahrungen in der Nordischen Union sind mir bekannt.
Mr Welsh (ED). Madam President, on a point of order.
Es wurde heute sehr viel von der nordischen Kultur gesprochen.
A great deal has been said today about the Nordic culture.
Der Marktanteil von Nord Pool Spot AS, der in Erwägungsgrund 3 erwähnten freiwilligen nordischen Energiebörse, lag 2004 bei 42 der physischen Stromlieferungen in den nordischen Ländern 13 .
The market share of Nord Pool Spot AS, the voluntary Nordic power exchange described in recital 3, in 2004 was 42 of the physical delivery in the Nordic countries 13 .
Jahrhundert und wurde im Ersten Nordischen Krieg (1558 bis 1583) zerstört.
There is also open air skating rink (Stegny) and the horse racetrack (Służewiec).
Lettland ist auch ein Mitglied des Ostseerates und der Nordischen Investitionsbank.
Latvia is part of the Schengen Area and joined the Eurozone on 1 January 2014.
Von diesem Mythos ist ansonsten nichts in der nordischen Mythologie überliefert.
There he finds that Þjazi is out at sea in a boat, and that Iðunn is home alone.
Sie gehört zur Diözese Hildesheim und damit zur Nordischen Kirchenprovinz Hamburg.
St. Paul's belongs to the diocese of Hildesheim, which is part of the ecclesiastical province of Hamburg.
1710 wurde Arensburg im Großen Nordischen Krieg von russischen Truppen niedergebrannt.
The city was burnt to the ground by Russian troops in 1710 during the Great Northern War and suffered heavily from the plague.
Mitteleuropa könnte ab und an vom Pragmatismus der nordischen Länder lernen.
Continental Europe could from time to time take a lesson from Nordic pragmatism.
Das ist jedenfalls für die nordischen Regierungen ein ganz wichtiger Punkt.
At least for the Nordic governments, that is a crucial issue.
Strom aus Wasserkraft kann gegenwärtig sogar im Preis mit importiertem Strom aus Osteuropa und Rußland konkurrieren, womit zumindest derjenige Oststrom, der auf den nordischen Markt gelangt, nicht das Etikett Strom zu Schleuderpreisen verdient.
Hydroelectric energy can currently compete at a price that would even rival imported energy from Eastern Europe and Russia, so there is no call to label future imports of electric power from the east to the Nordic countries, at least, as dumping.
Die nordischen Sagen beschreiben sie als die bestbefestigte Stadt der ganzen Rus.
The Norse sagas describe the city as the most heavily fortified in all of Rus.
Von 49 für den Zweiten Nordischen Krieg ausgehoben Regimentern verblieben 1660 23.
Of the 49 regiments raised for the Second Northern War, 23 remained in 1660.
Reginn gilt als Ziehvater von Sigurd, der nordischen Variante Siegfried des Drachentöters.
While Sigurd is living with Reginn, Reginn challenges Sigurd's respect in the kingdom.
gegen Russland im Großen Nordischen Krieg in den Jahren 1708 09 geläufig.
In Tilsit, Russia swore eternal alliance in France and war in England.
Benannt wurde der Mond nach Mundilfari, einem Riesen aus der Nordischen Mythologie.
It was named in August 2003 from Norse mythology, where Mundilfari is the father of the goddess Sól and the god Mani.

 

Verwandte Suchanfragen : Nordischen Mythologie - Nordischen Ländern - Nordischen Staaten - Nordischen Und Baltischen - In Den Nordischen Ländern - Markt Zu Markt - Schweizer Markt - Heißen Markt - Reibungs Markt - Steigender Markt - Markt Gerichtete - Betrieb Markt